Братская честь
Шрифт:
– Просто держи меня в курсе.
– Это все, что ты можешь сказать?
– сердито спросил Джейс.
– Да. До свидания, Джейс.
– И затем он выключил телефон.
Виктория взяла его у него из рук и положила обратно на тумбочку.
– Тебе лучше поехать, Далтон.
Он нахмурился.
– Зачем?
– Затем, что он твой дедушка.
Он нахмурился еще сильнее. Он доверился ей много лет назад, так что она знала историю его семьи. Хорошее, плохое и уродливое.
– И что?
– И если ты думаешь, что то, что он сделал с тобой много лет назад, отказав в доступе к трастовому
Она помолчала мгновение, а затем тихо спросила:
– Он ведь не знает, да?
Далтон покачал головой.
– Нет.
– На самом деле, он сомневался, что даже его братья знали насколько велико его богатство. Его семья считала его американским жиголо в Англии, живущим за счет женщин.
– Тогда, возможно, пора ему дать знать, пока не поздно.
Он покачал головой.
– Это не имеет значения.
– Думаю, что имеет.
Он едва удержался от резкого ответа, который бы сжег к чертям ее уши.
– Ты ошибаешься.
– С минуту он лежал, гадая, кого он обманывает. Это имело значение, и это его беспокоило.
Глава 4
Войдя в больничную палату, Джейс оторвал взгляд от доктора, стоявшего у больничной койки деда. И на мгновение он почувствовал, что ему трудно поверить, что лежащий там человек на самом деле Ричард Грейнджер. Когда-то высокий, крепкий мужчина выглядел так, словно превратился в бесчувственное тело, которое теперь было подключено к различным аппаратам.
Последний раз Джейс видел старика на праздниках. Хотя он пытался уговорить Кейдена и Далтона провести Рождество и Новый год в Саттон-Хиллз, оба отказались. По крайней мере, у Кейдена было оправдание, билеты на его праздничные концерты были распроданы. Далтон не нуждался в оправданиях. Он просто сказал: «Когда ад замерзнет», или что-то в этом роде.
– Рад, что ты пришел, Джейс.
Джейс перевел взгляд с деда на доктора, который знал его имя. Джейс не узнал его, поэтому сфокусировал взгляд на бейдже с именем, приколотом к медицинскому халату. Седрик Тиммонс. Он вспомнил Седрика и вспомнил то время, когда тот всегда хотел стать врачом. С годами его внешность изменилась. Высокий, неуклюжий мужчина исчез. Этот Седрик, хоть и был еще довольно высок, несколько раздался в талии, носил очки в толстой оправе, а его волосы заметно поредели.
Семья Тиммонсов состояла из четырех человек и они были ближайшими соседями Грейнджеров, хотя их поместье находилось в добрых пяти милях от их дома. Кроме родителей, у Седрика была еще младшая сестра по имени Шайло. Джейс и Седрик играли вместе в детстве и до подросткового возраста почти всегда оставались друзьями.
А потом мать Джейса умерла и случился суд над отцом. После этого имя Грейнджеров стало для некоторых эквивалентом ругательства, и Тиммонсы запретили своим детям когда-либо снова общаться с Грейнджерами. За Тиммонсами потянулись другие, отгораживаясь от них, и даже сейчас Джейс помнил, каково это - быть изгоем.
Решив, что нет никакой необходимости в диалоге типа «Как поживаешь?», особенно после того, как их дружба закончилась так давно, Джейс закрыл за собой дверь и перешел
– Как он, доктор Тиммонс?
– Он отдыхает.
– Затем доктор сделал знак, чтобы они удалились из палаты. Они с Джейсом вышли в коридор и закрыли за собой дверь.
Джейс увидел мрачное выражение лица Седрика и приготовился к любым новостям, которые ему предстояло услышать.
– Ну и как он на самом деле?
– спросил Джейс, желая поскорее покончить с этим.
– Не очень хорошо, Джейс. Причина, по которой я хотел выйти в коридор, заключалась в том, что, хотя твой дедушка не приходил в сознание с того момента, как его привезли сюда вчера, есть вероятность, что он по-прежнему все слышит.
Джейс кивнул.
– Я понимаю.
Затем Седрик потер затылок - жест, который Джейс помнил по прошлым годам, когда Седрик собирался сделать что-то, чего он действительно не хотел. Затем он опустил руку, посмотрел Джейсу прямо в глаза и сказал:
– Он в довольно плохом состоянии, Джейс. Результаты анализов показывают, что его сердце серьезно пострадало. Я удивлен, что он все еще с нами. Будто у него есть на то причины. И поскольку я решил, что ты захочешь этого, я попросил доктора Пола Хаммондса высказать свое мнение. В больнице Святого Франциска он лучший в этой области.
– Седрик немного помолчал, а затем серьезным тоном добавил: - Предлагаю тебе позвонить братьям... и свяжись с отцом.
Из-за того, как Седрик это сказал, Джейс мог только предположить, что тот полает, он не сделал ни того, ни другого.
– Все уже оповещены.
– Это было все, что Джейс собирался сказать по этому поводу.
– А теперь я хочу провести время с дедушкой.
Седрик кивнул.
– Конечно, и добро пожаловать домой, Джейс. Давненько тебя не было.
Со спокойным выражением, которое не выказывало ни малейшего намека на ту досаду, что он чувствовал, Джейс сделал глубокий вдох. Откуда Седрику знать, как давно его не было? И вообще, он сделал неверное предположение.
– Нет, Седрик, я был совсем недавно. Приезжал домой на праздники. Вообще-то я, как правило, приезжаю домой по меньшей мере два раза в год.
В глазах Седрика мелькнуло удивление.
– Прости, я не знал, что ты возвращался в Саттон-Хиллз.
Джейс пожал плечами.
– Нет никаких причин, по которым ты мог бы знать.
Вместо того чтобы что-то ответить, Седрик пожал плечами и снова принялся тереть затылок. На самом деле он ничего не мог сказать. В детстве они с Джейсом были очень дружны. Но теперь все изменилось, и Седрик мог сказать, что их разговор — помимо самого важного — был довольно неловким.
– Тебе нужно будет сделать еще какие-нибудь анализы?
– Спросил Джейс, думая, что возвращение к разговору о состоянии деда будет более безопасной территорией для Седрика. Джейс не хотел, чтобы, нервничая, он стер остатки волос, что у него еще были.
– Нет, если только мы не обнаружим какого-нибудь улучшения. Есть вероятность, что он придет в сознание, но ненадолго, и, к сожалению, это может привести к еще большему повреждению сердца.
Джейс нахмурился.
– Почему?
– Потому что если он придет в себя, то рискует разволноваться, а это может привести к перенапряжению сердечной мышцы.