Чтение онлайн

на главную

Жанры

Братство страха: Роман о Майкрофте Холмсе

Фосетт Куинн

Шрифт:

— Ну вот, мистер Джеффрис, можете наслаждаться своим ужином, — сказал хозяин. — Эта порция никому не покажется маленькой.

— Это точно, — согласился я, принюхиваясь к баранине. От нее сильно пахло перцем. Без горчицы это блюдо наверняка было бы несъедобным.

— Когда допьете джин, я подам вам еще стакан, — заявил Холт, прежде чем вновь занять свою позицию за стойкой.

Я был настолько голоден, что обрадовался и этой непритязательной еде; кроме того, она должна была помочь мне одолеть худший в мире джин — по крайней мере, я надеялся на это. А ведь сегодня вечером, если Викерс вернется,

мне должно понадобиться все мое остроумие.

Из дневника Филипа Тьерса

Сегодня матери было намного хуже; она погружена в дремоту, которая не сулит ей долгой жизни.

М. X. разъезжал по делам Баварского договора. Он вернулся одетый, как сельский сквайр, и выглядел так, будто на охоте неудачно свалился с лошади прямо в свору псов. Осмотрев его, я обнаружил, что из раны на плече идет кровь, а он продемонстрировал мне оружие — небольшой нож с тонким опасным лезвием, охотники такими свежуют дичь. «Было бы оно подлиннее, — сказал он, — и мне пришлось бы послать за Саттоном раньше срока». За время своего отсутствия он узнал, что, видимо, будет предпринята попытка выкрасть Соглашение, прежде чем оно будет подписано. Никакие мои уговоры не заставят его рассказать о своих похождениях больше, чем он найдет нужным. Он надеется, что Г. удастся добыть сведения, которые помогут предотвратить похищение, иначе произойдет большое несчастье.

Глава 5

Викерс появился в пивной гостиницы «Бильбоке» после девяти вечера. К этому времени я почти убедил себя, что сегодня он не придет, и решил удалиться в свою сырую и неприглядную каморку. Это несколько расхолодило меня, и я был уже не настолько готов к встрече с этим человеком, как два-три часа назад.

— Ну что, мистер Джеффрис, удалось вам решить свои проблемы? — спросил Викерс вместо приветствия. Получив от Холта стакан портвейна, он занял то же место, что и вчера.

— Я нашел солиситора, пожелавшего заняться моим делом, если вас это интересует. За тридцать фунтов. — Последние слова я прошипел, чтобы мой гнев, вызванный этими непомерными требованиями, не остался незамеченным.

— Солидная сумма. Но ведь вы не пожалеете об этих деньгах, если с их помощью сможете добраться до отцовского наследства? — Подняв стакан, он слегка поклонился мне; я даже растерялся от его любезности.

— Нет, без сомнения, это грабеж. Ведь ему всего-навсего нужно выдумать какое-нибудь приемлемое толкование формулировок завещания, — язвительно рассмеялся я. — Это обычное дело для юристов, разве я не прав?

— Кое-кто согласился бы с вами, — ответил он. Несколько секунд он рассматривал меня. В зале царила тишина, тоскливая и натянутая, как шнурок набитого кошелька скряги. — Я вижу, вы уже поужинали.

— Я был голоден, — проворчал я.

— Но у вас так мало… простите за то, что я упоминаю о ваших стесненных обстоятельствах, но не ожидал, что вы в состоянии позволить себе такой обед. — Он осклабился, показав все свои зубы. — Вам сегодня, наверно, изрядно повезло.

— Я…

мне подвернулось немного денег, и я решил поесть, — сказал я, пытаясь вложить в эти слова хвастливую нотку, и хитровато улыбнулся.

— А как они… э-э… подвернулись? Умоляю вас, скажите, — настаивал Викерс.

Он пристально смотрел на меня, и мне трудно было говорить.

— Я заметил, что какой-то франт оставил кошелек. В судебной палате. Хозяин долго не возвращался, и я подобрал его, чтобы он не достался кому-нибудь другому. В нем оказалось совсем немного. — В моем голосе прозвучало сожаление по поводу того, что фортуна оказалась столь скаредной.

— Тем не менее, думаю, сейчас вы рады и нескольким шиллингам, — Викерс впился в мои глаза хищным взглядом.

— Аминь, мистер Викерс, — сказал я и поднял свой полупустой стакан с джином, словно произнес тост.

Мой собеседник прыгнул в приготовленный капкан.

— Мне кажется, что вы не имеете предубеждения против некоторых действий, которые не полностью укладываются в рамки закона…

— Постойте, постойте, мистер Викерс. — Я решительно замотал головой. — Не имею ни малейшего желания провести каникулы в Брикстоне из-за кучки медяков.

— Нет, конечно, речь не идет о медяках, — согласился Викерс. — А вот если бы вы смогли получить, скажем, тридцать фунтов, что тогда?

— Тридцать фунтов, — повторил я, словно речь шла о богатстве, размер которого мой ум был не в состоянии представить себе. — Тридцать фунтов хорошие денежки.

— Достаточно хорошие, чтобы заплатить солиситору по имени Джеймс за переделку завещания вашего отца, согласно которому вы не можете прикоснуться ни к единому пенни, хотя они и принадлежат вам. Чтобы получить законное право наследования, вам потребуется доставить сюда свою семью, — спокойно сказал Викерс. — Вчера вечером я предложил вам помощь в борьбе с вашими, так сказать, затруднениями. Я хорошенько подумал после беседы с вами и пришел к выводу, что вряд ли вы относитесь к людям, которые проявляют чрезмерную разборчивость в отношении предлагаемой работы. Надеюсь, я не ошибся?

Мое потрясение было наигранным лишь отчасти.

— Откуда вы можете знать мои желания? — требовательно спросил я, надеясь, что мое негодование не покажется странным в устах Августа Джеффриса. — Не хочу сказать, что вы ошибаетесь относительно меня, просто не люблю, когда кто-нибудь путается в мои дела.

— Вы заинтересовали меня, мистер Джеффрис, — успокоил меня Викерс, а когда меня кто-нибудь интересует, я стараюсь узнать об этом человеке все.

— Но я ничего не говорил об условиях завещания, по крайней мере… — Сквозь мой гнев отчетливо проглядывало отчаяние, и это понравилось собеседнику.

— Кое-кто из моих людей взял на себя проверку достоверности вашего рассказа. — Он снова улыбнулся мне, и я понял, что чувствует олень, встретив волка на своей тропе.

— Но как вам удалось прочесть документы? — нервно спросил я, понимая, что для того, чтобы в течение всего лишь одного дня получить сведения, спрятанные в недрах судебной палаты, он должен иметь подкупленного чиновника на одном из высоких постов. — Узнать условия наследования совсем не просто, если, конечно, вы не имеете к нему прямого отношения.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3