Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта
Шрифт:
Девочка Ада, значит. Как символично…
— А откуда ты знаешь меня, Аделия? — я попыталась выдавить улыбку.
Теперь она пристально посмотрела на меня:
— А я тебя и не знаю.
— Но ты не удивилась моему приходу, — заметила я с недоумением. — И я подумала… Рон Эриш рассказывал тебе обо мне?
— Нет. Но тебя знают мои руны.
— Руны?..
Ответ я не успела получить: в холле хлопнула дверь.
— А вот и Демиан, — Ада даже не моргнула.
Я же вся
— У нас гостья, ваша светлость, — услышала я голос Карло.
— Гостья? — к нам стремительно стали приближаться шаги.
И наконец на пороге гостиной показался раскрасневшийся с мороза Эриш.
— Вы?! — его реакция на меня была предсказуем и неоригинальна. — Как вы умудрились пробраться ещё и в мой дом?
— Да вот, шла мимо… — даже сидя я ощущала, как слабеют у меня коленки.
— Это я её пустила, — спокойно ответила Аделия, переводя взгляд на герцога. — На улице началась метель. Которая продлится ближайшие три часа. Мы не можем выгнать её в такую погоду на улицу. Пусть поужинает с нами.
— Что? Поужинает? — на щеках Эриша грозно заходили желваки. — Ронья Варвара Морозова, немедленно покиньте мой дом!
Внезапно за его спиной раздался тихий цокот, будто когтей о паркет, а за ним… Хлопанье крыльев?
Ну а дальше в дверь протиснулась лобастая голова огромной чёрной пантеры, следом за ней в комнату влетел ворон. Мне даже не надо было смотреть в зеркало, чтобы понять: при виде этих двух существ на моем лице не осталось и кровиночки.
— Это же… — вырвалось у меня паническое.
— А, это кошка Демиана. И его птица, — небрежно произнесла Ада. — Флора и Фауст.
Пантера издала тихий рык и направилась ко мне. Я от ужаса вся вжалась в сиденье, а Эриш, черт его побери, вместе со своей дочуркой просто продолжали спокойно на все это смотреть. Да меня сейчас сожрут, эй! И не подавятся!
Хотя… Может, Эриш именно этого и добивается?
— Хорошая киса… — прошептала я, сглатывая, когда пантера приблизилась и с интересом уставилась на меня своими круглыми жёлтыми глазами.
Над головой захлопали крылья, и я поняла, что на спинку кресла уселся ворон.
Внезапно пантера ткнулась мордой мне в коленки, затем заурчала совсем как домашняя кошечка, а после и вовсе положила мне на ноги голову.
— Она хочет, чтобы ты погладила её, — сказала Ада.
— Погладила? — я испуганно посмотрела на герцога.
У того по-прежнему на скулах двигались желваки, губы были напряжённо сжаты. А в глазах — желание испепелить меня.
— Видишь, — девочка тоже глянула на Эриша, — теперь Флора ее не отпустит. Она ей понравилась.
Тут меня почти ласково клюнули в темечко.
— И Фаусту тоже, — заключила Ада.
Пантера
— Флора, Фауст, ко мне! — ледяным тоном велел Эриш.
Пантера лишь приподняла голову. Ворон тоже лишь тихо каркнул, но с места не сдвинулся.
— Как это понимать? — голос герцога угрожающе понизился, даже воздух стал плотнее в комнате. — Ко мне!
Животные все-таки послушались. Пантера нехотя встала, а ворон перелетел некроманту на плечо. Эриш после этого развернулся и покинул гостиную вместе со своей живностью.
Я с облегчением выдохнула.
— Наверное, я все же пойду, — проговорила потом.
— На улице метель, — безэмоционально констатировала Ада.
И в тот же момент окно само распахнулось от порыва ветра, и по гостиной закружил снежный вихрь.
Мне сразу расхотелось выходить на улицу. А ещё и экипаж надо где-то найти… И как я могла застрять в этой глуши?
— Госпожа? — в гостиной появился Карлос. Заметив открытое окно, он тотчас направился к нему.
— Карлос, вели накрывать ужин, — сказала Аделия, захлопывая книгу. — И на гостью тоже.
Тот едва заметно кивнул и, укротив окно, удалился.
— Значит, ты Варвара, — Ада задумчиво взглянула на меня.
— Да. Меня наняла королева, чтобы я подобрала герцогу Эришу невесту, — призналась я.
Девочка в ответ насмешливо фыркнула.
— Идём ужинать, — сказала потом и двинулась к дверям.
Я, вспомнив о подарке, прихватила его со столика и поспешила за ней.
Герцог уже сидел в столовой, во главе стола. Здесь тоже был камин, и около него растянулась Флора. Ворон сидел на оленьих рогах, что украшали стену над тем же камином.
Эриш зыркнул в мою сторону, но ничего не сказал. Ада села по правую руку от него, а мне досталось место напротив.
— Я принесла вам подарок, рон Эриш, — осмелев, я поставила перед ним коробку.
— Сегодня нет никакого праздника, — ожидаемо без восторга отозвался он. — Что это? Для чего?
— Это лучшие рыболовные снасти от… — и тут я поняла, что забыла фамилию мастера. — Ха… Хе… л…
— Хейльда, — герцог поморщился.
— Да! От него! — я невольно просияла.
— И зачем мне они? — меня тут же опустили на землю.
— Ну… Вы же любите рыбалку, разве нет? — уточнила осторожно я.
— Боюсь, для ловли призрачного пескаря эти снасти бесполезны, — холодно ответил он.
— Ну что ж, — я не могла скрыть разочарования. — Значит, подарите кому-нибудь другому… Или продадите.