Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я историк, Ники. — Голос Кайла Метисона звучал спокойно, но глаза превратились в две колючие ледышки. — Если точнее, специалист в области архитектурных сооружений, представляющих историческую и культурную ценность. Может, это мне передалось по наследству, — добавил он почти агрессивно.

Ну и что? Отец Ники выращивал лошадей, но она всегда, к его ужасу, боялась их до смерти. Конечно, любоваться этими созданиями девочке было приятно, но она рано поняла, что лучше делать это с безопасного расстояния, а не подходить к ним близко, и уж тем более не запрыгивать в седло.

С ними нужно быть всегда начеку, прямо как с Кайлом Метисоном.

Она задумалась. Действительно! Но Кайл был сильным и привлекательным, а совсем не красивым! О чем, черт побери, она думает? А может, она вообще не думает… Хотя рядом с таким мужчиной расслабляться небезопасно!

Их новый клиент совсем не был похож на тех историков, которых Ники видела раньше по телевизору и в газетах, большинство из них выглядели старыми и несовременными, как будто жили в прошлом вместе со своими фолиантами.

— В данных обстоятельствах ваш интерес к нашему жилищу вполне понятен. — Клэр наконец-то пришла в себя и перехватила нить разговора, чему Ники очень обрадовалась. Со своим неумением сдерживать бурные эмоции, она могла лишь без конца спорить с Кайлом Метисоном. Теперь ясно, откуда у него сведения о предыдущей владелице дома. Но зачем ему понадобилось скрывать этот факт от них накануне, по-прежнему оставалось загадкой.

— Я уверена, что в любое удобное для всех нас время вы сможете осмотреть дом, — вежливо продолжила Клэр, — хотя, думаю, вы понимаете, что он сильно изменился за эти годы.

— У нас даже появился водопровод, — резко вставила Ники, не обращая внимания на недовольную гримасу на лице подруги. В конце концов он просил их об услуге, которая причиняла им массу неудобств! Как жаль, что именно этот настырный гость, а не их друг Том оказался на пороге несколько минут назад!

— Охотно вам верю, — сухо отчеканил Кайл, удивляясь неприязненности ее тона. — И не волнуйтесь, я не прошу показывать мне дом прямо сейчас, — обернулся он к Клэр, снова улыбаясь. — Я прекрасно понимаю, как неожиданна для вас эта просьба, и вам необходимо принять во внимание и другие аспекты.

Ники настороженно посмотрела на гостя. Ему ни на секунду не удалось одурачить ее своим рекламным обаянием, которое он, казалось, мог включать и выключать по собственному желанию.

— Какие такие другие аспекты? — осторожно осведомилась она.

— Я имел в виду существование в помещении детского сада, — ответил он. — Понимаю, что не могу совершать экскурсии днем, когда в комнатах находятся дети.

Вообще-то ему следовало также понимать, что он не имел права разгуливать по их дому и в любое другое время! Действительно, он самый…

— Также не стоит забывать и о бабушке Клэр, — продолжил он спокойно.

Удивление девушек на этот раз не поддавалось описанию. Мужчина, о котором они почти ничего не знали, с которым впервые встретились примерно тридцать шесть часов назад, имел весьма подробные сведения об их доме и его обитательницах. Ники была абсолютно уверена, что ни она сама, ни Клэр не упоминали бабушку в разговоре с ним!

Выходило, что первое впечатление Ники об этом мужчине оказалось верным: легче камень разжалобить, чем выведать у него хоть крупицу информации о нем самом. Хоть Кайл и объяснил с такой готовностью, зачем приехал сюда, поведал о своем прапрадедушке-архитекторе, но об этом он рассказал по собственному желанию, что еще больше разожгло любопытство Ники… Что же он скрывал? Она посмотрела на подругу. Румянец исчез с лица Клэр, и она ошарашенно пялилась на странного мужчину, застыв в немом ужасе. На ум приходило лишь сравнение со змеей и загипнотизированной ею жертвой.

— Так-так, мистер Метисон! Вы даже осведомлены о том, кто именно проживает здесь? У нас, во всяком случае, вы об этом не спрашивали, — презрительно вставила Ники. — Наверняка это дело рук Присциллы. Неужели я не ошибаюсь, Кайл? — Девушка язвительно покачала головой. — Вот уж не приняла бы вас за… любителя выведывать подробности чужой жизни. Зачем вам это? Может быть, мы вас как-то не так приняли… Или вы большой любитель слухов?

Он сцепил пальцы в замок и выдержал паузу.

— Вообще-то, я не совсем уверен в том, что вы вообще меня приняли, — насмешливо парировал он, удовлетворенно наблюдая за тем, как краска заливает лицо мисс Коупленд. — Но что касается слухов… ваши предположения весьма точны, — быстро продолжил он, пока девушка подыскивала достойный ответ. — Когда я начал наводить справки о доме, мне сказали, что мисс Коупленд и мисс Бейрон живут там с бабушкой мисс Клэр Бейрон.

Достаточно невинно. Конечно, то, что бабушка Клэр жила с ними, ни для кого не было секретом. Но все же этот человек знал о них слишком много! И, возможно, не только от Присциллы из магазина… Тогда от кого же? И зачем? До настоящего момента он особенно не распространялся о причинах, которые привели его в деревню. Если бы дело было только в его сыне! Но каким-то шестым чувством они угадывали, что в его появлении крылась тайна. А вдруг он окажется репортером! Однажды Ники уже подпустила одного журналиста слишком близко и теперь ни за что не позволит этому произойти вновь!

Он переводил изучающий взгляд с одной девушки на другую:

— Я сказал что-то не то?

— Нет. — Клэр наконец-то взяла себя в руки. — Нетти, моя бабушка, действительно живет с нами. Но у нее плохое здоровье, она редко принимает посетителей, а ходит в гости еще реже, и я предпочла бы поговорить с ней, прежде чем позволять вам осматривать дом. Думаю, особняк произведет на вас огромное впечатление, когда вы увидите его целиком.

— Перестань, Клэр! — выкрикнула Ники. — Он же не собирается его покупать!

— Я уже и так отнял у вас слишком много времени, — удовлетворенно вставил Кайл, направляясь к двери. — Оставляю вас в покое.

И это называется «в покое»? Да он понятия не имеет, что значит это слово!

— Я провожу вас, — Клэр последовала за ним.

— Ники, — он остановился в дверях, чтобы кивнуть на прощание.

— Мистер Метисон, — раздраженно буркнула она.

Ники даже не пошевельнулась, когда Клэр вернулась в гостиную, озабоченно глядя на подругу.

Поделиться:
Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2