Бой без выстрелов
Шрифт:
— Старайтесь поскорее убираться из города. Идите в станицы: там меньше опасность и легче с продовольствием. Окрепнете — тогда и к своим переберетесь: фронт недалеко, — напутствовали уходящих работники больницы.
Только за первый месяц около сотни раненых покинули первую больницу. Число выздоравливающих стало возрастать. Работники больницы радовались этому, несмотря на то, что хлопот и трудностей прибавилось. Дело в том, что скрыться в городе или уйти из него было делом не простым. Для того чтобы не привлекать внимания полицаев и фашистских патрулей, надо было раздобыть гражданскую одежду. На деньги она
И опять на помощь пришли женщины.
Анна Матвиенко костюм мужа сберегла для обмена на продовольствие. Но когда офицер Александр Костырев попросил ее помощи, она, не раздумывая, отдала ему этот припрятанный костюм. К ней обратился еще один раненый. Матвиенко пошла к подруге — Зое Завадьевой. Та развела руками: все уже раздала.
— Я бы взялась сшить, — сказала Зоя, — да не из чего.
Она когда-то училась на курсах кройки и шитья, портниха из нее не получилась, но для себя кое-что по мелочам делала. Анна знала квалификацию подруги и расхохоталась:
— Ты уж сошьешь!
— А то нет? На витрину в магазин, конечно, не выставишь, так солдату в этом костюме не на свадьбу идти, а от фрица схорониться.
— Давай попробуем, — предложила Матвиенко.
— На чем пробовать? Ничего же нет.
— Достанем.
На другой день Матвиенко принесла из больницы синий фланелевый халат и серое хлопчатобумажное одеяло.
— Чем не материал? Конечно, не бостон, да ведь и ты не мастерица из ателье мод. Практикуйся.
Первый костюм вышел не ахти какой нарядный, но Матвиенко радовалась: еще один солдат будет снаряжен в дорогу.
Лиха беда начало — работы у Зои не убывало, наоборот: организационный комитет больницы решил ускорить выписку подлечившихся.
У ворот больницы рядом со сторожем теперь находился фашистский солдат. Он осматривал кошелки выходящих сотрудников и не разрешал раненым покидать территорию больницы. Выписавшиеся уходили в сумерки, перелезая через забор.
Надо было считаться и с требованием гестапо о направлении выписавшихся из больницы в комендатуру. Для комендатуры собирали особые команды по восемь человек, включали в них наиболее изувеченных — безногих, безруких людей.
Второй комендант майор Лидтке осмотрел первую такую команду. Маленький, толстый, переваливаясь, как утка, с боку на бок, стуча слоноподобными ногами, прошел он вдоль строя, ощерив в брезгливой гримасе крупные, как у лошади, желтые зубы. Потом раскричался и через переводчика приказал:
— Вон отсюда! Иждивенцами немецкой армии захотелось быть! Вон!
Раненые разошлись по городу.
Следующие команды были похожи на первую, и в комендатуре потеряли интерес к военнопленным, благо в сводку побед немецкой армии они уже попали.
Комендатура потребовала от больницы пригодных для работы солдат — они нужны были для обслуживания фашистских госпиталей: количество раненых там росло. Ковшов заверил майора Лидтке, что он постарается, но при всем желании едва ли сможет набрать несколько десятков пригодных для работы — в больнице почти все калеки, безнадежные инвалиды…
29
Фашистские власти пока что не появлялись в больнице. Городская управа притихла.
— Рад вас видеть, господин начальник полиции!
— Спасите, Петр Федорович! Погибаю. Как врача прошу…
Ковшов достал из ящика коробочку, в которой было пять ампул. Дрожащими руками схватил ее Курицын. Не стесняясь врача, вытащил из кармана завернутый в бумагу шприц, вытянул им содержимое из одной ампулы и, задрав штанину, сделал укол. Через четверть часа, оживший, повеселевший, он без умолку болтал, превознося человеколюбие Ковшова и распинаясь в уважении к нему.
— Рад слышать, господин начальник полиции, — улыбнулся Ковшов. — Я все хотел спросить: когда меня в полиции схватили, куда собирались отправить — на расстрел или в камеру?
— Нет, нет, в камеру! Вы знаете, Петр Федорович, все это князь мутит, а Бочкаров ему подошвы облизывает.
— Наверное, опять скоро конвой пришлете?
— Что вы, Петр Федорович! Вы же имеете «охранную грамоту» господина коменданта! Князь ходил к нему специально. Господин майор запретил что-либо менять.
Это было новостью. «Кто запретил: Бооль или Симонова?» — подумал Ковшов.
Курицын клянчил еще морфия.
— Господин начальник полиции, больше не дам, а то вы целую неделю и не вспомните меня, конечно, если князь не прикажет вам арестовать меня.
Курицын протестующе замахал руками. Ковшов продолжал:
— Вы интеллигентный, серьезный человек, а слепо подчиняетесь, простите, щенку, мнящему себя князем. Не понимаю!
— Они с Бочкаровым в одну дудку дудят, а я… сопротивляюсь. Но не всегда выходит по-моему. Я вам обещал соблюдать Женевские конвенции великих держав? Обещал. Сдержал ли я свое слово?
— У больницы нет оснований утверждать обратное. Пока… Что будет — увидим.
Был Курицын примитивен и глуп, от беседы с ним устал Ковшов. Постоянное нервное напряжение утомило его. И ночь не давала отдыха — была еще страшнее дня. Нервы начинали сдавать. Ковшов все чаще ловил себя на том, что в разговоре повысил голос, не сдержал раздражительности. А это грозило страшной бедой: он чувствовал, что зреет недовольство среди работников больницы. Нервы сдавали у всех. С больными врачи и сестры разговаривали вежливо и любовно, а между собой ссорились и бранились. Размолвки забывались, но чем дальше, тем более заметный след оставляли.
Ковшов чувствовал, что нет уже прежней сердечности у сотрудников в отношении к нему, растет отчуждение. Не однажды высказывала свое несогласие с главным врачом Лидия Григорьевна. Ей казалось, что он с неоправданной легкостью раздает имущество больницы по требованиям оккупационных властей, что он с фашистскими представителями ведет себя подобострастно.
Больным требовалось молоко. А где взять? От населения его почти не поступало: коровы перевелись, а те, что еще оставались, были на учете в управе — удой забирали для оккупантов. Лидия Григорьевна ничего этою знать не хотела, обвиняла Ковшова в нераспорядительности. Чтобы убедить ее, Ковшов однажды предложил: