Брат Вереска
Шрифт:
– Это не объясняет интерес к библиотеке дворца, – ответил Вернер.
– Проблема в том, что мне нужно украсть оттуда чашу Монгво. Вернее, учитель сказал, что я должен буду её потом вернуть с хвостом внутри, но это неправда. На самом деле, он хочет её продать. Я рассказал об этом родителям, и они говорят, что я всё равно должен украсть чашу.
– Чтобы шериф мог арестовать Инари и заказчика в процессе передачи чаши?
– Ты умный.
– Я знаю.
– Только вы никому не должны об этом говорить.
– О том, что я умный? Извини, но это
– Я могу убедить окружающих в том, что ты идиот, – сказал Эриш.
– Тебе знакомо понятие сарказма?
– Ребят, подождите вы со своими перепалками, – снова вмешался Мартин. – Юстас, ты действительно сможешь вынести чашу из губернаторского дворца?
– Смогу. Не зря же Инари признал меня лучшим.
– А почему он сам не стал её красть, если он такой талантливый?
– Иностранным гражданам намного труднее попасть в библиотеку дворца, – ответил Макс. – Только в составе делегации. А ещё я думаю, что Инари просто не хочет лишний раз рисковать. Поэтому он и воспитал себе достойного ученика.
– Не знаете, Драй ещё не ушёл? – поинтересовался Юстас. Слушать о целях учителя совсем не хотелось.
– Скорее всего, нет, – ответил Макс.
– Пойду, попробую получить направление в библиотеку.
– Если что, я могу помочь, – предложил Эриш.
– Не вздумай применять гипноз к Драю, – сказал Макс. – Даже не заикайся на эту тему.
– То есть ты мне просто не дашь этого сделать?
– Просто не дам. И ты прекрасно знаешь, что я смогу тебе помешать.
– Я справлюсь сам, – проговорил Юстас. – А вы оба прекратите. Чтобы когда я вернусь, вы сидели в обнимку как лучшие друзья.
Эскот столкнулся с директором в дверях, он явно собирался уходить домой.
– Вы что-то хотели? – спросил Драй.
– Да, это по поводу моего итогового проекта.
– Рад, что вы, не успев сдать один проект, уже работаете над следующим. Похвально.
– Я собираюсь продолжить развивать тему письменности амаргов и подумал, что мне очень поможет, если я смогу познакомиться с некоторыми древними памятниками, которые хранятся в библиотеке губернаторского дворца, – и Юстас улыбнулся одной из самых обаятельных своих улыбок.
– Вы хотите, чтобы я выписал вам направление?
– Да, господин Драй. Там ведь наверняка хранятся манускрипты с календарём.
– Хорошо, господин Эскот. Завтра утром вы его получите. Вы же потерпите до завтра? Вряд ли вас пустят в губернаторский дворец ночью.
– Потреплю, – снова улыбнулся Юстас. – Спасибо!
Вернувшись в комнату, он увидел, что Эриш и Макс сидели каждый на своей кровати, и наигранно строго спросил:
– Почему не в обнимку?
– Что сказал Драй? – пропустив вопрос мимо ушей, заговорил Эриш.
– Завтра даст направление. Против моей улыбки никто не устоит, даже директор.
– Вы никогда не соревновались по этому поводу? – спросил Мартин.
– По поводу чего? – не понял Юстас.
– Что сильнее: твоя улыбка или твой гипноз, Эриш.
– А интересное предложение! – оживился Юстас. –
– Да, можете проверить на мне, – хмыкнул Макс.
– Фу, такую идею испортил.
Юстас почти не спал прошлую ночь и надеялся, что теперь скажется усталость и он сможет выспаться, однако сон снова не шёл. Эскот ворочался в постели, а мысли скакали не хуже тех овец, которых полагалось считать, чтобы побыстрее уснуть. Он то думал о том, что ему предстоит сделать, то прокручивал в голове разговор с отцом и дядей. Его накрывало то чувством вины перед родителями, то обидой на Инари.
– Если ты не перестанешь ворочаться, я тебя стукну, – услышал он громкий шёпот брата.
– Не лезь ко мне, а то я сам тебя стукну, – огрызнулся Юстас. – Спи давай.
– Ты понимаешь, что если ты не будешь спать, то из тебя получится никудышный вор?
– Я не вор.
Вместо ответа Эриш встал, подошёл к Юстасу и сел на его кровать.
– Что? – спросил тот.
– Спи, – пристально глядя на брата, проговорил Эриш.
– Но…
– Спи, – повторил Эриш, и Юстас погрузился в крепкий сон.
Утром он проснулся от того, что брат коснулся его плеча.
– Эй! – возмутился Юстас. – Мы же вроде договаривались, что ты больше ко мне не применяешь гипноз!
– И это вместо благодарности.
Драй, как и обещал, отдал Юстасу направление, служившее пропуском в библиотеку губернаторского дворца, и Эскот сразу же позвонил в убойный отдел, чтобы сообщить об этом Джулиану.
– Ты быстрый, – ответил Соро, и Юстас услышал улыбку в его голосе. – После уроков жду тебя у входа в библиотеку.
– А вам туда можно?
– Мне туда можно, – кажется, Джулиан засмеялся.
Когда Юстас сообщил друзьям, что уже сегодня идёт в библиотеку, Эриш объявил, что отправляется с ним.
– Но тебя не пустят, – возразил Юстас.
– Пустят, – ответил Эриш.
– Если ему повезёт, – добавил Макс. – У него же нет вот этого, – и Вернер показал точно такое направление, как у Юстаса.
– Откуда? – удивились Эскоты.
– Меня тоже интересуют памятники, связанные с правлением Монроя. Я собираюсь углубить тему своего проекта.
– Один я не попадаю в библиотеку, – расстроился Мартин.
– Ты моё направление внимательно читал? – поинтересовался Макс, протягивая другу бумагу.
– Оно на нас двоих! – воскликнул Вудс.
– Вот именно.
– Значит, только попадание Эриша в библиотеку под вопросом, – проговорил Юстас.
– Если понадобится, я весь дворец загипнотизирую, включая губернатора, – спокойно ответил Эриш.
– Вот Джулиан обрадуется.
Соро не то чтобы был удивлён, когда в библиотеке появились сразу четверо воспитанников «Эсколар», он лишь еле заметно покачал головой. Эришу удалось беспрепятственно проникнуть как во дворец, так и в библиотеку именно тем способом, каким он и намеревался это сделать. Однако Макс не преминул сказать ему, что раз на раз не приходится, и что в другой день кто-то из охранников не поддастся его влиянию.