Бояться поздно
Шрифт:
— Отличная идея. Тащи-ка все упакованное, будем играть в съедобное-несъедобное.
— А зачем? — удивился Карим. — Мы ж и так жмуры. Можем жрать что угодно и вообще не ограничивать себя в любых проявлениях.
— Не надо, — испуганно сказала Алиса, а Аля прерывисто вздохнула.
Карим немедленно обратил невыносимую благожелательность на нее:
— Значит, мы вот сейчас с тобой беседуем, потом все начнется сначала, но помнить об этом будешь только ты, и так было уже типа сто раз?
Аля кивнула.
— Везуха, — мечтательно
— О да, — горько согласилась Аля. — Хроника пикирующего сурка.
— Очень точно, кстати. Мы как мухи внутри стеклянной банки. А она ме-едленно так катится к краю стола.
— Не-а, — сказала Алиса. — Мухам-то пофиг, что банка хряпнется. Наоборот, свобода.
— Справедливо. Во, придумал. Мотогонки внутри сферы видели — мужик по стенкам гоняет и не падает? Вот у нас такая же фигня с одной оговоркой. Сферу сбросили с вертолета, и мы катаемся, пока не приземлились. И падения не замечаем. И не заметим, пока оно не кончится. И повлиять на него не можем.
— Жмуры Шредингера, — с мрачным удовольствием сказала Алина.
— О, кстати, кошку-то нести? — спросил Марк, водружая пакеты на стол.
— Зачем? — удивилась Алиса.
— Чтоб пробовала, отравленное или нет.
На него заорали, кажется, все, включая Карима, так что Марк даже не попытался объяснить, что рофлил [20] , а шустро сдернул наливать воду.
Колбас, сыра и хлеба в фабричной упаковке оказалось достаточно для убедительного перекуса. Карим попытался расширить меню, объясняя, что раз отравление должно выглядеть натуральным, то и бояться следует только шашлыка и напитков — ими, если верить новостям, все в основном и травятся, точнее, техническими солями, метилом и палеными отдушками. Но ему велели взять упаковку бастурмы и успокоиться. Он повиновался — и, вгрызаясь в жесткий ломтик, продолжил допрос Тинатин ровно там, где прервался:
20
Шутил — от ROFL (rolling on floor laughing) — кататься по полу от смеха (англ.).
— А что ты имеешь в виду под спасением?
— Остаться в живых.
— В игре мы и так живые.
— О’кей, остаться в живых в жизни и выйти из игры.
— Этого мало.
— Хо, — сказала Тинатин с веселым возмущением. — Аппетит приходит вовремя. А чего еще тебе надобно, старче?
— Выжить.
— Блин, а я что сказала?
— Ты сказала — выйти из игры живыми. Ладушки, нам повезло, мы вышли из игры и выбрались из ловушки, в которую нас заманили свирепые убийцы. Дальше что?
— Нас добьют, — не то спросила, не то сказала Алиса полушепотом.
— Ага.
— И что теперь, самим в гробик ложиться? — возмущенно спросила Алина.
— У нас гробики не приняты, — хладнокровно ответил Карим.
— Рада за вас. Ты в этот, как его, в саван закутаешься?
— Тоже вариант, но зачем? Это и без меня сделают. А нам надо сделать что-нибудь поумнее. Именно что понять, подготовить и сделать.
— Что сделать-то? — спросила Алиса, потому что Алина отвлеклась на демонстрацию безмолвного возмущения.
— Сделать так, чтобы мы остались живы в обозримой перспективе.
— И какие у этой перспективы, э-э, реперные точки? — уточнила Тинатин.
— Рэперные! — вставил Марк, но заткнулся мгновенно и добровольно.
Карим вздохнул, отложил бастурму и перечислил по пальцам, как примитивную задачку настырному первоклашке:
— Мы выходим из этого апсайд-дауна сразу в руки квалифицированным медикам и уже решив вопрос с генделями.
— Всего-то, — отметила Тинатин. — И как же ты его решишь?
— Вот это мы и должны придумать. И не только это.
— Ой, слава богу, а то я уж испугалась, что от безделья выморозимся. А что-что-что еще уж?
Карим невозмутимо продолжил:
— Еще надо придумать, как побыстрее попасть в руки врачам и как выскочить из апсайд-дауна, собственно. Ну и нейтрализацию генделей тоже придумать надо, как минимум чтобы они мирняк не мочканули и нам не угрожали. Никогда. Как минимум этих троих, а в идеале еще и их подельников, в существовании которых мы не уверены.
Марк одобрительно взвыл и принялся показывать варианты нейтрализации. Аля вздохнула, и Алиса обняла ее, заглядывая в лицо с испугом и надеждой.
— Кари-им, — протянула Тинатин. — Ты вот сейчас что — издеваешься, гонишь или всерьез? Мы, мелочь необученная, должны не просто победить тактиков и убийц, профи в том и другом, а вот так, по щелчку, придумать план, который одолеет их операцию? Которую они не один месяц разрабатывали, я напомню на всякий случай.
— А что нам мешает? — спросила вдруг Алина.
— Э-э. Отсутствие времени, возможно?
— Ну, времени у нас как раз вагон. У нее, по крайней мере. — Алина кивнула на Алю.
Аля опять поморщилась от этого «у нее», ну что за хамство, в самом деле. Но просто сказала:
— Часики-то тикают.
— Ну и нефиг время терять, — отрезала Алина. — Раз они тикают в нашу пользу.
— С фига ли это? — удивился Марк.
— Если бы не эта петля, мы бы сдохли давно.
— А мы что сделали?
— В том-то и дело, что ничего пока. А маленькие часики смеются тик-так.
— Но ведь ничего страшного пока не произошло? — умоляюще спросила Алиса.
Аля нехотя напомнила, потому что остальные явно не собирались:
— Если не считать, что мы мертвы.
— А зачем так считать? — вдруг спросила Алина. — У каждого из нас, между прочим, абсолютная несовместимость со смертью.
— В смысле? — заинтересовался Марк.
— В прямом. Пока я есть, смерти нет. Как только смерть пришла, меня нет. Так что, если я живая и разговариваю, значит, смерть идет лесом.