Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я понимаю, что ты хотел, как лучше, – вздохнул Линуш. – И признаю, что ты кое в чём помог. Но ты не сыщик. Ты сильно рисковал. Ты о маме подумал?

– Пап, я хочу быть сыщиком. И маме придётся с этим смириться.

– Интересно ты начинаешь свой путь в сыскном деле.

– Разве работа под прикрытием не является одной из основ сыскного дела? Пап, я правда хочу быть как ты.

– Быть как я?

– Да. Инари наговорил мне всякого…

– Чего же он тебе наговорил?

– Про твою маму, про дедушкиного дядю… Мол, у меня в крови свобода. И знаешь, я с ним согласен. У меня действительно в крови свобода, но не та, на которую намекал Инари. Я свободен и поэтому сам вправе выбирать своё будущее. И я выбрал. Я буду поступать в школу сыска вместе с Эришем. И я не отказываюсь от знахарства, я хочу это совмещать. Понимаю, что, наверное, должен снова просить прощения за то, что сделал сегодня, но…

– Хорошо, сын, – перебил его Линуш, – если это твоё желание, то я не стану возражать. Это действительно твоё будущее и ты сам должен его выбирать.

– А то, что меня арестовали, это может как-то помешать?

– Ты сам только что говорил мне про работу под прикрытием. Скажи, ты готов ещё раз встретиться со своим учителем?

– Бывшим учителем. А зачем?

– У нас есть основания подозревать, что Морстен не единственный его заказчик. Вот если бы ты смог выяснить это…

– Как?

– Мы хотим посадить тебя в одну камеру с Инари, а ты должен будешь продолжить играть в то, во что начал. Справишься?

– Я постараюсь.

С Юстаса сняли наручники лишь перед тем, как завести его в камеру, в которой сидел Инари. Дверь с решёткой захлопнулась за ним, зазвенели ключи. Это была одна из камер, которые находились прямо во дворце правосудия. Обычно подозреваемые долго здесь не задерживались и после допроса их отправляли в КПЗ.

– Не ожидал тебя здесь увидеть, Широ, – проговорил Инари.

– Я тоже не ожидал, что попаду сюда.

– Не хочешь мне ничего объяснить?

– Что объяснить? Я не знаю, кто именно нас сдал: Оцелот или кто-то из его людей. Я попытался бежать с Беном, но нас выследили. «Салун» был окружён.

– Неужели твой отец отправил тебя за решётку?

– Отправил. Посиди, говорит, подумай над своим поведением. Конечно, судить меня никто не будет, отец выкрутится. Придумает что-нибудь. Я здесь ненадолго.

– Поверь мне, Широ, я тоже не планирую надолго здесь задерживаться.

– Очень надеюсь на это, учитель. Мне бы было неприятно знать, что вы попали в тюрьму.

– Что ты планируешь делать дальше?

– Я хотел бы дальше учиться у вас.

– Я ведь уже признал тебя лучшим.

– Но моё последнее задание провалилось.

– Не по твоей вине. Ты всё сделал, ты принёс мне чашу.

– У вас отняли вырученные за неё деньги. У нас обоих их отняли.

– Ты хочешь их вернуть, Широ?

– Конечно, я хочу их вернуть!

– Ты думаешь, отец простит тебя и снова начнёт доверять?

– Пусть не сразу, но он остынет. Все мои косяки можно списать на травму, полученную в детстве. С тех пор отец мне всё прощает. Он винит себя в том, что со мной тогда произошло.

– Значит, ты по-прежнему хочешь быть моим партнёром?

– Если вы сами этого хотите, учитель. Вы же отдали меня этому Морстену.

– Ты поцарапал чашу.

– Да знаю я! Я и не возражал. Морстен выглядел как влиятельный тип, я мог бы что-нибудь для него сделать. Вот только нас с ним вместе арестовали. Вряд ли он избежит наказания, его ведь с чашей взяли.

– Широ, если ты действительно хочешь вернуть деньги, то я могу тебе в этом помочь. Только половина этих денег будет моей.

– Это справедливо, учитель. Я соглашусь, даже если вы скажете, что моей будет только одна треть.

– Тогда мне нужна будет твоя помощь.

– Я всё сделаю, только скажите.

– Принеси мне мой танто. А когда принесёшь, я скажу тебе, как связаться с нужным человеком, чтобы мы смогли заработать неплохую сумму.

– Хорошо, учитель.

Юстаса забрали из камеры утром и сразу же привели в кабинет шерифа, где его ждали отец и дядя. Оба выглядели так, будто всю ночь не спали. В кабинете витал аромат крепкого кофе.

– Удалось что-нибудь узнать? – поинтересовался Шенди.

– Инари сообщит мне, как связаться с другим заказчиком, если я принесу ему его танто.

– Тан что? – переспросил шериф.

– Это короткий меч из Ямато. Больше похож на кинжал.

– Ты должен принести ему меч в камеру?

– Ну, а куда ещё?

– Допустим. Ты знаешь, где взять этот кинжал?

– Да. Он в квартире Инари.

– Вообще-то всё его оружие должно быть конфисковано.

– Танто замаскирован под веер. Обычный сыщик мог этого и не заметить.

– Хорошо, – кивнул Шенди, – притащи ты ему этот кинжал. Если он надеется с его помощью сбежать, то что ж, мечтать не вредно.

– Меня потом пропустят к нему в камеру? – спросил Юстас.

– Принесёшь ему лекарства, – хмыкнул Линуш. – Мог же ты меня уломать тебя пропустить? А твой бедный несчастный учитель страдает от какой-то болезни, а ты же у нас знахарь.

– А можно мне сначала кофе?

– Там тебя внизу Эриш дожидается, сходите с ним в кофейню, а потом к Инари за кинжалом. Ну, и снадобья какие-нибудь захвати для алиби.

Когда Юстас спустился по лестнице, то обнаружил брата сидевшим на диване для посетителей со стаканчиком кофе в руках.

– Эй, я тоже хочу кофе, – проговорил Юстас и тут же получил от Эриша подзатыльник. – За что? – надулся Юстас.

– А то ты не знаешь?

– Между прочим, я работаю под прикрытием.

– Под прикрытием чего? Идиотизма?

– Тебе родители ничего не рассказали?

– Мне родители всё рассказали, в том-то и дело.

– Тогда купи мне кофе, и пойдём в квартиру Инари.

Популярные книги

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Целитель. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга третья

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Надо – значит надо!

Ромов Дмитрий
15. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Надо – значит надо!

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Физрук-5: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
5. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук-5: назад в СССР

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд