Бойся меня
Шрифт:
— Ох, ну. Я не была уверена…
— Господи, Монро, я привел тебя сюда, не так ли? — Он покачал головой, показывая на дом. — Пойдем, — приказал он.
— Почему ты не можешь просто привязать меня в своем подвале? — Он повернулся ко мне лицом, наклонив голову в сторону.
— Не подбрасывай мне идеи, Монро, или ты никогда не уберешься отсюда. Единственная причина, почему я не привязал тебя в подвале, это потому что знаю, что тебя будут искать, — его усмешка была злорадной, пока он смотрел на меня. — Я только могу гадать, как сильно твоя тетя тебя любит, — сказал он с презрением. —
Он остановился, наблюдая за мной, пока я не зашла внутрь. Мы вошли в дом через черный ход и направились по длинному коридору до тех пор, пока не достигли лестницы. Он схватил меня за руку и потянул на второй этаж.
— Стой. Эм, где твой дядя? — нервно спросила я.
— Ушел… и он тебе не поможет, — он ухмыльнулся, перед тем как затащил меня в свою спальню и захлопнул за собой дверь. Я окинула взглядом комнату Кирана, оглядываясь по сторонам, но затем мое внимание привлекла большая кровать, которая очень выделялась на общем фоне комнаты. — Садись, — скомандовал он.
— Думаю, я лучше постою.
— Быстро.
Я все еще стояла, когда он снял свою футболку через голову, позволяя мне впервые увидеть его без нее. От одного взгляда меня бросило в жар, и я даже не поняла, что села от того, что мои ноги ослабли. Пот блестел на его груди, и я видела, как одна капелька медленно стекала по его твердой груди, затем по его прессу, прежде чем исчезла за резинкой его шорт.
Я неосознанно облизнула свои губы, желая слизать эту каплю языком. У него было тело мечты каждой девочки-подростка. Внезапно мне стало очень жарко, и от этого я заерзала.
— Смотришь на меня так, словно хочешь оттрахать, Монро, — я закончила свое разглядывание и посмотрела на него, мои щеки покраснели, потому что он заметил, как я пялилась. — Думаешь, заслуживаешь мою кровать? — спросил он и выгнул свою бровь.
Я подумала, что он говорил о сексе и собиралась ответить, что я никогда не стану просить об этом, когда он кивнул на то место, где я сидела на его кровати. — Поднимайся, — приказал он, прежде чем я успела встать. Мне хотелось быть на его кровать не больше, чем ему видеть меня на ней. Он указал на свое рабочее кресло около стола, и я пересела в него. — Оставайся здесь.
Когда он вышел из комнаты, я освоилась и стала разглядывать ее. Комната была оформлена в цветовой гамме из сине-черно-серых оттенков со встроенными стеллажами в левой части помещения. На них стояли различные трофеи и фотографии его, Кинана и Дэша. Я не нашла ни одной фотографии его родителей или дяди. И это заставило меня задуматься о том, где были его родители, и почему он попал под опекунство дяди. Вчера он упомянул, как он исчез, и я осознала, что понятия не имела, что именно он подразумевал, но это однозначно было что-то не очень хорошее. Я огляделась по сторонам и заметила, что на обратной стороне двери висит баскетбольное кольцо. А рядом с ним, на полу лежит черный баскетбольный мяч. На стене расположился большой телевизор с плоским экраном, различные
Я подошла к большому черному комоду, чтобы посмотреть, что лежит на нем, но там были только мелочь, часы и другие безделушки. Между тем мой взгляд привлек его мобильный телефон, на экране которого высвечивалось сообщение от «Блейка».
Дело в шляпе.
Когда школьные занятия подошли к концу, он забрал у меня телефон, поэтому у меня не было возможности обратиться за помощью, если бы возникла такая необходимость. Я не знаю, зачем я взяла в руки его телефон, после того как прочитала сообщение несколько раз, но я тут же пожалела об этом, когда дверь распахнулась.
Я подпрыгнула и уронила телефон на пол. Киран вернулся. Он пристально смотрел на меня, пока его взгляд не переместился на пол, и его челюсть сжалась, когда он заметил свой мобильный.
— Что ты делала? — Он медленно закрыл за собой дверь, и я глубоко вздохнула.
— Ничего. Я…
— Кому ты хотела позвонить? — он медленно шел в мою сторону, пока я отходила назад, забыв о комоде, который отрезал путь к отступлению.
— Ох, эм… — я вздрогнула, не зная, как выбраться из того дерьма, в которое я только что влипла. Он вздохнул и покачал головой.
— Сядь вон там, на пол, — он указал на место рядом с тумбочкой.
— Я могу объяснить…
— Мне плевать на твои оправдания.
Я сдалась, потому что знала, что его самодовольная улыбка могла означать что угодно, поэтому села там, куда он приказал. Когда он наклонился над тумбочкой, я вдохнула его запах. Прежде чем я смогла остановить себя, я позволила себе полюбоваться его темными волосами и пухлыми губами, но звенящий звук метала заставил меня перевести свой взгляд на то, что он держал в руке. Я просто уверенна, что мои глаза готовы были вылезти из орбит, когда я пялилась на предмет в его руке.
Наручники. Чертовы наручники.
— Для чего они тебе?
— Пристегнуть тебя.
— Нет, я имела в виду, что они тут у тебя делают?
— Я припас их на черный день. Они новенькие. Это словно подарок под названием «Думаю о тебе», потому что, когда я их покупал, то думал именно о тебе.
Он быстро схватил меня за руки и пристегнул их к ручке на тумбочке, из-за чего мое тело оказалось в неудобном положении, пока я не повернулась лицом к тумбочке, а спиной к двери.
— Я не какое-то там животное, — возразила я, но, когда в ответ услышала лишь щелчок двери, я поняла, что он уже ушел.
* * *
Через несколько минут раздался еле слышный стук в дверь, после чего она открылась. Кто-то легкими шагами направился в мою сторону, а затем я услышала мягкий голос Шелдон, когда она спросила. — Ты как?
— Отлично, — саркастично ответила я, потупив свой взгляд в темное дерево, но затем я почувствовала, как ее нежные пальцы подхватили мой подбородок, заставив меня взглянуть на нее, когда она села на пол рядом со мной.