Браслет пророка
Шрифт:
Фернандо, воспользовавшись компьютером гостиницы, поискал в интернете кое-какую информацию, которая могла бы им пригодиться.
Ему было очень нелегко объяснить, зачем он едет в Израиль, своей сестре Пауле, а тем более Монике, особенно когда он сказал ей, что она не может поехать с ним, и не дал вразумительного объяснения происходящему. Разумеется, его внезапный отъезд меньше чем через неделю и то, что он едет с Лючией, вызвали у Моники возмущение. Фернандо признавал, что слова «доверять» и «верить» Монике должны надоесть, потому
Это не обещало ничего хорошего и заставляло серьезно задуматься об отношениях с ней и об их совместном будущем. После неоднократных уверений в том, что эта поездка не имеет ничего общего с их отношениями и никак на них не повлияет, он только услышал: «Послушай, Фернандо, ты считаешь, что тебе нужно так поступить. Я не понимала мотивов многих твоих поступков в прошлом, но сейчас убеждаюсь, что никогда не пойму тебя, и это меня очень тревожит». А еще она сказала: «Хорошо. Ты считаешь, что должен ехать и сделать сам не знаешь что, но мне кажется, что ты думаешь только о себе, а обо мне не думаешь».
Услышав эти слова, он решил, что будет лучше подождать возвращения в Мадрид и обсудить эту тему в более спокойной обстановке, а может быть, даже исходя из других предпосылок.
Шасси «Боинга» коснулись взлетной полосы аэродрома, и самолет покатился к терминалу, обслуживающему международные рейсы.
Фернандо и Лючия почувствовали себя намного спокойнее, когда прошли тщательный осмотр на таможенном пропускном пункте, котором) – вооруженные до зубов солдаты с неприветливыми лицами подвергли всех пассажиров.
Они направились к парковке, чтобы забрать взятую напрокат машину, и Лючия, развернув подробную карту дорог, приняла на себя обязанности штурмана. Они быстро преодолели около пятидесяти километров и ближе к вечеру подъехали к двери роскошной гостиницы «Король Давид», где у них были заказаны номера на ночь. Они решили немного расслабиться, приняв душ, прежде чем поехать в центр старого города, чтобы прогуляться но еврейскому кварталу.
– Завтра мы должны будем встать на рассвете, чтобы поехать к Мертвому морю, к руинам монастыря Кимран, исторического наследия наших друзей ессеев. Я собрала достаточно информации и за ужином расскажу тебе некоторые интересные подробности.
На Лючии была хлопковая блузка и короткие брюки. В этой одежде было легче переносить сильную жару, буквально выжигающую город. Они прошли по лабиринту улиц, составляющих еврейский квартал, и наконец добрались до того места, куда направлялись, – к Стене Плача.
– Как ты себя чувствуешь, Лючия? Я еще хорошо помню, что случилось в церкви Подлинного Креста, и надеюсь, что тебе больше не придется пережить ничего подобного.
На улицах было много народу, и толпа вынуждала их идти, почти прижавшись друг к другу.
– Мне так приятно находиться с тобой вдвоем. – Лючия бросила на него откровенный взгляд, но потом ее лицо снова стало серьезным. – К счастью, со мной не повторялось ничего подобного. Может быть, эта поездка вызовет у меня подлинные, волнующие чувства – в самом широком смысле слова. – На этот раз ее взгляд выражал вопрос, который словно повис в воздухе.
Уже вечерело, и они быстро осмотрели Стену Плача, где по традиции вставили в щель маленькую записку. Оттуда они направились по Дороге Скорби к Святой Гробнице, а после нее к цитадели Давида, где, немного устав, поискали ресторан, так как им надо было восстановить силы.
В ресторане «У Джилли» после великолепного израильского пива они отведали вкуснейшие блюда местной кухни. Лючия в течение всего ужина рассказывала ему о повседневной жизни ессеев в те времена, когда они жили в монастыре в Кимране: об их занятиях сельским хозяйством, в частности о разведении скота, об изучении и копировании священных древних документов, об аскетизме отшельников, которые спали в пещерах рядом с их монастырем, и прежде всего об истинном братстве и о посвящении своей жизни людям.
Когда они дошли до десерта и тема ессеев была почти исчерпана, Фернандо захотел сменить серьезный тон разговора.
– Я могу узнать, что ты написала на той бумажке, которую оставила в стене? – Фернандо был крайне заинтригован, а этот вопрос он задавал уже не впервые.
– Ты об этом узнаешь в свое время. – Лючия решила сохранить это в тайне до тех пор, пока не наступит более подходящий момент.
Она вдруг вспомнила, что еще не рассказала ему правду о смерти его жены, о чем она узнала от Ракель, и хотя ей очень не хотелось сейчас говорить об этом, она подумала, что лучше сделать это поскорее.
Как и следовало ожидать, Фернандо очень болезненно воспринял эту информацию. Он все время повторял, что его интуиция подсказывала ему, что дело вовсе не в ограблении. И хотя Лючия пыталась сменить тему разговора, она в конце концов поняла, что, пока он не выплеснет всю свою ярость и боль, бесполезно пытаться заставить его говорить на другие темы.
По дороге в гостиницу он все еще спрашивал себя, как получилось, что ессеи уничтожили самое главное в его жизни, при этом считая, что они действовали в интересах человечества.
Фернандо и Лючия пожелали друг другу спокойной ночи и отправились в свои комнаты, причем Фернандо все еще мучили воспоминания. Они договорились, что позавтракают в семь утра, после чего покинут гостиницу и направятся к горам Иудейской пустыни, в загадочный Кимран.
Вид, открывавшийся с площадки, где находились руины монастыря Кимрана, казался устрашающим. Позади осталась горная гряда, которая начиналась от Иерусалима, а здесь образовывала обширную пустынную долину, в центре которой находилось Мертвое море.