Чтение онлайн

на главную

Жанры

Браслет бога: Найти Иштар
Шрифт:

– Эти сведения крайне важны для нас и вызывают беспокойство, – ответил господин Харокад. – Но, прежде чем продолжить обсуждение этого дела, могу ли я поинтересоваться о цели Ваших странствий?

Было предельно ясно, куда он клонит. Старейшины ящеров Ягра были обеспокоены этим внезапным, не объявленным и не отслеженным визитом, очевидно, крайне могущественного и разумного пришельца.

– Я ищу место, где мог бы жить в покое и довольстве, и где моё довольство не причинит никому неудобств или страданий. К сожалению, в моём мире, где мои способности и могущество намного превышали всех остальных, это было невозможно из-за ревности и неприязни в мой адрес.

– Мне понятны Ваши мотивы, Повелитель Джеральд, – отвечал

господин Харокад. – Но могу ли я поинтересоваться, в чём, в Вашем понимании, заключаются покой и довольство?

– Это, пожалуй, один из самых трудных вопросов, на который я всё ещё ищу ответ, после посещения нескольких миров с разумной жизнью, – разъяснил Джеральд. – Вкратце, мои основные потребности включают такие природные явления, как у этой планеты: умеренный климат, доступность питьевой воды, воздуха, съедобных растений и животных и доступ к небольшой группе разумных существ, с которыми я мог бы поделиться знаниями о вселенной в обмен на такие простые поступки, как приветствие, рукопожатие и непритязательное выражение благодарности. Я не принадлежу к числу тех, кого жителям вашей планеты следовало бы опасаться. Мои возможности, как вы уже заметили, намного превышают ваши технологии, а, следовательно, в посещении вашей планеты для меня нет никакой выгоды. Ягра же, напротив, могут выиграть от этого, и я буду рад, если вы воспользуетесь моим пребыванием здесь, как подобает.

Поразмыслив о сказанном Джеральдом, господин Харокад скромно предложил: «До этого момента все мы были в замешательстве от Вашего неожиданного появления и, очевидно, забыли о законах гостеприимства. Могу ли я предложить Вам еду, напитки и место для проживания? Что бы Вы хотели на завтрак?»

– Ваше предложение гостеприимства очень своевременно и, хотя я почти не знаком с вашей традиционной едой и напитками, но ем мясо животных, птицу и рыбу, а также крабов, креветок или раков, фрукты и овощи. Если вы печёте хлеб и доите молоко своих животных, это тоже будет приятно.

– Я немедленно распоряжусь о подобающей пище для Вас, Повелитель Джеральд, – ответил господин Харокад, поднялся с дивана, поклонился Джеральду и вышел. Воспользовавшись этим, Браслет проинформировал Джеральд, что весь разговор подслушивался через микрофоны, спрятанные в комнате. В этом не было ничего неожиданного, и его это не обеспокоило. Любое сильное правительство большой страны должно было оставаться начеку с незваными гостями, вроде него.

Двери зала снова открылись, и слуги вкатили сервировочный столик со множеством блюд, мисок и кувшинов. Господин Харокад вернулся в сопровождении госпожи Шерисы. Пока слуги накрывали на стол, господин Харокад вкратце пересказал ей суть разговора с Джеральдом. Она кивала, глядя на Джеральд с интересом. Затем всех троих пригласили к столу насладиться завтраком.

Советники описали каждое блюдо Джеральду, и он выбрал тарелку каши из раздавленного зерна с нарезанными сухофруктами, овощной салат и стакан фруктового сока. Он вызвал столовые приборы из Браслета, чтобы тот проследил, что пища не повредит его хозяину. Его гостеприимные компаньоны последовали его примеру и попросили ту же самую еду. Госпожа Шериса спросила: «Простите моё любопытство, Повелитель Джеральд, могу ли я спросить? Многие члены совета посчитали Вас воплощением Дра-Хисинга – нашего четверорукого, крылатого божества, которого Вы напоминаете и внешне, и поступками. Являетесь ли Вы воплощением нашего верховного бога?»

Джеральд ожидал этот вопрос с момента приземления на дворцовой площади.

