Бракованный подарок
Шрифт:
Девчонки скривились. Им больше нравилась идея о верховенстве иль-тере, а я думала о Теде. Он ведь не виноват, что в нем проснулась не та сила, на которую он рассчитывал. Чем он хуже или лучше меня? У нас было одинаковое детство в стенах этого колледжа, а теперь я даже не знаю, куда его забрали, но сделаю все, чтобы выбраться и узнать. Друзей не бросают, и ближе Теда у меня давно уже никого нет.
После пары обсуждения продолжились в коридоре.
— Какие глупости! — говорила Тамми, бывшая подружка Кэтти. — Все знают, что ай-тере — это мусор. Правильно профессор сказал, всего лишь батарейки.
Я
— Ты говоришь о живых людях, — напомнила Тамми. — Вот приедет в эту великую ночь госпожа эо Лайт и объявит, что у тебя сила ай-тере, что тогда скажешь? Что стала мусором? Батарейкой?
Тамми зло зыркнула на меня.
— Слишком много ты знаешь, Дея, — задрала она нос. — Смотри, как бы у тебя ай-тере не проснулась. Хотя, ты как была мусором, так им и останешься.
Не знаю, что на меня нашло. Меня часто обижали, но чаще я проглатывала обиду, а тут как будто кто-то вселился. Я вцепилась в волосы Тамми, и мы покатились по полу. Энни и Лили схватили меня, а подруги Тамми пытались оттащить её.
— Сброд! Мусор! — кричала мне однокурсница. — Ничтожество!
Изнутри будто поднялась волна, и Тамми, а вместе с ней и девчонки, державшие её, разлетелись в разные стороны. Я же осела на пол, чувствуя, будто меня осушили до дна. Что это было? В чем подвох?
— Что тут у нас, юные дамы? — ввинтился в наш круг профессор Каменс. — Дея, поднимайтесь, деточка, иначе простудитесь, пол холодный.
Он осторожно поставил меня на ноги. Я цеплялась за него, в ушах стоял шум.
— Так что случилось? — повторил вопрос профессор.
— Дейка с ума сошла! — всхлипнула Тамми. — Она использовала магию!
— Магию? Вот как? — Профессор Каменс улыбнулся мне. — Позволите коснуться вас силой, девочка?
Я кивнула. Мне было все равно. А когда тело окутало тепло чужой магии, стало легче дышать.
— Спасибо, — прошептала тихонько.
— Не за что, дорогая. У вас пока нет своего ай-тере, а я восполню потраченные силы.
— Что с ней? — вопрошала Тамми. — Это что-то опасное, да?
— Нет, что вы, — мягко отвечал Каменс. — Всего лишь стихийный всплеск иль-тере. Рановато, милая, рановато. Зато теперь вы точно знаете, что сила у вас есть, и недюжинная. И с возрастом она вырастет. Думаю, вы сможете удерживать как минимум пять ай-тере. Кто знает, может, и больше.
— У меня есть сила иль-тере? — тихо переспросила я.
— Однозначно, — заверил профессор. — А теперь я проведу вас в комнату, вам надо отдохнуть. И предупрежу преподавателей, чтобы вас до завтра не тревожили.
— Спасибо.
Вот и всё, на что меня хватило. Почему так рано? Откуда? Я ничего не понимала. В голове царил сумбур. Иль-тере? И что с того? Сейчас мне было все равно. А потом, когда я уже лежала на кровати в своей комнате и почти проваливалась в сон, все-таки осознала: я иль-тере. Я смогу окончить колледж, получить должность и найти Теда. А если постараться, можно поднять и дело моих родителей, потому что я до сих пор не понимала, что видела в ту ночь. Но почему сила проснулась сейчас? Она должна была спать еще два с половиной года.
Ответов не было, а вопросов становилось всё больше. Особенно удивило, что ко мне прибежала сама директриса Хомфри. Я не питала иллюзий и знала, что она терпеть не может всех нас, но в этот вечер с её языка будто лилась патока.
— Дея, девочка моя, — щебетала она. — Такой сюрприз! Столь раннее пробуждение силы! Большой талант, милая, и редкий дар.
— Я ничего для этого не сделала, — ответила тихо, мечтая, чтобы меня оставили в покое.
— Но как же? — всплеснула руками директриса. — Я не припомню, чтобы иль-тере хоть у кого-то проявляла себя до шестнадцатилетия. И у меня для тебя сюрприз. Я позвонила нашей благодетельнице, госпоже эо Лайт, и завтра она приедет на тебя взглянуть.
— Взглянуть на меня? — Я уставилась на ди Хомфри. — Но ведь до великой ночи еще три месяца.
— О, нет! Твой случай не терпит отлагательств, — уверяла она. — Уникальнейшее событие, милая. Но ты отдыхай, отдыхай. И подготовься, завтра тебя ждет важный день. Утром тебе выдадут новое платье. Позаботься о волосах. А теперь не смею утомлять, милая.
И госпожа ди Хомфри вышла из комнаты, а я так и лежала, таращась в потолок. Господа эо Лайт определила, что Тед — ай-тере. Значит, она может знать, где он. И я должна, просто обязана понравиться ей, чтобы попасть в её колледж. Но как же я устала…
ГЛАВА 5
Утром для меня принесли новое платье. Оно тоже было серым, как и форма колледжа, длинным, словно балахон, но из тонкой шерсти, которая не кусала кожу. И на лифе даже было подобие вышивки. Наверное, из-за неё платье и считалось праздничным. Я смотрела в зеркало и думала, что же делать, как попасть в число учеников колледжа эо Лайт. Светлые волосы заплела в косу вокруг головы, чтобы казалось аккуратнее, вот только серый цвет бледнил, и я напоминала самой себе большую белую моль. Стало даже смешно. А если честно, было страшно.
Страх коготками карабкался по позвоночнику, смотрел в глаза из зеркала. В отличие от других девчонок, пробуждение силы не вызывало у меня эйфорию, а тревожило. Хотелось спрятаться ото всех, укрыться, но мне нужно было спасти друга. Я понимала, что время уходит, но пока что не могла ничего сделать. Только идти вперед и верить, что не опоздаю.
— Дея! Дея, где вы? — послышался визгливый голос нашего куратора. Я на дух её не выносила, она платила мне взаимностью.
— Я здесь, — вышла навстречу, и госпожа ди Расс придирчиво оценила мой внешний вид. Она пробормотала что-то вроде «сойдет» и потащила меня за собой.
— Госпожа эо Лайт уже прибыла, — подобострастно заявила она. — Поспеши, и смотри, не опозорь нас перед ней. Другого шанса у тебя не будет.
Да, не будет. Я на миг закрыла глаза, собираясь с мыслями, и глубоко вдохнула воздух. Успокойся, Дея. Надо взять себя в руки. И победить! Прежде всего, саму себя.
Я перешагнула порог кабинета ди Хомфри. Сама директриса тоже была здесь, но за столом сидела другая женщина. Ей было лет двадцать пять, может, чуть больше. Волнистые черные волосы были подхвачены двумя золотыми заколками. Лицо… Лицо казалось очень выразительным, особенно большие серые глаза, но взгляд отталкивал. Госпожа эо Лайт смотрела на меня, как на пылинку под увеличительным стеклом. Хотя, для неё я и была пылинкой. Ничем. Пустым местом.