Брамштендте - Йозеф Геббельс (Ростов-на Дону, 2000)
Шрифт:
1941 22 июня. Нападение Германии на СССР.
1942 Май. Первый крупный налет английских ВВС на Германию.
1942 Декабрь. Попытка покушения на Геббельса, окончившаяся неудачей.
1943 Февраль. Речь в берлинском Дворце спорта, содержавшая объявление «тотальной войны». Постройка под служебной квартирой в Берлине семейного бомбоубежища стоимостью в 350 000 марок.
1944 6
1944 20 июля. Попытка покушения на Гитлера, окончившаяся неудачей.
1944 23 июля. Получение полномочий на руководство ведением «тотальной войны».
1945 12 января. Выход русских войск к реке Одер.
1945 30 января. Назначение уполномоченным по обороне Берлина.
1945 Март. Форсирование р. Рейн американскими и английскими войсками.
1945 22 апреля. Переезд с женой и детьми в бункер к Гитлеру.
1945 29 апреля. Геббельс — свидетель на свадьбе Гитлера и Евы Браун.
1945 30 апреля. Самоубийство Гитлера. Геббельс занимает пост рейхсканцлера Германии.
1945 1 мая, около 20 часов 30 минут. Самоубийство в бункере фюрера вместе с женой и детьми.
Послесловие переводчика-составителя
Данное произведение («Мефистофель усмехается из прошлого») создано путем перевода с английского и немецкого языков нескольких книг зарубежных писателей и составления по ним единого текста, с небольшими дополнениями, имевшими целью объединить первоисточники и несколько приблизить общий текст к современности.
Первоисточниками послужили следующие произведения:
1) Е. Брамштедте. Национал-социалистская пропаганда в 1925–1945 годах. Издательство Мичиганского университета, 1965 г.
2) Э. Ханфштенгль. Неуслышанный свидетель. 1957 г.
3) Г. Френкель, Р. Манвелл. Геббельс. Биография. Кельн, 1960 г.
Первые две книги переведены составителем с английского языка, а последняя — с немецкого. Текст переведенных книг в данном произведении использован не полностью.
Дополнения представляют собой авторский текст составителя, а также цитаты (приведенные буквально или в изложении составителя) из следующих книг:
1) И. Геббельс. Последние записи. Смоленск. 1993 г.
2) Г. Пикер. Застольные разговоры Гитлера. Смоленск. 1993 г.
3) Энциклопедия Третьего рейха. Москва. 1996 г.
Составитель выражает благодарность Александру Александровичу Егорову, преподавателю Ростовского педагогического университета, кандидату исторических наук за ценные советы по подготовке книги.
Переводчик-составитель: Е. С. Юрченко
«Германские армии, разгромив силы русских, остановятся на Урале. После окончания войны мы построим в России первоклассные дороги, чтобы быстро перебрасывать войска по главным направлениям. Вдоль дорог будут выстроены совершенно новые города и поселки, где будет жить исключительно немецкое население. Здесь же, на полях, будет выращиваться сельскохозяйственная продукция, которой хватит, чтобы накормить Германию.
Прочие пространства (где останутся деревни русских) нужно будет засеять крапивой, которая (как установили германские ученые) дает превосходное прочное волокно, лучшее, чем у хлопка…»
«Всё же на территории России придется создать несколько марионеточных государств. Их правители будут проводить в жизнь нужные нам непопулярные решения».