Братство Камня
Шрифт:
Его опасения рассеялись через каких-нибудь полчаса. Оставленные взрослыми, они отправились по узкой деловой улице города, и там Томми Второй на хорошем английском сообщил Дрю, что намерен научить его, как лазить в карманы.
Дрю не мог сдержать своего удивления.
— Но дядя Рей привел меня сюда, потому что мальчишки, с которыми я водился, занимались как раз тем же. Он хотел, чтобы я…
— Нет, — Томми Второй, как фокусник, поднял палец… — Не просто любые карманы. Мои.
Удивление Дрю еще больше возросло.
— Но прежде, — Томми Второй покачал пальцем, — ты должен
Забавно смотреть на этого мальчика, пытавшегося командовать им.
— Не хочешь ли ты сам проделать это? — спросил Дрю, недоверчиво подняв брови.
Томми Второй ничего не ответил. Вместо ответа он предложил Дрю следовать за ним. Они свернули за угол, так что из ресторана их уже нельзя было увидеть. Немного растерявшийся, Дрю оказался на узкой улочке, где было полно маленьких магазинов и палаток, сновали покупатели, ездили велосипедисты, кричали продавцы. Мальчику стало не по себе от всего этого гама, шума, смеси запахов, самым сильным из которых был запах прогорклого масла.
— Считаем до десяти, — объявил Томми Второй. — Затем идем по улице. В конце третьего квартала, — он указал пальцем на задний карман брюк Дрю, — твой бумажник будет у меня.
Замешательство Дрю сменилось удивлением.
— Через три квартала? — хмыкнул он, бросив взгляд на шумную улицу. Заинтригованный, он вынул бумажник из кармана брюк и, подавив усмешку, переложил его в тесный передний карман куртки. — Хорошо, начинай. Но, по-моему, это несправедливо. Не хочешь ли ты, пока я считаю, завязать мне глаза? Чтобы ты смог спрятаться.
— Это все ни к чему. — Как всегда хмурый, Томми Второй двинулся по улице.
Дрю считал про себя.
— Один, два… — Вот Томми проходит между мотоциклом и рикшей. — Три, четыре, пять…
Он вздрогнул. Томми исчез. Дрю внимательно смотрел по сторонам. Как он это сделал? Словно брошенный в воду камень, Томми Второй исчез в кружащейся толпе. Когда Дрю немного пришел в себя, он понял, что пять секунд давно прошли.
Трюк? Конечно, это был всего лишь трюк, решил Дрю. Фокус. Пожав плечами и собрав все свое мужество, он пошел вдоль по улице. Хотя толпа со всех сторон окружала его, Дрю понял, что раствориться в ней не так-то просто, как он думал раньше. Нужно ли ему идти быстро или медленно, осторожно или свободно? Оглядываться ли по сторонам, высматривая Томми Второго, или глядеть вперед, чтобы избежать…
Велосипедист проехал так близко от него, что ему пришлось прыгнуть вправо и толкнуть при этом пожилую китаянку, несшую коробку с бельем. Она сердито крикнула на него по-китайски, но что именно, он не понял. Все мальчишки в уличной шайке говорили намного лучше по-английски, чем он по-китайски. Наверное, дядя Рей прав, надо получше учиться в школе. Услышав крик у себя за спиной, Дрю инстинктивно обернулся, но так и не понял, кто кричал. Он споткнулся о булыжник мостовой, налетел на ручную тележку с фруктами, угодил локтем в какой-то мягкий фрукт. Чтобы успокоить продавца, Дрю уже готов был заплатить ему, но тут сообразил, что лучше не вытаскивать бумажник, а то…
Томми Второй. Дрю внимательно огляделся и во всю прыть побежал сквозь толпу. Продавец продолжал
Несмотря на это, он торопился, ни на минуту не забывая о своем кошельке. Так, прижимая руку к карману, он достиг второго квартала. Только тут он заметил, что привлекает всеобщее внимание — белый мальчик среди густой восточной толпы. Дрю оглядывался вокруг в надежде обнаружить хоть какой-то намек на присутствие Томми Второго, но тщетно. Но вот, наконец, уже третий квартал.
Он почувствовал облегчение, когда увидел перед собой, словно долгожданный маяк, яркую вывеску “Гриль-бар”. Здесь, у этой вывески, должен был закончиться его путь “сквозь строй”. Увернувшись от безногого инвалида, который толкал свою снабженную колесиками платформу, он приближался к назначенному месту преисполненный радостью победы, где, однако, его уже ждал, прислонившись к стене, Томми Второй. Улыбаясь, Дрю пересек многолюдный перекресток и остановился рядом с мальчиком.
— Так что ж в этом трудного? — Дрю пренебрежительно пожал плечами. — Мне надо было заключить с тобой пари.
— И чем бы ты расплатился?
Немного встревоженный, Дрю стал вытаскивать бумажник из тесного кармана.
— Этим, конечно. — Но, едва дотронувшись до бумажника, он понял: что-то не в порядке. Вытащив его, он залился краской. Какой-то грязный, к тому же из дерматина, бумажник. У него же был новенький, кожаный. К тому же этот был пуст. Дрю хотел что-то сказать, но так и остался с раскрытым ртом.
— Ты, наверное, это ищешь? — Томми Второй вытащил руку из-за спины, показывая Дрю свой трофей. — Я согласен с тобой, нам надо было побиться об заклад. — Однако этот круглолицый мальчик с блестящими черными волосами, на три дюйма ниже Дрю, хотя и старше его, не выказывал никаких признаков удовлетворения — ни самодовольной улыбки, ни насмешки.
— Как ты это сделал?
— Самое важное — отвлечь внимание. Это ключ ко всему. Я не отставал от тебя ни на шаг, но был незаметен в толпе. Когда ты налетел на коляску с фруктами, то был настолько сконфужен, что не заметил, как я поменялся с тобой бумажниками. Для тебя же главным было ощущать, что что-то лежит в кармане.
Дрю зло посмотрел на него, чувствуя себя одураченным.
— И это все? Так просто. Теперь, когда я знаю, в чем дело, меня уж не проведешь.
Томми Второй пожал плечами.
— Посмотрим. У тебя еще тридцать минут до конца урока. Попробуем еще раз?
Дрю был захвачен врасплох. А он думал, что они просто играют. Теперь же понял, что Томми Второй учит его за деньги.
— Попробовать снова? — переспросил Дрю. Хотя он чувствовал себя оскорбленным, но был готов принять вызов. — Черт побери, ты прав.
— На этот раз ты не против побиться об заклад?
Дрю чуть не сказал “да”, но, заподозрив ловушку, ответил:
— Как-нибудь в другой раз.
— Как хочешь, — Томми Второй расправил плечи. — Я предлагаю пройти те же три квартала, но только в обратную сторону. Встретимся там, где мы начинали в прошлый раз.