Брак не по любви
Шрифт:
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Вертолет с гостями поднялся в воздух, и от порыва сильного ветра юбка Дервлы взлетела вверх. Ее муж сразу же рассмеялся и принялся с удовольствием наблюдать, как она безуспешно пытается удержать юбку руками.
Она со слабой улыбкой посмотрела на него и отвела взгляд, не в силах унять возникшую в руках легкую дрожь. Ее рыжие кудрявые волосы трепал ветер, она и их пыталась удержать в некоем подобии порядка.
Высокий, смуглый Джанфранко Бруни наоборот не обращал внимания
Хотя их брак и не был заключен по любви, Джанфранко вел себя с Дервлой так, будто между ними в самом деле были сильные чувства.
Джанфранко изогнул темную бровь и с полуулыбкой на губах посмотрел на жену.
— Дорогая, чему ты так улыбаешься?
Он коснулся уголка ее губ загорелым пальцем, и она, вспыхнув от смущения, взглянула на него из-под ресниц.
— Я теряю голову, когда ты так смотришь на меня, Джанфранко, — с трудом сглотнув, сказала она. — Кроме того, не все гости еще уехали.
— Ты имеешь в виду Карлу? — Он раздраженно пожал плечами, упомянув свою дальнюю родственницу. — Я не понимаю, зачем ты ее позвала. Мы собирались провести уик-энд с Анжело и Кейт.
Услышав упрек, Дервла широко раскрыла от удивления свои зеленые глаза.
— Разве я ее позвала? — осведомилась она, зная, что именно Джанфранко пригласил эту элегантную брюнетку, которая привезла в их дом кучу багажа, будто решила отправиться в двухмесячный круиз.
Дервла сразу с ней подружилась, отчего муж немного стал ее ревновать. Именно Карла по секрету рассказала Дервле о бывшей подружке Джанфранко, его прежней жене Саре и их сыне Альберто. Она горячо уверила Дервлу в том, что Джанфранко никогда не изменит своей нынешней жене, поэтому Дервла может быть спокойна на сей счет и не испытывать ревности к его прошлому.
— Он обожал ее, — сообщила Карла, когда Дервла рассматривала большую фотографию прежней жены Джанфранко с новорожденным Альберто на руках.
Что бы там ни было, но для Дервлы в новой для нее стране Италии именно Карла стала единственной подругой.
— Нам следует вернуться в дом. Карла осталась там совсем одна. — Дервла прикусила нижнюю губу и с виноватым видом прибавила: — Я думаю, мы уделяли ей мало внимания в этот уик-энд.
Как только Анжело и Кейт приехали, Джанфранко и Анжело, переодевшись, отправились на конную прогулку. Кейт, которая была на большом сроке беременности, осталась с Дервлой и принялась ей рассказывать о предстоящих родах.
— Карла не слишком любит женское общество, — вслух размышляла Дервла, давно заметив, что ее подруга становится оживленнее, когда в комнату входит какой-нибудь мужчина. — Ей определенно не понравятся разговоры о детях.
Джанфранко, засунув большие пальцы рук в петли на поясе джинсов, глянул на долину, потом спросил:
— А как ты сама относишься к разговорам о детях? — Он пристально посмотрел на Дервлу.
Она понимала беспокойство мужа, поэтому не повелась на его беспечный тон.
Дервла не могла иметь детей, но недавно прочитанная в медицинском журнале статья вселила в нее надежду. Она все не решалась показать мужу эту статью — ждала подходящего момента.
— Я отношусь к таким разговорам равнодушно, — солгала Дервла.
Джанфранко приподнял пальцем ее подбородок.
Она чувствовала себя очень неуютно под его пристальным взглядом, но глаза не опустила. Спустя мгновение муж кивнул, явно довольный тем выражением, что прочел на ее лице.
Дервла удивилась его поведению, но почувствовала облегчение. Обычно от Джанфранко невозможно было ничего скрыть.
— Бедняжка Карла, — сказала она, когда Джанфранко опустил руку. — Мне кажется, ей не слишком понравилось то, что вся прислуга получила выходной, а вы с Анжело выступали в роли поваров.
Джанфранко Бруни — безжалостный финансист, известный всей стране — был сложной личностью, которую иногда оказывалось трудно понять. Этот человек мог своим упрямством свести с ума любого!
— Я не хочу обсуждать Карлу, — надменно произнес он. — Сейчас я предпочел бы заняться с тобой любовью.
Он обхватил жену за плечи и притянул к себе. Дервла почувствовала сильное возбуждение и едва удержалась на ногах.
— Карла… — пролепетала она, пытаясь здраво мыслить.
Джанфранко только самодовольно улыбнулся. Он сводил ее с ума и прекрасно знал об этом.
Муж коснулся рукой ее груди. Дервла откинула голову назад, ее щеки запылали, и она прерывисто вздохнула. Он поцеловал ее в шею.
— Ты знаешь, как сильно я тебя хочу?
— Джанфранко, мы не должны… — прошептала она, желая совсем иного.
— Мы должны, — низким голосом произнес он и припал к ее губам в страстном и откровенном поцелуе. — Ты хоть знаешь, какая ты красивая? — Он крепче прижал ее к себе одной рукой, а другой принялся нежно ласкать ее лицо. — Я не могу и дня прожить, если не прикоснусь к тебе, не почувствую запах твоего тела, не увижу твоего лица…
Дервла посмотрела в его горящие глаза. Ей очень хотелось признаться Джанфранко в любви, но вместо этого она прошептала:
— Покажи, как сильно ты меня хочешь, Джанфранко.
Увидев в глазах мужа страсть, Дервла поднялась на цыпочки и осторожно поцеловала его в губы. Когда она уже начала отстраняться, он, тихо простонав, неистово припал к ее рту.
Вот так, не прерывая поцелуй, они опустились на землю…
Прошло немало времени, прежде чем оба утолили свою страсть.
Лежа на траве, Джанфранко наблюдал, как Дервла пытается застегнуть лифчик.
— Мог бы и помочь мне! — упрекнула она.
— У меня лучше получается раздевать тебя. Кроме того, тебе совсем не нужно носить нижнее белье.