Чтение онлайн

на главную

Жанры

Браслет бога: Найти Иштар
Шрифт:

Сказав это, он положил свой вертел на бревно, прижал один конец ладонью, оттянул другой вверх и отпустил. Прут хлёстко ударил по бревну.

– Вот так просто, – объяснил Джеральд и обратился к мастеру-копейщику: – Аго, ты знаешь деревья лучше всех. Раз я сделал те первые несколько тренировочных луков, нам стоит начать подыскивать дерево для более сильных, охотничьих. Знаешь ли ты ещё более упругое дерево?

Старик почесал в затылке и ответил:

– Есть такие, которые гнутся, но не ломаются. Я могу их найти.

– Хорошо, – сказал Джеральд. – Сколько времени у тебя занимает

сделать копьё?

– От шеста до копья, – ответил Аго. – занимает неделю. Больше, если мне приходится идти искать шесты.

– А ученики у тебя есть? – продолжал расспрашивать Джеральд. – И можешь ли ты научить кого-нибудь из этих парней, твоему искусству работы по дереву?

Аго осмотрел толпу и сказал:

– Эти молодцы обладают достаточным терпением для охоты, но недостаточным для работы. Я могу попытаться научить их, но станут ли они учиться?

Джеральд спросил племя:

– Кто хочет и может помочь Аго сделать больше луков и стрел?

Один из молодых парней вышел вперёд и сказал:

– Мне нравится скрести из дерева разные вещи. Я могу помочь, если Аго согласится учить меня.

– Как тебя зовут, парень? – спросил Джеральд.

– Я Кел, сын Када – ответил подросток. – Аго, ты научишь меня?

– Я попробую, но это зависит от твоего терпения, – ответил Аго.

– Хорошо, – сказал Джеральд. – Завтра я начну учить Аго строить луки, используя те заготовки, которые уже начал. Аго научит Кела и вместе они сделают луки для всех охотников, которые захотят ими пользоваться. Когда у племени будет больше еды, я научу вас другим вещам, которые улучшат вашу жизнь. Всё, о чем я прошу, это иметь терпение и желание учиться у меня. Вы одобряете?

Племя зашумело в возбуждении:

– Да, Жер-олд, мы одобряем! Мы хотим приносить больше добычи, мы хотим лучше накормить наших жён и детей.

Он пожелал всем доброй ночи, допил последние глотки воды из кружки, взял Ваа за руку и уже собирался вернуться с ней в пещеру на ночь, как кто-то окликнул его по имени:

– Жер-олд…

Это был Оро. Он осторожно подошёл, выглядя заметно пристыжённым и сконфуженным.

– Что у тебя на уме? – спросил Джеральд.

– Я очень плохо поступил и хочу извиниться, – ответил Оро. – Ты приносишь удачу, а я так разозлился, когда увидел Ваа с тобой. Я виноват и хочу попросить тебя разрешить мне снова иметь копьё. Без копья я не настоящий мужчина. Охота с камнем – для детей.

– Хорошо, что ты пришёл поговорить со мной, – ответил Джеральд. – Меня нельзя убить копьём, но, если бы на моем месте был кто-то другой, ты бы точно убил его. Это очень плохой поступок.

– Я знаю, – пробормотал Оро. – Я просто очень сильно рассердился и ревновал. Я знаю, что это плохо.

– Тогда иди и снова владей копьём, будь мужчиной и живи, как полагается, – заключил Джеральд.

– Спасибо тебе, Жер-олд, я хочу пообещать больше не давать себе впадать в гнев: – ответил Оро. – Но я легко сержусь, а потом не знаю, почему!

Он развернулся и поспешно удалился. Ему было нелегко всё это сказать, и он был рад, что Джеральд не сердится на него.

– Он был очень удивлён, что ты не убил его на месте, – объяснила Ваа, пока они шли к её пещере. – Любой другой, если бы на него напали, как на тебя, попытался бы убить Оро, чтобы обезопасить себя от его гнева.

– Незачем его убивать, – ответил Джеральд. – Он вынес урок из этого и теперь дважды подумает, прежде чем позволять гневу управлять своей рукой.

– Да, ему было очень стыдно. Он легко сердится. Вот почему я не хотела быть с ним с самого начала, – заметила Ваа, когда они уже подошли к входу в её пещеру. Джеральд сделал заметку по этому поводу, думая, что причиной вспышек гнева парня могло быть какое-то заболевание.

– А почему в твоей постели нет блох? – спросил он, лёжа рядом с ней. – Я видел, как блохи кусают животных поменьше, а те вздрагивают и чешутся.

– Есть такая трава в постели, – шутливо ответила она. – Она пахнет так, что блохи этого не любят. Ещё, я зашила её в карманы своей шкуры, поэтому я не вздрагиваю и не чешусь.

– Это очень умно, – ответил Джеральд. – А как ты про неё узнала?

– Мы знали про неё, сколько я себя помню, а старейшины знали и ещё раньше, – объяснила Ваа. – Они заметили, что там, где эта трава растёт, животные не чесались. Думаю, они так и поняли. Так старейшины говорят.

– Это хорошо, – сказал Джеральд, поглаживая её подбородок. – Раз твоё племя уже знает много важных навыков, я смогу научить вас всех строить дома, добывать металлы, выращивать растения и пасти животных. Но всё это позже, а пока я хочу любить тебя.

– Я дождаться не могла! – прошептала она ему на ухо.

В яблочко

Как бы рано Джеральд не старался встать, Ваа всегда оказывалась на ногах до этого. И следующее утро ничем не отличалось: он встал и обнаружил её сидящей на бревне, занятой вырезанием ремней из одной из выделанных ею ранее шкур. Она повернула своё свежее, счастливое личико к нему и сказала:

– Это для охотников Гана и Гаса, они расплатились со мной мешком бобов, который я приберегу для трудных времён, когда мы не сможем найти добычу.

Он присел погладить её волосы и спросил:

– И часто у вас бывают трудные времена?

– Случаются, – вздохнула она. – Когда животные уходят подальше, и нам приходится далеко ходить, чтобы убить какое-то.

– Когда мы впервые встретились, я заметил, какая тощая ты была. Ты тогда голодала? – спросил он.

– Чуть-чуть, – сказала она и пожала плечами: – Теперь у нас полно еды, благодаря тебе. Зачем говорить о плохих временах?

– Конечно, не стоит, – улыбнулся Джеральд. – Я собираюсь сделать луки и научить племя ими пользоваться. Тогда вам никогда больше не придётся голодать.

Он сходил к реке и нашёл искривлённую нужным образом ветку, которую он мог бы использовать для придания формы плечам луков. Потом он прихватил одну из своих заготовок, прижатую к дну реки, и вернулся к Аго с этими вещами. Он присел возле мастера копий и его нового ученика Кела и провёл утро, объясняя, как работают луки, и как им следует придавать форму. Он велел Келу отнести оправку с привязанной к ней заготовкой глубоко в главную пещеру, где она могла бы медленно высохнуть в прохладной темноте.

Поделиться:
Популярные книги

Предатель. Ты не знаешь о сыне

Безрукова Елена
3. Я тебя присвою
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Ты не знаешь о сыне

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата