Ботран
Шрифт:
– Рад познакомиться лар Бавард. Специальный агент самого правителя посетил свободные земли. Интересно, что подвигло вас так рисковать, и ради чего? Что у них было? Обратился он к кому-то находящемуся за кругом, кого мне не было видно.
– Принесите сюда.
Ему занесли в круг мешок который был у Гварда и в котором находился найденный нами артефакт. Тот, открыв мешок, достал артефакт и стал его рассматривать.
– Да, ради этого можно было рисковать, согласен. Произнес он радостно.
– Лар Бавард, последнее желание перед смертью. Ведь вы понимаете, что я вас всех убью, ведь я обещал правителю Биная, что доберусь до него,
Беспомощно висевший до этого в цепях Гвард, вдруг распрямился. Цепи его удерживающие посыпались вниз. На его лице расцвела предвкушающая улыбка. Мужчина, находящийся в центре круга оцепенел, а Гвард произнес.
– Ты, Дарвис, уже выполнил мое желание, когда пришел сюда, я так надеялся на твое постоянство и твое позерство. Эти столбы. Очищающие огни. Вся эта показуха, именно в твоем духе. И ты оправдал все мои ожидания. Тебе пришло время предстать перед правителем. После этих слов, он что-то сделал и из наших медальонов, которые вроде бы были знаком наемного отряда, вырвались лучи, соединившиеся в центре круга. В месте соединения образовался огненный шар, от которого протянулась нить к артефакту, а потом шар стал расти и превращаться в пленку. Достигнув размера метров двух, он лопнул и из него хлынул поток людей в блестящих латах. Стоящий рядом с этим местом мужчина, которого Гвард или Бавард, назвал Дарвисом, пересиливая себя, проскрипел.
– Убейте их всех.
Те воины, что стояли между столбами выстрелили. Я еще успел заметить, что от Гварда, Баварда, отскочило три стрелы. Эжен вскрикнула и обмякла, а меня пронзила ужасная боль по центру груди, и я снова потерял сознание. Когда пришел в себя и смог посмотреть, что твориться, первое, что увидел торчащий во мне по самое оперение арбалетный болт. Эжен, Грана, Варкан и Неоф висели на столбах, не подавая признаков жизни. Вокруг сколько было видно, лежали убитые воины Дарвиса. В поле моего зрения попал Бавард, бывший Гвард который разговаривал с пожилым мужчиной.
– Я забираю Дарвиса и с двумя сопровождающими переношусь к правителю. А вы заканчивайте здесь и пока портал открыт тоже возвращайтесь. Артефакт сможет удержать портал еще достаточно долго. При уходе заберете его с собой. Он стоит больших денег, и я не хочу их терять.
– А что делать с вашими спутниками, лар Бавард, с теми, кого еще можно спасти?
– Они свою миссию выполнили и мне больше не нужны, спалите их тела. И произнеся это, он с Дарвисом, которого держало двое в блестящих латах, исчез.
Пожилой мужчина, с которым разговаривал Бавард, еще несколько секунд смотрел на то место где тот до этого стоял, потом пожав плечами, сделал пас руками. С его рук сорвались огненные сгустки, от которых вспыхнул хворост, находящийся у столбов к которым мы были привязаны. Пламя разгорелось очень быстро, вспыхнула одежда и по телу стала расползаться невероятная боль. Все, это конец, понял я. Ну что ж, один раз я уже решился умереть, так, что второй раз это делать было уже легче. Но постепенно гореть не хотелось. Фиора как-то говорила, что выходящая из меня субстанция сжигает быстро. Поэтому, закрыв глаза и сосредоточившись, я вызвал ее и стал изливать в окружающую среду. Боль, которая появилась, не шла ни в какое сравнение с причиняемой горящим хворостом. Было ощущение, что с меня сняли кожу и посыпали тело солью, или опустили в кислоту. Но я не остановил исторжение субстанции. Я все, увеличивая поток и увеличивая, пока от неимоверной боли не померкло сознание.
– Лар Бавард, я доволен как вы выполнили поставленную перед вами задачу. Не зря вы считаетесь лучшим. Только почему вы сразу не пришли с докладом как прибыли?
– Мой повелитель, я решил, что явиться к вам в том виде, в котором я был, будет оскорбительно для вас. Мне необходимо было время привести себя в порядок, ну а потом было уже поздно являться с докладом. Прошу прощение, если я своим поведением расстроил вас.
– Я не сержусь на вас лар Бавард. Просто после вашего возвращения портал схлопнулся, а попытки настроиться на маяки группы захвата потерпели неудачу. Такое впечатление, что маяки перестали существовать. Вы когда переносились какая там обстановка была?
– Все было закончено, производилась зачистка местности от последних последователей Дарвиса, разбежавшихся в момент открытия портала. Ничего угрожающего там не было.
– А что с группой, которую вы собрали?
– Они все были привязаны к столбам. Дарвис успел отдать команду на наше уничтожение, поэтому все они были поражены арбалетными болтами. Только двое из них к моменту моего ухода подавали признаки жизни. Неоф и новенький Васт. Они мне уже не были нужны, поэтому я отдал команду их трупы сжечь.
– Что за новенький?
– Я его взял перед самым выходом в свободные земли, у нас к тому времени погибло двое, и он был не лишним. Для точного наведения было необходимо минимум пятеро с доступом к силе, на которых можно было бы повесить амулеты. А он хоть и молодой, но обладал лечебной магией. Потому я его и взял.
– Вы его проверяли?
– Да. Но просмотреть его не смог, у него была врожденная защита.
– Что-то необычное у него не заметили?
– Было кое, что. По его ауре не было видно, что он имеет доступ к силе, до тех пор, пока он не начинал создавать плетения. И после создания плетений тоже этого видно не было. Да и плетения он создавал ненормально быстро.
Повелитель надолго задумался, а потом, взглянув на Баварда, произнес.
– Вам лар Бавард придется вернуться в свободные земли. Вы маяки ставили по мере своего движения?
– Да.
– Тогда берете новую группу захвата. Усиленную магами. И возвращаетесь как можно ближе к месту, где вы находились перед переносом сюда. У нас объявился новый манкор, прошедший первую фазу. По всем признакам это ваш Васт. Вы или убедитесь, что он погиб или уничтожите его. Он еще слаб и это вполне в ваших силах. Лучше конечно чтоб он погиб при инициации второй фазы. Ему еще рано было переходить к ней, но если ему угрожала смерть, это могло произойти. Чем быстрей вы выдвинетесь, тем лучше.
Я пришел в себя оттого, что плакал ребенок, в плаче которого слышался сильнейший испуг. Кто мог так напугать и обидеть ребенка? Меня, конечно, иногда доставали в школе дети своими выходками, но детский плачь, всегда терзал мне душу. Я повернул голову в сторону звука. В метрах пятнадцати стоял мальчик лет восьми и с ужасом смотрел на меня. Его взгляд меня обжег. Мне было непонятно, почему он смотрит на меня с таким страхом. Но потом увидел обволакивающую меня серую дымку. Я посмотрел на себя и остолбенел. Я был абсолютно гол и грязен. По мозгам стукнул вопрос, что со мной случилось? И на него пришел ответ, всплыли воспоминания, от которых я потрясенный ими, сел прямо на дорогу, на которой находился.