Божественный рассвет
Шрифт:
— Хватит! — вмешался Бай Хуа и посмотрел на демона. — Что случилось? Чего мы не знаем?
— Мне теперь не хочется говорить. — Фыркнул демон, развернулся и так же медленно поднялся по лестнице на большую веранду игрального дома.
— Подожди! — выкрикнул Сюй Мин. Пересилив первый страх при виде непревзойденного демона, он поднялся вслед за ним по лестнице и поймал за широкий рукав шелкового халата. — Нрав Северного Бога Войны очень сложен. Что такого произошло, что ты боишься показаться на улице?
Демон и в самом деле остановился. Посмотрев
— Что же, — он повел рукой, указав на широкую, арочную дверь с изображением золотой жабы, — прошу. Я расскажу вам все, но не на улице. Шум смертных заставляет испытывать головную боль.
— А больше он ничего не заставляет тебя испытывать? — тихо выплюнул Юэ Фэн, последовал за Повелителем Воды.
Бай Хуа вздохнул, закатив глаза. Конечно, они идут в логово к Четвертому Князю Демонов.
Приглашенные демоном в игральный дом, боги ожидали чего угодно и были на взводе, но оказавшись внутри, к своему удивлению обнаружили самый обычный зал с игральными столами, слугами, снующих туда-сюда с выпивкой и обычных смертных.
Чжун Цзун шел медленно, немного сжавшись, будто опасаясь всех тех, кто ходил по залу. Он назвал это место своим домом, но даже здесь чувствовал себя в опасности. Юэ Фэн и Бай Хуа не понаслышке знали четвертого демона и на что он способен, но сейчас, его прошлый образ шел вразрез с нынешним. В прошлом, величественный и гордый, он в раз стал слабым и трусливым. Но что могло случиться с непревзойденным демоном? Боги терялись в догадках, медленно перенимая его волнение.
Сюй Мин был Богом Воды и люди часто просили его о милости. Переплывая реку или море, он был тем, кому молились моряки и торговцы. Люди редко просили о помощи, но он всегда старался спуститься и сгладить водную гладь для смертных. Ему не приходилось встречать демонов так же часто, как богам войны или Бай Хуа, что властвовал на земле и помогал людям. И заметив, как сильно подавлен Чжун Цзун, он не мог не подойти ближе, чтобы рассмотреть его бледное лицо.
Чжун Цзун поднялся на второй этаж, где было относительно тихо, и пригласил богов в небольшую комнату. Подав знак демону с головой жабы, тот быстро накрыл низкий стол и налил гостям ароматный чай, после чего покинул гостей.
Чжун Цзин тяжело опустился на подушку, взяв чарку с чаем и замер, рассматривая что-то на ее дне. Бай Хуа сел напротив, ощущая внутренне напряжение. Бегло осмотревшись, комната показалась ему уютной: мебель из красного дерева, картины, бархатные стены, расписной ковер и газовые занавески, вздымающие на легком ветру. Посреди комнаты находился низкий стол с мягкими подушками, где они расположились. Напротив полыхал камин из черного мрамора, согревая комнату. Но оставшись наедине с Князем Демона, боги все еще ощущали могильный холод.
— Несколько дней назад, — начал Чжун Цзин, опустив чарку, так и не сделав глоток, — одна деревня исчезла с лица земли. Не мне говорить, кто приложил к тому руку.
— Да, мы знаем. Это Лин Куэй. — Отозвался Юэ Фэн и выжидающе уставился на демона.
— Да. Не знаю, что он не поделил со Вторым Непревзойденным Демоном, но оба злые как дворовые собаки! — выплюнул он, сжав кулаки. — После произошедшего многие высшие демоны канули в небытие, став на пути второго и пятого непревзойденного. Так или иначе, Лин Куэй представляет огромную опасность, и я не желаю покидать свою резиденцию.
— Откуда информация? — Юэ Фэн сохранил холодное выражение лица, чувствуя, как сильно в груди колотится сердце.
— Ко мне не так давно зашел мой приятель. — Чжун Цзун улыбнулся и одним глотком осушил чарку. — Он рассказал о ваших ночных подвигах. И о том, что происходит в Нижнем Царстве. Вот только, что он и не смог мне сказать, это кто был четвертым в вашей шумной компании. — Демон впился темным взглядом в богов, распахнув веер и начал им мерно покачивать. — Это случайно не тот юноша, чью статую воздвигли пару столетий назад? Его похитили? Как странно, что он не смог дать отпор. Неужели он какой-то слабый бог? Да, нет. Будь это так, он давно вырвался и бежал. Демон? Хотя, о чем это я?..
— Тебя это не касается. — Хмуро бросил Бай Хуа. — Ты позвал нас для этого? Сообщить, какой ты жалкий трус?
— Лишь глупец будет считать Лин Куэйя демоном, что так просто одолеть! — презрительно фыркнул он. — Будь его воля, и он одним мизинцем размажет меня и весь этот город. А после появления его темного духовного монстра, я трепещу от каждого случайного раската грома.
— Духовного… монстра? — переспросил Сюй Мин, подав голос.
— Вот именно. — Кивнул демон. — Огромный, он может затмить солнце и стереть этот город с лица земли. Что до юноши, которого вы так отчаянно ищете, то я действительно приложил к тому руку.
Боги опешили. Демон без тени вины во всем признался. Но даже так его лицо оставалось безучастным, что показалось остальным странно. Они ждали во всем подвох.
— В моем игральном доме, — Чжун Цзун поднялся и медленно подошел к окну, — люди могут разбогатеть, играя в игры. Бывали случаи, когда заигравшись, они либо проигрывали все и уходили ни с чем, либо играли, влезая в долги. В качестве платы я беру конечности, как пальцы, руки, ноги… Но бывает даже этого мало. В моей власти подарить удачу на всю оставшуюся жизнь, в обмен на душу.
— Зачем ты несешь весь этот бред?! — Скривился Юэ Фэн, вскочив на ноги. — У меня нет желания слушать, как ты наживаешься на смертных, страждущих богатства.
— Но это напрямую связано с похищением детей. — Демон повернулся с мерзкой улыбкой на лице. — Не так давно двое мужчин обменяли свои души на удачу в игре и, конечно, победили, вернувшись домой богачами. Но всему есть последствия. Как без них?! Без души они стали медленно гнить, превращаясь в ходячих мертвецов. Тогда им пришла «гениальная» идея обменять тысячу людских душ на две своих. Ребенка похитить гораздо проще, нежели взрослого не находите?