Брад
Шрифт:
Швейцар улыбнулся и кивнул:
— Да, сэр, видел.
Джим с облегчением вздохнул:
— Слава богу!
Милдред не разделяла его восторгов. Она чуть не плакала у Джима за спиной и во всем винила себя.
— А давно видели?
Джим заметил, что девочка смотрит на них. Но приветливо улыбаться не было сил.
— Часа полтора-два назад. — Швейцар показал на крошечный газончик перед домом. — Вон там. В земле копался. Семена какие-то хотел посадить.
— А потом
Швейцар, недоумевая, посмотрел на жильцов. Может, он что-то не то сделал?
— Я ему сказал, что нельзя вот так в земле ковыряться. Перед этим домом нельзя… Я ведь при исполнении, сэр. — Он заметил, что Милдред пришла в отчаяние, и снова повернулся к Джиму. — Я… сказал…
— Что?
— Этот парень подошел…
— Брад, — перебил Джим. — Его зовут Брад.
— Ну да. — Швейцар снова нервно взглянул на Милдред. — Брад подошел ко мне и дал два зернышка. Сказал, что мне больше не нужно. А потом ушел. И смеялся все время, а рот рукой прикрывал. Ненормальный. — Швейцар улыбнулся, но понял, что это неуместно, и снова нахмурился. — Или… это был ваш друг? Он что-то натворил? Я еще тогда подумал, дескать, странный он какой-то для такого дома.
Девочка подергала Джима за штанину:
— А я знаю, куда он пошел.
— Серьезно? — Джим наклонился к ней.
Девочка кивнула и потерлась щекой о кошкину шубку. Кошка не возражала Джим даже услыхал, как она мурлычет.
— Он мне котенка подарил.
— Великовата она у тебя для котенка.
— Подарил и сказал кормить. И заботиться. И поливать. — Она хихикнула. — А котят не поливают. Они сами воду пьют.
И девочка удалилась.
— Так это ваша кошка? — спросил швейцар. — Он у вас ее украл? Или вломился куда?
— Нет, это наш друг, — нетерпеливо ответил Джим. — Так в какую он сторону пошел?
— Да я уж не помню. Хотя нет, подождите. По-моему, вон туда, на восток. Там еще небоскреб Квейгмайера стоит, на нем буквы большие «Н» и «К». — Точно. Туда его и понесло.
Джим с тоской поглядел на восток. Прохожих почти не было. Еще бы: раннее утро, суббота. Мимо проехала полицейская машина.
Внезапно ему пришла в голову новая мысль. Джим круто повернулся и, не рассчитав, налетел на Милдред. Девушка, которая и так уже была на пределе, закрыла лицо руками, отвернулась и начала всхлипывать, пробормотав что-то похожее на «Боже правый».
— Простите, — раздраженно сказал адвокат.
Швейцар никак не мог понять, что нужно этой парочке. Уж больно они сами в это утро походили на сумасшедших.
Милдред перестала всхлипывать, глубоко вздохнула и постаралась улыбнуться.
— Ну все, — сказала она себе, — хватит.
— Полиция! — Джим наконец озвучил свою гениальную мысль.
Милдред кивнула.
— Да, конечно.
Швейцар подошел ближе и осторожно вынул руку из кармана.
— Вот они, семена-то. — Его ладонь едва заметно дрожала. Там, где пересекались линия судьбы и линия жизни, лежали два зернышка. — Попробую в садике у себя посадить. Может, чего вырастет.
Джим глянул на семена, потом на швейцара.
— Они же нормальные, правда? — смущенно спросил тот. — Ничего незаконного?
И сунул подарок обратно в карман.
Милдред грустно рассмеялась.
— Нормальные, — ответил Джим. — Семена как семена. С фермы.
Он смотрел на проезжающие машины и думал о том, куда мог подеваться Брад. Ноги будто к тротуару приросли. Но надо двигаться, догонять удачу. Надо слиться с людским потоком, он-то вынесет.
— Давно ушел? — спросил полицейский.
— Рано утром.
— Ты же знаешь, пока сутки не прошли, я дело завести не могу. Двадцать четыре часа — минимум.
— Но ведь это особый случай, Стив!
Полицейский глубоко затянулся, откинулся на спинку стула и зевнул.
— Да ни черта с ним не случится. Сто раз тебе говорил.
— Случится.
— А если и случится, — полицейский покачался на стуле, — все равно он не поймет.
Джим вскочил. Он прекрасно знал про двадцать четыре часа, потому-то и пришел за помощью к брату. Думал, Стив сделает исключение.
Полицейский ухмыльнулся.
— Ладно, Джимми, расслабься. Разрулю.
— Когда?
— Прямо сейчас. — Стив задумчиво пригладил усы.
— То есть через месяц?
— Через пару минут. — Полицейский скривился в улыбке. — Вот докурю и займусь. Запретили, понимаешь, снаружи курить. — Он показал на закрытую дверь. — Новые правила. Чистоту соблюдаем, здоровье бережем. Короче, старые сказки про пассивное курение.
— Стив! Он уже наверняка во что-нибудь влип!
Джим снова сел и взглянул на свои ботинки. Коричневые ботинки. И серые носки. И над этим всем — ослепительно синие брюки. Адвокат покачал головой:
— Появишься в таком виде на суде — стыда не оберешься.
Полицейский только хмыкнул.
Джим сердито вскинул голову:
— Ну спасибо тебе! Прямо камень с души свалился. Любо-дорого посмотреть, как ты свой долг исполняешь.
— Вот только про долг не надо мне рассказывать! — вспыхнул Стив. Он нагнулся над столом и локтем задел папки с бумагами. Листки разлетелись по полу. — Знаем, ученые. О своем долге подумай!