Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Божественная комедия (илл. Доре)
Шрифт:
112
Всех свитков мира царственный покров, * Дыханьем божьим жарче оживляемИ к богу ближе остальных кругов,
115
Нас осенял своим исподним краемТак высоко, что был еще незримИ там, где я стоял, неразличаем;
118
Я был бессилен зрением моимПоследовать за пламенем венчанным,Вознесшимся за семенем своим. *
1593

Всех свитков

мира царственный покров
— то есть девятое небо, объемлющее все остальные небеса (см. прим. Р., I, 76…77).

1594

За пламенем венчанным — то есть за пламенем Марии, увенчанной огненным венцом Гавриила и вознесшейся в Эмпирей вслед за Христом.

121
Как, утоленный молоком желанным,Младенец руки к матери стремит,С горячим чувством, внешне излиянным,
124
Так каждый из огней был кверху взвитВершиной, изъявляя ту отраду,Которую Мария им дарит.
127
Они недвижно представали взгляду,«Regina coeli» * воспевая так,Что я доныне чувствую усладу.
1595

«Regina coeli» (лат.) — «Царица неба» (пасхальный гимн).

130
О, до чего прекрасный собран злакЛарями этими, * и как богато,И как посев их на земле был благ!
133
Здесь радует сокровище, когда-тоСтяжанное у Вавилонских водВ изгнанье слезном, где отверглось злато. *
136
1596

Ларями этими — то есть душами праведных.

1597

Здесь радует сокровище — То есть здесь праведники наслаждаются духовным сокровищем, которое в горестной земной жизни, подобной Вавилонскому плену еврейского народа, они скопили, отвергая мирское богатство.

Здесь древний сонм и новый сонм * цветет,И празднует свой подвиг величавый,Под сыном бога и Марии, тот,
139
Кто наделен ключами этой славы. *

Песнь двадцать четвертая

Восьмое, звездное небо (продолжение)

1598

Древний сонм и новый сонм — то есть праведники Ветхого и Нового завета.

1599

Кто наделен ключами… — Подразумевается апостол Петр.

1
О сонм избранных к вечере великойСвятого агнца, где утоленоАлканье всех! Раз всеблагим владыкой
4
Вот этому вкусить уже даноТо, что с трапезы вашей упадает,Хоть время жизни им не свершено, —
7
Помыслив, как безмерно он желает,Ему росы пролейте! Вас поитРодник, дарящий то, чего он чает».
10
Так
Беатриче; радостный синклит
Стал вьющимися на осях кругами * И, как кометы, пламенем повит.
13
И как в часах колеса ходят сами,Но в первом — ход неразличим извне,А крайнее летит перед глазами,
16
Так эти хороводы, движась не Однообразно, медленно и скоро,Различность их богатств являли мне.
1600

Стал вьющимися на осях кругами. — Души торжествующих образовали множество кружащихся хороводов.

19
И вот из драгоценнейшего хораТакой блаженный пламень * воспарил,Что не осталось ярче в нем для взора;
22
Вкруг Беатриче трижды он проплыл,И вспомнить о напеве, им пропетом,Воображенье не находит сил;
25
Скакнув пером, я не пишу об этом;Для этих складок * самые мечты,Не только речь, чрезмерно резки цветом.
1601

Блаженный пламень — апостол Петр.

1602

Для этих складок — то есть для этих оттенков. Изображая складки, художник должен брать краски менее резкие, чем те, которыми изображена сама одежда.

28
«Сестра моя святая, так чистыТвои мольбы, что с чередой блаженнойМеня любовью разлучила ты».
31
Остановясь, огонь благословенный,Направя к госпоже моей полетДыханья, дал ответ вышереченный.
34
И та: «О свет, в котором вечен тот,Кому господь от этого чертогаВручил ключи, принесши их с высот,
37
Из уст твоих, насколько хочешь строго,Да будет он о вере вопрошен,Тебя по морю ведшей, волей бога.
40
В любви, в надежде, в вере — прям ли он,Ты видишь сам, взирая величавоТуда, где всякий помысл отражен.
43
Но так как граждан горняя державаСнискала верой, пусть он говорит,Чтобы, как должно, воздалась ей слава».
46
Как бакалавр * , вооружась, молчитИ ждет вопроса по тому предмету,Где он изложит, но не заключит, *
49
Так точно я, услыша просьбу эту,Вооружал всем знаньем разум мойПеред таким учителем к ответу.
52
«Скажи, христианин, свой лик открой:В чем сущность веры?» Я возвел зеницыК огню, который веял предо мной;
1603

Бакалавр — звание лица, окончившего университет, дававшее право на соискание докторской степени.

1604

Где он изложит, но не заключит. — На университетских диспутах диссертант подтверждал доказательствами защищаемые положения, а заключение произносил председатель.

Поделиться:
Популярные книги

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия