Боюсь потерять
Шрифт:
— Я историк, Ники. — Голос Кайла Метисона звучал спокойно, но глаза превратились в две колючие ледышки. — Если точнее, специалист в области архитектурных сооружений, представляющих историческую и культурную ценность. Может, это мне передалось по наследству, — добавил он почти агрессивно.
Ну и что? Отец Ники выращивал лошадей, но она всегда, к его ужасу, боялась их до смерти. Конечно, любоваться этими созданиями девочке было приятно, но она рано поняла, что лучше делать это с безопасного расстояния, а не подходить к ним близко, и уж тем более не запрыгивать в седло.
Она задумалась. Действительно! Но Кайл был сильным и привлекательным, а совсем не красивым! О чем, черт побери, она думает? А может, она вообще не думает… Хотя рядом с таким мужчиной расслабляться небезопасно!
Их новый клиент совсем не был похож на тех историков, которых Ники видела раньше по телевизору и в газетах, большинство из них выглядели старыми и несовременными, как будто жили в прошлом вместе со своими фолиантами.
— В данных обстоятельствах ваш интерес к нашему жилищу вполне понятен. — Клэр наконец-то пришла в себя и перехватила нить разговора, чему Ники очень обрадовалась. Со своим неумением сдерживать бурные эмоции, она могла лишь без конца спорить с Кайлом Метисоном. Теперь ясно, откуда у него сведения о предыдущей владелице дома. Но зачем ему понадобилось скрывать этот факт от них накануне, по-прежнему оставалось загадкой.
— Я уверена, что в любое удобное для всех нас время вы сможете осмотреть дом, — вежливо продолжила Клэр, — хотя, думаю, вы понимаете, что он сильно изменился за эти годы.
— У нас даже появился водопровод, — резко вставила Ники, не обращая внимания на недовольную гримасу на лице подруги. В конце концов он просил их об услуге, которая причиняла им массу неудобств! Как жаль, что именно этот настырный гость, а не их друг Том оказался на пороге несколько минут назад!
— Охотно вам верю, — сухо отчеканил Кайл, удивляясь неприязненности ее тона. — И не волнуйтесь, я не прошу показывать мне дом прямо сейчас, — обернулся он к Клэр, снова улыбаясь. — Я прекрасно понимаю, как неожиданна для вас эта просьба, и вам необходимо принять во внимание и другие аспекты.
Ники настороженно посмотрела на гостя. Ему ни на секунду не удалось одурачить ее своим рекламным обаянием, которое он, казалось, мог включать и выключать по собственному желанию.
— Какие такие другие аспекты? — осторожно осведомилась она.
— Я имел в виду существование в помещении детского сада, — ответил он. — Понимаю, что не могу совершать экскурсии днем, когда в комнатах находятся дети.
Вообще-то ему следовало также понимать, что он не имел права разгуливать по их дому и в любое другое время! Действительно, он самый…
— Также не стоит забывать и о бабушке Клэр, — продолжил он спокойно.
Удивление девушек на этот раз не поддавалось описанию. Мужчина, о котором они почти ничего не знали, с которым впервые встретились примерно тридцать шесть часов назад, имел весьма подробные сведения об их доме и его обитательницах. Ники была абсолютно уверена, что ни она сама, ни Клэр не упоминали бабушку в разговоре с ним!
Выходило, что первое впечатление Ники об этом мужчине оказалось верным: легче камень разжалобить, чем выведать у него хоть крупицу информации о нем самом. Хоть Кайл и объяснил с такой готовностью, зачем приехал сюда, поведал о своем прапрадедушке-архитекторе, но об этом он рассказал по собственному желанию, что еще больше разожгло любопытство Ники… Что же он скрывал? Она посмотрела на подругу. Румянец исчез с лица Клэр, и она ошарашенно пялилась на странного мужчину, застыв в немом ужасе. На ум приходило лишь сравнение со змеей и загипнотизированной ею жертвой.
— Так-так, мистер Метисон! Вы даже осведомлены о том, кто именно проживает здесь? У нас, во всяком случае, вы об этом не спрашивали, — презрительно вставила Ники. — Наверняка это дело рук Присциллы. Неужели я не ошибаюсь, Кайл? — Девушка язвительно покачала головой. — Вот уж не приняла бы вас за… любителя выведывать подробности чужой жизни. Зачем вам это? Может быть, мы вас как-то не так приняли… Или вы большой любитель слухов?
Он сцепил пальцы в замок и выдержал паузу.
— Вообще-то, я не совсем уверен в том, что вы вообще меня приняли, — насмешливо парировал он, удовлетворенно наблюдая за тем, как краска заливает лицо мисс Коупленд. — Но что касается слухов… ваши предположения весьма точны, — быстро продолжил он, пока девушка подыскивала достойный ответ. — Когда я начал наводить справки о доме, мне сказали, что мисс Коупленд и мисс Бейрон живут там с бабушкой мисс Клэр Бейрон.
Достаточно невинно. Конечно, то, что бабушка Клэр жила с ними, ни для кого не было секретом. Но все же этот человек знал о них слишком много! И, возможно, не только от Присциллы из магазина… Тогда от кого же? И зачем? До настоящего момента он особенно не распространялся о причинах, которые привели его в деревню. Если бы дело было только в его сыне! Но каким-то шестым чувством они угадывали, что в его появлении крылась тайна. А вдруг он окажется репортером! Однажды Ники уже подпустила одного журналиста слишком близко и теперь ни за что не позволит этому произойти вновь!
Он переводил изучающий взгляд с одной девушки на другую:
— Я сказал что-то не то?
— Нет. — Клэр наконец-то взяла себя в руки. — Нетти, моя бабушка, действительно живет с нами. Но у нее плохое здоровье, она редко принимает посетителей, а ходит в гости еще реже, и я предпочла бы поговорить с ней, прежде чем позволять вам осматривать дом. Думаю, особняк произведет на вас огромное впечатление, когда вы увидите его целиком.
— Перестань, Клэр! — выкрикнула Ники. — Он же не собирается его покупать!
— Я уже и так отнял у вас слишком много времени, — удовлетворенно вставил Кайл, направляясь к двери. — Оставляю вас в покое.
И это называется «в покое»? Да он понятия не имеет, что значит это слово!
— Я провожу вас, — Клэр последовала за ним.
— Ники, — он остановился в дверях, чтобы кивнуть на прощание.
— Мистер Метисон, — раздраженно буркнула она.
Ники даже не пошевельнулась, когда Клэр вернулась в гостиную, озабоченно глядя на подругу.