Брат Вереска
Шрифт:
– Да, смотри, чтобы в него не выливали кофе, – кивнул Уилкинс и скрылся в кабинете Бретта.
Вообще Алмош выглядел как человек, смирившийся с тем, что от Эскотов ему никуда не деться. Когда он узнал о том, что оба брата поступили в школу сыска вместе с его сыном, он лишь пожелал удачи и терпения всем преподавателям.
– Вот, – сказал Купер и водрузил на стол перед Эришем стопку с какими-то бумагами. – Надо подшить в соответствующие папки.
– Может, ещё не поздно пойти учиться на слесаря? – проговорил Эриш.
– А
– Кстати, о меде, – сказал Уилкинс, вернувшись от Бретта, – после обеда в анатомический театр пойдём. Покажу вам парочку интересных трупов.
– Пирожков им с собой захвати, – усмехнулся Алмош. – Своих фирменных.
Звонок от Бретта застал Эскотов как раз в анатомическом театре. Юстас с радостью вышел из демонстрационного зала вслед за Уилкинсом.
– Ты же сам знахарь, – проговорил подошедший Эриш. – Что тебя могло смутить?
– Ничего меня не смутило, – ответил Юстас. – Было даже интересно до тех пор, пока господин Уилкинс мозг не нашинковал.
– Пф, только не говори, что тебе поплохело.
– Да не поплохело мне! Я просто с уважением отношусь к мозгу. И вообще дай мне пирожок.
– Ну, теперь верю, что не поплохело, – и Эриш достал из пакета, который ему всучил Уилкинс, румяный пирожок.
– Поедете со мной на вызов, – проговорил Джеймс, закончив говорить по телефону.
– Убийство? – оживился Юстас.
– Ты как-то чересчур кровожаден, – сказал Уилкинс.
– И это говорит человек, который только что с задором рассказывал о странгуляционной борозде.
– Не дерзите, господин Эскот, – улыбнулся судмедэксперт.
Втроём они приехали к ущелью на севере, где в пещере в скале было обнаружено тело молодого парня. Рядом уже стояли Алмош и Джулиан.
– Документы были при нём, – проговорил Алмош. – Звали его Тулун Пэрис. Странное имя.
– Не странное, – ответил Эриш. – Это имя инуа, означает вроде бы гарпун.
– Но внешне он скорее норт. Хотя, судя по Эскотам, генетика – это лженаука.
– А это что такое милое? – Джулиан поднял с земли маленькую костяную фигурку, изображавшую странное существо с конусообразной головой, открытым зубастым ртом и ушастой клыкастой мордой вместо ног.
– Это тупилак, – снова ответил Эриш.
– Тупи кто? – переспросил Алмош.
– Тупилак. Его создаёт шаман инуа с целью отомстить.
– Кажется, у вас, господа Эскоты, появилось ваше первое дело, – проговорил Алмош. – Вы же оба потомки инуа, так что давайте, расследуйте. Нам докладывать о каждом шаге. Это понятно?
– Понятно, – кивнул Юстас.
– Тогда приступайте. Труповозка скоро будет. Джулс, пошли отсюда.
– А они знают, как оформлять? – уточнил Джулиан.
– Приедут в отдел, им Купер проведёт мастер-класс по бессмысленной бумажной работе.
– Его убили ночью, – проговорил Уилкинс, когда Алмош и Джулиан ушли. – И не здесь, потому что иначе крови было бы больше. Так что ему перерезали горло где-то в другом месте, а потом привезли сюда. Остальное скажу после вскрытия.
– Что-то мне кажется, нам придётся поехать к инуа, – сказал Эриш.
– Ага, на чём? – ответил Юстас.
– Господин Уилкинс, а вы не одолжите нам вашу машину? Вы же можете вернуться в город на труповозке.
– Это не совсем моя машина, – улыбнулся Джеймс. – Она, как бы это сказать, больше Бретта, чем моя. Мы с ним снимаем комнаты в одной квартире и пользуемся одним автомобилем.
– Мы вернём, – заверил Юстас.
– Я верю. Вопрос когда? До инуа не так близко.
– Но если мы не поедем к инуа, то можем потерять драгоценное время.
– Алмош хотел подставить вас, а подставил меня, – сказал Уилкинс. – Впрочем, в этом нет ничего удивительного. Держи, – и он протянул Эришу ключи.
– Спасибо, – кивнул тот.
За ущельем располагался золотой прииск, рядом с которым на берегу небольшой реки была гостиница. Ещё дальше на север за невысокими горами лежали земли инуа. Этот народ веками жил по своим древним традициям и занимался разведением карибу и китобойным промыслом. Не так давно была проложена объездная дорога, ведущая прямо к поселению. По ней и поехали Эскоты. Они оба умели водить, но чаще за руль отцовской машины садился Эриш. Он повёл и сейчас.
– Надо сначала заехать в гостиницу и поинтересоваться, не знают ли они этого парня, – проговорил Юстас. – Покажем им его фотографию в паспорте.
– Ты забрал паспорт у Уилкинса?
– Ну, забрал.
– А Уилкинс в курсе?
– Теперь, наверное, уже да.
– Ты думаешь, он запомнил имя убитого?
– Он всегда может спросить у Алмоша и Джулиана.
– Ладно, поехали в гостиницу.
– Что ты ещё знаешь про этот тупилак?
– Ты его тоже прихватил?
– Конечно. Но, если ты не заметил, я перчатки надел. Так что потом вернём его в экспертизу.
– Бретт тебя по головке точно за это не погладит. И меня заодно.
– Да ладно тебе. Так что за тупилак?
– Его делают из моржовой кости или рогов карибу. Вот только потом его в море бросают, а никак не кладут рядом с трупом.
– Ты говорил, что шаман его делает с целью отомстить. Ну, вот потом фигурку и положили, чтобы всем было ясно, что парню отомстили.
– Или чтобы запутать следы.
– Какой ты оптимистичный, братец лис.
Эриш остановил машину перед гостиницей, и братья подошли к портье, больше похожему на вышибалу. Но поскольку в гостинице в основном жили старатели с прииска, это казалось логичным.