Брак, навязанный шантажом
Шрифт:
Это был огромный риск.
Ария не хотела иметь детей, но мысль о том, что она увидит лица этих людей, злорадствующих над ними, была огромным искушением. Она знала, что Изабелла предостерегла бы ее от заключения какой-либо сделки с Данте.
Он был человеком слова, или, по крайней мере, так гласили слухи. Она не знала наверняка.
Запустив пальцы в волосы, она выдохнула и зашагала дальше. Несколько раз она подходила к своей двери, намереваясь найти Данте, но упиралась в последнюю преграду.
Все это было неправильно и в то же время волнительно.
Они вместе побывали на многих вечеринках, стоя в противоположных концах комнаты. Ей ничего не оставалось, как наблюдать за тем, как женщины пытаются привлечь его внимание. Каково это — быть с ним под руку, а не быть отосланной прочь, как будто она какой-то непослушный ребенок? Именно так он обращался с ней в прошлом.
Ария не знала, когда ей удастся найти время, чтобы получить это доказательство. Скоро у нее появится такая возможность, но хотела ли она продолжать испытывать подобные чувства до тех пор? Не раздумывая больше, она вышла из своей комнаты и направилась к его кабинету.
У его двери ее охватил нервный приступ. Сомнения овладевали ею, но она не обращала на них внимания и постучала в дверь. Сначала он не ответил, она подождала секунду и уже собиралась уйти, как он позвал ее войти.
Она вошла в его кабинет и увидела, что он сидит на диване, держа в одной ладони стакан с виски. Другая рука покоилась на его ноге. Он был одет так же, как и сегодня днем, когда следил за ней в саду. Единственное отличие заключалось в том, что первые несколько пуговиц рубашки были расстегнуты.
— Привет, жена, — сказал он.
— Ты пьян? — спросила она.
— Нет, это первый бокал, и нет, я его не доливал. Он встряхнул бокал.
— Я сделал глоток.
Ария сжала и разжала руки в кулаки.
— Ты не пьян.
— Может, выпьешь со мной?
— Я не пью.
— Тебя ждет жалкое существование.
Она нахмурилась.
— Если ты не заметил, многие жены часто пьяны, принимают наркотики или что-то еще, чтобы помочь им в браке.
Данте подмигнул ей.
— Совершенно верно. Разница в том, что ты замужем за мной, а они — за жалкими засранцами. Пришла поговорить со мной о моем предложении?
— Да, — сказала Ария. Она сделала глубокий вдох. — Мне… мне нужно знать, что именно ты предлагаешь.
— Я же сказал — шанс быть счастливыми в браке и выступить единым фронтом. Это не так уж сложно.
— И… долг?
— Да, мы будем заниматься сексом, но я буду следить за тем, чтобы ты получала от этого удовольствие.
— Не думаю, что у меня это получится, — сказала Ария.
— Не получится?
— Мне это не нравится.
Она сжала губы, стараясь не выдать себя.
— Ты заметила, Ария, что, будучи замужем за мной, многое в жизни тебе не нравится? — спросил он.
Она не знала, что ответить.
— А ты не задумывалась, что я сделал это специально? — спросил Данте.
— Что ты имеешь в виду?
— Секс может быть потрясающим. Я знаю, что даже первый раз женщины, пусть и болезненный, может стать одной из лучших ночей в ее жизни. Я не подготовил тебя. Я ненавидел тебя и все, что ты отстаивала. Я винил тебя, хотя на самом деле мне следовало винить твоего отца и обстоятельства. Как и у меня, у тебя не было права голоса. Я сделал твою жизнь несчастной. Я могу все это изменить.
— Зачем тебе это нужно? — спросила Ария.
— Считай, что я изменил свое мнение и взгляды. Ты заинтриговала меня, Ария. Думаю, это должно быть вознаграждено, и мне бы хотелось увидеть выражение лица твоего отца, когда он увидит, что мы с тобой счастливы в браке. Что мы извлекаем из этого максимум пользы.
Ария посмотрела на Данте, и тут ее осенила мысль. Если отец увидит ее счастливой, это может стать тем самым открытием, которого она так ждала. Он мог бы пригласить ее вернуться в семейный дом и дать ей возможность исследовать мир. Это была та возможность, которую она ждала, и она была так близка.
— Я сделаю это, — сказала Ария.
— Ты согласна?
— Да, было бы здорово не подвергаться насмешкам на вечеринке, когда люди шепчутся за спиной, глядя на меня, — сказала Ария. — Не знаю, как мы их убедим.
— Очень просто, иди сюда.
Она нахмурилась.
— И как же это их убедит?
— Во-первых, Ария, ты должна начать доверять мне. — Он похлопал себя по коленям. — И если ты не сможешь выполнить невинную инструкцию, как мы собираемся осуществить это?
Он был прав. Она не хотела, чтобы он был прав, но при мысли о том, что ей придется сидеть у него на коленях, ее охватил мгновенный страх.
Сделав глубокий вдох, она сжала руки в кулаки и решила расправить плечи и покончить с этим. До очередного светского раута или вечеринки осталось недолго, и она хотела, чтобы они были готовы.
Она двинулась к нему, и тут, когда она стояла прямо перед ним, Данте потянул ее за руку. Она не ожидала такого рывка, и он заставил ее прижаться к нему. Данте воспользовался этим и переместил ее так, чтобы она оказалась у него на коленях.
— Ну вот, это было не так уж и сложно, правда?
Она хотела поспорить с ним, но вместо этого покачала головой. Нет, это было не сложно.
Она всего лишь сидела у него на коленях, а потом не удержалась и подпрыгнула, когда его пальцы коснулись внутренней стороны ее бедра, чуть выше колена, у подола пеньюара. Она не надела шорты. Ария вдруг поняла, что не продумала этот вопрос. Она была в его кабинете в одном неглиже, а теперь оказалась у него на коленях. Все может закончиться не так хорошо, как она надеялась.
— В чем дело, Ария? — спросил он.
— Ничего.
Он начал поглаживать внутреннюю сторону ее бедра. Сначала она почувствовала себя неловко. Она не привыкла к его прикосновениям, не таким, но прошло несколько секунд, а может, и минут, и прикосновения изменились. Она почувствовала, насколько это чувственно, и тогда он поднялся по ее бедру еще на дюйм.