Божественная подмена. Клятва
Шрифт:
— Я понимаю, что вы служитель богини и относитесь к произошедшему иначе. Впрочем, учитывая распущенность нагаасурий, мало кто устыдиться такого. Только на будущее не забывайте, что я родилась и выросла в другом мире. У нас замужняя женщина, позволяющая себя трогать в интимных местах чужому мужчине, считается... — я замолчала, думая, как понятно объяснить позорное клеймо «шлюха». На ум ничего не шло.
— Нехорошей, в общем, — скомкано закончила и замерла, ожидая ответных слов, но их не было.
Коробка жгла руки. Я открыла крышку и обнаружила
Надеюсь, Рэйден принёс мне не местную матрёшку, спрятав какую-нибудь пуговицу ещё в десять коробок.
— Мне пришлось её вскрыть. Посылка пришла на моё имя. Письмо с просьбой передать Верховной судии обнаружилось только внутри. Не знаете, почему глава клана Саито передаёт подарки через меня?
— Потому что посылки для служителей храма не отслеживаются и не проверяются.
В отличие от всех остальных. Я сглотнула вязкую слюну. Руки задрожали. Это то, о чём я подумала? Мы не договаривались об этом, но внутри браслет... Если Акайо спустился в шахты и нашёл его...
— Богиня, — выдохнула я потрясённо, читая короткую записку. — Акайо, зайка ты моя страшномордая.
Неожиданно на стол упала тень. Запрокинула голову и увидела, что это жрец нависает над столом, ну и надо мной.
— Как ваши мужья относятся к тому, что вам дарят подарки женатые мужчины?
— Это не подарок, — прохрипела в ответ. Всё никак не могла справиться с нахлынувшими чувствами.
— Браслет слишком тонкий? — язвительно и как-то зло спросил нагаасур. — И с металлом не угодили, серебро слишком дёшево для вас?
Перед глазами возник роскошный серебряный хвост.
— Я очень люблю серебро, — облизала губы и задышала чаще.
Слишком сильно жрец меня раздразнил, а воспоминания о сильном мускулистом теле надо мной и серебряном хвосте между ног добавили остроты. Вдох-выдох. Я обещала Широ не встречаться со жрецом наедине. Нужно как можно скорее от него избавиться, вернуться домой, найти там Юки и...
— Подарки от женатых мужчин принесут вам проблемы.
Синий змеиный хвост нервно застучал об пол. Ах да, богиня же просила за мной присматривать.
Шумно выдохнула и пояснила:
— Это не подарок, а улика. И откуда вы знаете, что от женатого?
— В клане Саито нет свободных мужчин, а дети ещё слишком малы, чтобы присылать вам подарки и рассчитывать на ваше внимание, — Рэйден резко оттолкнулся от стола и уполз на диван.
Проследила взглядом, как нагаасур практически лёг, полностью заполнив свободное место хвостом, и вздохнула. Мне Алексина хвост зажала, а чем одарила, я бы с удовольствием вернула.
— Такое ощущение, что это не целый большой мир, а маленькая деревня, где все друг друга знают!
— Не удивляйтесь, Света, — жрец прикрыл глаза, его голос зазвучал отстранённо. — Чтобы избежать большинство неприятностей, нас с детства обучают правильно оценивать обстановку и отслеживать изменения
— А вы из какого клана, Рэйден?
Вопрос был не праздным. Меня действительно это интересовало. Может, жрец приходится серебрянохвостому каким-нибудь троюродным дядей? Я пообещала себе не искать Рэя, но любопытство, будь оно неладно, никуда не делось. Драгоценный, как его назвала Ровена, меня волновал.
— У жрецов нет клана. Мы принадлежим богине, — сухо откликнулся нагаасур.
— Простите. Так о чём вы хотели поговорить?
Кончик синего хвоста нервно дёрнулся и спрятался под кольцами. Мои брови взлетели вверх. Есть что-то, что заставляет нагаасура без тормозов в голове переживать?
— После приёма в поместье Кэшшис в храме, наверное, успели побывать все нагаасурии, кроме вас.
— Переживаете, что я приду ругаться из-за действий жреца Лорея? Не стоит. Я прекрасно понимаю, что за всеми не уследишь. Вы не виноваты в том, что жрец продался. К тому же я сама настояла на проведении обряда. Спасибо, что умолчали о моём участии.
— Нет. Дело не в этом. И если вам интересно, то жрец наказан и переведён из столицы в одну из деревень около ничейных земель.
— А в чём? Богиня прислала? Не хочет, чтобы у неё зудело пониже спины, если я решу опять на статусе попрыгать? — я криво улыбнулась. — Поверьте, если бы я подозревала Алексину, то не стала бы повторяться. Пришла бы как минимум с молотком. Это стечение обстоятельств. Никто мне в рот зелье не заливал и не насиловал, чтобы я была возмущена. А отбивать порог храма не вижу смысла. Я помню, что разводов на Ассахаре нет.
— Значит, вас можно поздравить с новым мужем?
— Нет. В моей жизни ничего не изменилось. Нагаасур сбежал. Если это всё, то попрошу меня оставить. У меня много работы.
— Может, у него были веские причины?
«А может, вы с ним родственники?», — раздражённо подумала я. Дался ему мой муж и моя личная жизнь!
— И я даже знаю, что это за причина. Вернее, три злобные, ревнивые причины. Встретимся через два дня, Рэйден. Надеюсь, вы не забыли о своём обещании помочь с рабами?
— Всё готово, — сухо откликнулся жрец и поднялся.
— До встречи, Рэйден. И... — я замялась. — Спасибо за посылку. Я могу рассчитывать, что об этом никто не узнает?
— Вы всегда можете на меня рассчитывать.
Прозвучало, как клятва.
— Благодарю.
Когда за жрецом закрылась дверь, я выждала от силы минуту и засобиралась. Попросила Нэо договориться о встрече с кэррой Акешей, кивнула поджидающим в приёмной посетителям и с самым серьёзным выражением лица соврала о срочных делах. То ли нагаасуры прониклись ложью, то ли чёрные глаза их напугали, но сбежала без проблем. Надеюсь, смогу застать Юки или Широ дома. Такого голода я не испытывала с первого приступа.