Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта
Шрифт:
— Что вы здесь делаете? — от грозного голоса, эхом прокатившегося по пустому коридору, я подскочила на месте и едва не распрощалась с жизнью.
Резко обернулась, и моё сердце сделало ещё один кульбит. Это был герцог Эриш.
— Вы? — Эриш от гнева словно увеличился в размерах. Или же это была просто игра света?..
— Вы меня напугали, герцог, — выдохнула я в ответ. — Не подскажете, как найти выход? Кажется, я заблудилась.
— Вы заблудились в королевском дворце? — вкрадчиво уточнил он. — Откуда же вы так шли, что забрели аж
— Упаси боже, — отозвалась я. — Я здесь по приглашению королевы. Мы пили чай, болтали о девичьем…
—… и королева вам выболтала, где находится моя лаборатория, — едко закончил Эриш. — Какие милые болтушки! — и он манерно засмеялся. Но ровно на секунду, потом его лицо вновь стало непробиваемым: — Рассказывайте эти сказки кому-нибудь другому. Я прекрасно знаю Её Величество, и знаю, чему она может научить…
— И как вы живёте с таким характером? — я покачала головой.
— Каким «таким»? — он сузил глаза.
— Мнительным, — процедила я. — Во всем видите подвох. Но иногда все проще, чем кажется. И я все же заблудилась, как бы вам ни хотелось представить это в ином свете.
— Ладно, я сделаю вид, что поверил, — некромант криво улыбнулся. — Хотите, чтобы я показал вам выход? С удовольствием сделаю это.
— С удовольствием выдворите меня отсюда?
— И это тоже, — он скрестил руки за спиной. — Идемте же.
— А ваша лаборатория за этой дверью? — решила воспользоваться моментом и полюбопытствовать я.
— Нет, — коротко ответил Эриш, направляясь во тьму коридора.
— А что там?
— Лучше вам не знать.
Ну нет так нет.
Шли мы недолго, и вскоре герцог открыл передо мной дверь в большой зал. Сквозь дым и пар, клубящийся там, угадывались очертания столов и лабораторных приборов. Душно пахло смесью из травы, земли и чего-то кислого.
— Только не заденьте ничего, — предупредил некромант. — Двигайтесь аккуратно. Иначе…
Что будет «иначе», я так и не узнала. Внезапно и совершенно случайно мой взгляд сквозь туман выхватил очертания кабаньей головы. И она вдруг щёлкнула пастью, а я вскрикнула от испуга и отскочила. Задела локтем какую-то колбу… Ну а дальше сработал принцип домино.
Мама! Если бы я знала, где выход, то уже мчалась бы туда со всех ног. Ярость же Эриша я ощущала почти физически. Мою голову сдавило невидимым обручем, а на грудь будто могильную плиту положили. Я так разнервничалась, что, кажется, ещё и слуха лишилась. Во всяком случае, видела только, как открывается-закрывается рот Эриша, видимо, изрыгая проклятия в мой адрес, и как сыпятся на пол десятки стекляшек и железяк.
Герцог отодвинул меня в сторону, повернулся спиной и принялся совершать какие-то пасы руками. Время будто обратилось вспять. Осколки взлетали вверх, соединяясь обратно в пробирки и колбы, штативы возвращались на столы, жидкости крупными каплями запрыгивали в предназначенные для них ёмкости.
Не прошло и пяти минут, как в
— Замри! — я наконец услышала голос Эриша. Благо, приказ был адресован не мне, а голове. Впрочем, я и так была сейчас похожа на истукана, и мне куда больше подошло бы «отомри».
— Вы когда-нибудь кого-нибудь слушаете? — герцог повернулся ко мне. — Из-за вас неделя эксперимента насмарку! Придётся начинать все заново!
— Мне очень жаль, рон Эриш, — только и смогла произнести я. — Но меня испугало это, — и я показала на кабана.
Герцог раздражённо закатил глаза, потом поманил меня к себе пальцем.
— Что такое? — я сделала к нему несколько опасливых шагов.
Он же взял меня за плечи и резко развернул меня к себе спиной:
— Теперь будете идти так. Ни шагу в сторону.
Так Эриш и повел меня вперёд сквозь лабиринт столов и шкафов, ловко лавируя мною между ними. Я уже не сопротивлялась, ибо сама боялась снова во что-то вляпаться. А если мне ещё и некромант счёт выставит… Я точно живой из этого мира не уйду. Для надёжности я даже время от времени закрывала глаза, когда в дымке мне снова что-то мерещилось. Например, череп. Или же сердце в банке. Препарированная лягушка — наименее впечатляющий «экспонат».
Наконец мы снова оказались у двери. Эриш открыл её, и мне в лицо пахнул морозный воздух. Неужели свобода?
Герцог практически выставил меня за порог и указал куда-то влево:
— Главные ворота там, — после чего двери за мной захлопнулись.
И никаких «до свидания» и «всего вам доброго». Вежливость для слабаков, это понятно.
Я ещё несколько минут просто стояла и вдыхала свежий воздух, охлаждая голову и успокаивая сердце, и только потом неторопливо направилась в указанном направлении.
Глава 7
Я так быстро шла, что несмотря на мороз, успела вспотеть, поэтому, лишь переступив порог дома, быстро скинула шубу. Возможно, дело было ещё и в стрессе: у меня до сих пор перед глазами стояла ожившая кабанья голова. Ни Беллы, ни Валерьяны не было видно, и я сразу направилась к себе в комнату. Упала на кровать и закрыла глаза. Как же я устала за сегодня…
И этот Эриш ещё. Ну как с ним можно договориться, а? Впрочем, пока и невесты к нему в очередь не выстраиваются. Чувствуют, что женишок с подвохом.
Рыбалку он любит… Даже не представляю его, часами сидящим у речки с удочкой и вглядывающимся в воду. Наверное, беда тому, кто ему помешает в этот момент.
Ах, да! У меня же ещё зажигалка появилась! Я подняла палец и попробовала мысленно зажечь его. Когда это получилось, даже на миг снова испугалась. Вот уж чудо… Я нашла на столике свечку и подожгла её. Хорошо горит, черт побери! А ещё бумажку… И вон то перышко от подушки…
А это оказалось весело! Я — огненная фея! Ю-ху! Мечта детства прямо! Главное, волосы себе не подпалить или вовсе дом сжечь.