Брат на замену
Шрифт:
– Она за тебя беспокоится, – ответил Энджел. – Мы все беспокоимся. Я же все-таки твой брат, хоть и на замену, – улыбнулся Энджел и протянул ей руку. Нерисса с поистине королевской грацией, вложила свою миниатюрную ручку в его ладонь.
– Сегодня мне твои услуги брата на замену не понадобятся, – загадочно произнесла она. Они вместе спустились в залу, где уже был накрыт стол. Все расселись, и миссис Телфорд внесла фаршированную индейку. Энджел тут же встал, чтобы ей помочь. Индейка была водружена в центр стола, и по залу быстро распространился умопомрачительный запах жареного мяса. Миссис Телфорд протянула нож для
– Только сначала молитва, – тихо сказала она.
– Возблагодарим господа нашего за этот год. Он был трудным, но очень плодотворным. Мы собрали неплохой урожай пшеницы и хлопка. А наши лошади опять взяли все призы на ярмарке.
– И не только лошади, отец, – поддержал его Энджел.
– Ты прав, сын. Наши коровы несколько лет подряд, становятся самыми лучшими. В этом году наше ранчо процветало и за это я хочу возблагодарить бога. Но самым главным в этом году был приезд на наше ранчо семьи Телфордов. Они очень быстро влились в нашу жизнь и стали хорошими друзьями всем нам. А благодаря Нериссе я смог почувствовать себя снова отцом.
– А я братом, – улыбнулся Энджел.
– Да, Энджел всегда просил у нас с женой сестру или брата, и теперь его желание осуществилось. Спасибо вам друзья, – он отсалютовал бокалом чете Телфордов. – А теперь разрежем эту великолепную индейку. Иначе я сейчас слюной подавлюсь. Миссис Телфорд вы волшебница. Такая красота.
– Спасибо, мистер Вудроу, – поблагодарила его Алиса Телфорд. – Но я не одна готовила этот ужин. Помогали абсолютно все, – в этот момент раздался сильный стук в дверь.
– Кто это там? Райан, открой дверь, пожалуйста.
– Сейчас, мистер Вудроу, – поднялся из-за стола Райан, но его опередила Нерисса. Девочка вскочила и словно ураган бросилась к двери. Она распахнула дверь и, тут же с визгом повисла на шее брата. Мэтт вошел в холл, запирая дверь и, одной рукой обнимая сестру, пытался отряхнуться.
– Я знала, что ты приедешь, – визжала Нерисса.
– Нери, отпусти, дай раздеться, – сквозь смех и слезы радости, шептал брат, нежно прижимая сестру к себе. – Я же весь в снегу, твое платье намокнет и испортится. Отпусти, дай отдышаться. Ты же меня сейчас задушишь, – наконец ему удалось разжать пальцы сестры, и девочка его отпустила. Нерисса отошла на пару шагов и позволила брату раздеться.
– Метью, как ты смог добраться сюда? Ты же сам написал, что билеты все раскуплены.
– Мне просто повезло. Кассир, увидев, как я расстроился, спросил, что меня так огорчило. Я рассказал, что не смогу встретить день благодарения с семьей, а это особенно огорчит мою маленькую сестренку. Рассказал ему о нашей семье. И он предложил мне один из выходов. Иногда, говорил он, пассажиры сдают билеты перед самым отъездом. И тогда образовывается свободное место. Единственное нужно быть в тот момент рядом и успеть купить это самое место. Но для этого мне было необходимо дежурить весь день на вокзале. Я с радостью согласился. Да я бы согласился поселиться на этом вокзале, за возможность уехать в назначенный день. Мне повезло. Один джентльмен отказался ехать и его билет достался мне. Правда, у него был билет до Сан-Антонио. Приехав в этот город, мне удалось купить билет до Корпус-Кристи. Ну а в Корпус-Кристи я арендовал лошадь и вот я здесь. Не мог же я расстроить сестренку.
– И ты отправился в это путешествие, чтобы только не расстраивать Нериссу? – потрясенно спросил Энджел. Однако стоило ему увидеть сияющее лицо девочки, и он улыбнулся. – Хотя, теперь я тебя понимаю. Я ее давно такой счастливой не видел.
Через полчаса чистый и согревшийся Метью присоединился к своей семье. Нерисса, стоило брату появиться в комнате, уже не отходила от него ни на шаг. Да и парень, тоже постоянно держал девочку в поле своего зрения. Нерисса села между братом и Энджелом. Энджел тихо склонился к Нериссе.
– Теперь я понимаю, почему ты сказала, что сегодня я тебе в качестве брата не понадоблюсь. Но как ты узнала, что Мэтт сегодня приедет?
– Не знаю, просто чувствовала, – ответила Нерисса. – Мэтт не мог не приехать.
– Метью, а ты знаешь, что Нерисса до последнего ждала тебя? – сказал мистер Вудроу. – Она даже попросила твою маму испечь твой любимый пирог. Она единственная не теряла веры, что ты сегодня присоединишься к нам за этим столом.
– Я знаю, мистер Вудроу. Я знал, что Нери будет ждать, и поэтому приехал, – он с нежностью прижал сестру к себе. Нерисса, зажмурилась, как котенок и потерлась о грудь Мэтта. – К тому же мамин пирог. Как я мог его не попробовать, – он улыбнулся матери. А потом наступило время праздника. Они ели вкусную фаршированную индейку с запеченным картофелем и клюквенным соусом. Пили сладкий сидр и вино. А на десерт, помимо традиционного тыквенного пирога, миссис Телфорд приготовила еще и яблочную шарлотку, и нежное молочное суфле. Нерисса перетанцевала со всеми мужчинами в доме. Уже глубокой ночью, Метью отнес свою сестру в ее комнату. Однако стоило ему положить девочку на кровать, и сделать шаг к двери, как он услышал.
– Мэтт, останься со мной, – Нерисса схватила его за руку.
– Нери, ты уже большая. Мне не следует оставаться у тебя. Это неправильно.
– Ненадолго, Мэтт. Я усну, и ты сразу уйдешь.
– Ну, хорошо, – парень расположился на кровати, а Нерисса обняв брата за талию, положила голову ему на грудь и смежила веки. – Спи, Нери.
– А когда я завтра проснусь, ты будешь здесь, – уже засыпая, тихо спросила Нерисса.
– Я буду рядом, сестренка, – Метью нежно поцеловал ее в лоб. – Спи.
Заглянувшие в комнату дочери мистер и миссис Телфорд, увидели спящих в обнимку брата и сестру. Миссис Телфорд извинившись, ушла наверх, а мужчины остались, еще немного посидеть, выкурить сигару и выпить еще один бокал виски.
– Эндрю, каким образом Нерисса узнала, что Метью приедет сегодня в «Зеленую дубраву». Ведь она не надеялась, девочка точно знала, что Мэтт приедет, – задал вопрос мистер Вудроу.
– У них так с самого детства так происходит. Нерисса очень тонко чувствует брата, а Мэтт – сестру. Между ними слишком сильная эмоциональная связь.
– Странно, – покачал головой мистер Вудроу. – Очень странно. И очень удивительно
– А я слышал, что между близнецами есть нечто подобное. Я читал в одном научном журнале, что проводились опыты над близнецами. И когда одному из близнецов порезали руку, то боль от пореза испытал другой близнец, находящийся от своего первого близнеца за несколько комнат.
– Но Нерисса и Метью не близнецы, – сказал ему отец.
– Нет, не близнецы. Но их связь слишком сильна. Ты посмотри на Нериссу, она сегодня улыбалась и смеялась.