– Судить об этом придётся ящерам Ягра, – ответил он кратко и уклончиво. – Я предоставлю вам, ящерам этого мира, судить о моих поступках и прийти к своим заключениям.

Ответ поверг в изумление и её, и господина Харокада. Она заговорила первой: «Ваша скромность, Повелитель Джеральд, невероятна! Я глубоко тронута Вашими скромными словами. Я и другие главы старейшин

уже обсудили с господином Канцлером за закрытыми дверями приближение космического корабля пришельцев. Не стану скрывать тот факт, что многие скептически отнеслись к Вашей истории, но все, разумеется, озабочены. Наша цивилизация сделала лишь первые шаги в космос, запустив спутники и зонды к нашим лунам и другим планетам. Мы, очевидно, не имеем возможности путешествовать меж звёзд, в отличие от пришельцев, о которых Вы нам сообщили».

Джеральд собирался выдвинуть это предложение, и подходящий момент наступил: «Я мог бы отправиться назад к тому кораблю, чтобы произвести осмотр, которым изначально пренебрёг. Но, для того, чтобы Совет и все ящеры Ягра были уверены в получении точной и полной информации, я советовал бы послать со мной, по крайней мере, двоих офицеров или учёных, а лучше – каждого по одному».

Советники обменялись взглядами. По кратком размышлении господин Харокад согласился, что это была хорошая мысль. Госпожа Шериса кивнула и предложила, что это соображение следовало донести до господина Канцлера и Совета, но, также, она спросила Джеральд: «Вы только что прибыли сюда, и, с Ваших же слов, корабль подлетит к нашей планете лишь через сто семьдесят лет. Уверены ли Вы, что хотите вернуться в межзвёздное пространство так скоро, не отдохнув сначала здесь?»

Джеральд отметил про себя, что госпожа Шериса отличалась гуманностью, тогда как остальные казались более практичными и эгоистичными. Несмотря на это, он просто ответил, что не считал это краткое путешествие обузой и, ради установления дружеских отношений с народом Ягра, он предоставит всё необходимое для разведывательной миссии на одном условии: её целью будет лишь сбор информации, а все решения должны будут быть приняты Советом по их возвращении, когда все факты будут собраны, представлены, и рассмотрены.

После ещё некоторого размышления оба советника согласились, что Совет должен быть проинформирован о предложении и его условиях. Опытные политики не собирались ничего обещать. Этого следовало ожидать, и Джеральд не удивился, ведь все ключи были у него в руках, и ничего бы не произошло без его согласия, понимали ли это хозяева, или нет. Он не собирался уступать, даже если бы Совет не согласился на его условия.

Сыграть бога

После завтрака оба советника извинились и вернулись на заседание Совета, чтобы сообщить новости. Джеральд мог подождать в зале, если, конечно, он не желал заняться чем-то другим. Он спросил, нет ли по близости парка, где он мог бы осмотреть растения и, возможно, животных из разных уголков планеты. Во дворце действительно был небольшой ботанический сад, и его смотритель был вызван, чтобы предоставить Джеральду экскурсию. Смотритель был, вероятно, одного возраста с госпожой Шерисой и очень гордился садом под своим наблюдением. Он представился: Ормелас Песчаный Берег, смотритель ботанических садов.

Они направились в сад и прошли через несколько коридоров в круглый зал в одном из крыльев дворца. Форма сада соответствовала ранним наблюдениям Джеральд о географии планеты, и он спросил, в этом ли состоял план. Смотритель Ормелас радостно улыбнулся и подтвердил, что именно этого он и добивался: во дворце было два сада, и форма каждого соответствовала одному полушарию: северному и южному. Он произнёс воодушевлённую лекцию о растениях и животных разных регионов северного полушария планеты, подчёркивая их важность в экономике, традиционной медицине, искусствах и фольклоре, и, спустя час, Джеральд получил исчерпывающие сведения о климате и флоре Хирсантайны – так называлась планета на языке Ягра. Каждая секция сада, представлявшая соответствующий регион, содержала скульптуры животных побольше, а небольшие животные, птицы, рептилии, амфибии, рыбы и некоторые насекомые жили в клетках, аквариумах и террариумах.

Поделиться:
Популярные книги

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону