Братство Роха
Шрифт:
Марк прочертил воображаемую линию.
— Направление определили, теперь как понять, на каком расстоянии эта первая опора от берега… А это я вам покажу уже на месте. А сейчас, вы все должны меня внимательно выслушать и потом, я готов ответить на любые ваши вопросы.
Марк долго рассказывал благодарным слушателям об этом удивительном озере, о его обитателях, о том, что произойдет с тем, кто отнесется без должного внимания к тем или иным погодным условиям и так далее…
На два часа затянулся их разговор за столом, затем Марк посмотрел
— Я рассказал всё, что знаю про это место! Теперь я готов учить вас ходить по тропе.
Тот чуть заметно кивнул.
— Всем экипироваться по полной! Разгружаем носилки, весь груз заносим в дом.
Через пятнадцать минут дружно разгрузили груз и, затащив его в дом, собрались у края зеленого ковра.
Затем все, кроме Марка, залезли в носилки, и он, взявшись за длинную тонкую веревку, потащил их обратно к джунглям. Те легко скользили в сантиметрах двадцати над травой, и следопыт не прилагал для этого абсолютно никаких усилий. Но прежде чем сделать следующий шаг, он подолгу замирал на месте, затем уверенно перепрыгивал на невидимую для всех остальных опору, и казалось, нет в этом ничего сложного, но больше сорока минут, потраченных на прохождение этого коварного зеленого ковра, говорили о многом.
Наконец добравшись до берега, Марк попросил всех побыстрее выгрузиться.
— Солрс, Дорн, на охрану! — дал команду Гунт. — Всем остальным внимательно смотреть и слушать брата Марка.
Следопыт тем временем подошел к самой границе зеленого ковра и остановился.
— Кто пойдет со мною первым? — спросил он, не оборачиваясь.
— Я, — откликнулся Гунт.
— Хорошо, — кивнул Марк. — Иди за моей спиной.
Он присел и ткнул пальцем в плоский камень, уходящий с берега прямо под траву озера.
— Этот камень и есть первая опора. Чтобы создать правильную волну, необходимо на нём слегка подпрыгнуть.
Он чуть подпрыгнул на камне, и где-то в полуметре с правой стороны появилась миниатюрная воронка, и трава пошла короткими волнами.
— Там, — указал он на воронку, — вторая опора, но весь секрет в этих волнах и ветре. Поэтому спешить точно не надо. Обратите внимание: в одну сторону пошло целых две, три, а то и четыре волны, а в противоположную всего только одна.
Он подпрыгнул еще раз.
— Все увидели? Вот! Воронку увидели? Воронка — это край опоры! А куда пошла одиночная волна, там и есть сама опора. Но это только если ветерок против волн. Сама опора круглая, с полметра, не промахнётесь. Он обернулся к командиру.
— Гунт, когда я буду на четвертой опоре, можешь начинать движение. Торопиться не надо. Если плохо разглядел волну или не почувствовал ветер, то лучше подпрыгни еще раз. Если сомневаешься, подпрыгни еще! Ясно?
Дождавшись от главы утвердительного ответа, Марк перепрыгнул еще две опоры и развернулся.
— Давай, — скомандовал он.
Гунт подпрыгнул на первой опоре и почти сразу же шагнул на вторую.
— Не торопись! — окликнул его Марк. — Вспомни мой вчерашний рассказ
Дальше, держа между собой расстояние в три опоры, они дошли до дома и вернулись обратно к джунглям.
Гунт сменил на посту Дорна, и всё началось сначала.
Закончили изучать тропу уже после того, как солнце перевалило зенит, и трава, покрывавшая озеро, обрела более насыщенный цвет.
На удивление, прохождение легче всего далось профессору и девушкам, а труднее всего пилоту и Эолу. Но под конец и они справились со своими опасениями и страхами, и преодолевали препятствие уже не так скованно.
Рано утром, разобрав носилки и распихав их части по рюкзакам, члены Братства в полном составе пустились в путь к Черной Топи.
Глава 12
Черная Топь
Глава 12. Черная Топь
Без носилок пробираться сквозь нагромождение лиан, корней и веток было намного легче.
Через три часа в хорошем темпе джунгли перед искателями неожиданно расступились, и они вышли на открытое пространство.
Перед ними раскинулся огромных размеров свободный пустырь, сплошь усеянный камнями и небольшими валунами.
— Черная Топь! — широким жестом указал на пустырь Марк и посмотрел на Гунта.
Тот в свою очередь перевел взгляд на Кирта.
— Сколько там до точки?
Тяжело дыша, профессор скосил глаза на прибор, закрепленный у него на предплечье, и уверенно указал куда-то за пустырь.
— Один километр триста пятьдесят метров вон в том направлении.
— Как ты? — спросил у него командир.
— Держусь, — прохрипел профессор, садясь на землю и вытягивая ноги, — мне надо всего пару минут, и я буду в порядке.
Этот короткий переход по джунглям дался ему особенно тяжко. Вещи из его рюкзака все раскидали между собой уже примерно через час, как только вышли из дома. К концу второго часа он уже хромал на обе ноги и цепко держался рукой за плечо Кейва. Сейчас без сил упал на траву, задрав ноги к верху.
— Я примерно догадываюсь, о каком месте ты говоришь, — задумчиво протянул Марк. — Это не совсем Топь, больше в джунглях. Там какое-то нагромождение камней правильной формы. Поговаривают, что когда-то это было каким-то зданием.
Подумав секунду, Гунт достал из своего пояса такой же кругляш, как у пилота и профессора, и потер его между пальцами, положил на землю, выбрав при этом ровную площадку.
Вскоре перед всеми появилась древняя карта Тарсона.
Командир чуть шевельнул над ней кистью, по карте прошла рябь, и когда изображение восстановилось, там появились миниатюрные строения, некоторые из них были приземисты, а некоторые уходили высокими шпилями далеко в небо.