Братья Львиное Сердце
Шрифт:
– Юнатан, ты в самом деле думаешь, что мы когда-нибудь сможем забраться в пещеру Катлы? – спросил я.
Он рассказывал мне об огромных медных воротах, запиравших вход в пещеру, и о людях Тенгиля, день и ночь охранявших ее. Как же нам забраться туда?
Он не ответил. Он сказал лишь, что нам надо спрятать лошадей, потому что в горы карабкаться они не могут.
Мы завели их в скрытую расселину прямо под горой Катлы и оставили там лошадей, и поклажу, и все прочее. Погладив Грима по спине, Юнатан сказал:
– Ждите нас здесь, нам надо только сходить в разведку.
Затея с разведкой мне не понравилась. Потому что мне не хотелось расставаться
Чтобы подняться на горное плато, потребовалось немало времени, и, пока мы наконец поднялись наверх, я просто изнемог. Юнатан сказал, что мы должны немного отдохнуть. И я тотчас же растянулся во всю длину на траве. Юнатан поступил так же. И мы лежали там, наверху, на горе Катлы; над нами высилось необъятное небо, а прямо под нами была пещера Катлы. Да, до чего удивительно, что в недрах горы, где-то под нами, находилась эта ужасная пещера, со всеми своими потайными ходами и каменными мешками, где столько людей томилось и умирало с голоду. А здесь, на воле, порхали бабочки, небо над нами было голубым, усеянным мелкими белыми тучками, а вокруг росли цветы и трава. Ну разве не удивительно, что на крыше пещеры Катлы росли цветы и трава? Мне вдруг показалось, что, раз столько людей умерли в пещере Катлы, может, и Урвар тоже умер. И я спросил Юнатана, не думает ли он то же самое. Но он не ответил. Он лежал, глядя прямо в небо; заметно было, что он о чем-то думал. А потом сказал:
– Если это правда, что Катла спала своим первобытным сном в пещере, то как она, проснувшись, вышла оттуда? Ведь медные ворота тогда уже были. Тенгиль во все времена использовал пещеру Катлы как тюрьму.
– Пока Катла спала там… – сказал я.
– Да, пока Катла спала там, – повторил Юнатан. – И никто об этом не знал.
Я затрепетал. Что может быть страшнее? Подумать только! Сидеть взаперти в пещере Катлы и вдруг увидеть, как ползет драконша!
Но Юнатан думал совсем не о том.
– Она, должно быть, вылезла из пещеры в другом месте, – сказал он. – И этот вход я должен найти, даже если придется искать его целый год.
Мы не могли уже отдыхать. Юнатан утратил всякий покой. Мы приблизились к пещере Катлы. Это заняло совсем немного времени. Стоя на горе, мы уже видели глубоко под нами реку, а на другом берегу Нангиялу. О, с какой тоской я рвался туда!
– Посмотри, Юнатан! – сказал я. – Я вижу иву. Там, где мы купались! Там, по другую сторону реки!
Казалось, мы получили привет, перелетевший к на над водами реки, маленький привет с более светлого поросшего зеленью берега!
Но Юнатан подал мне знак молчать: он, верно, боялся, что кто-нибудь услышит нас. Мы были теперь так близко от пещеры! Здесь гора Катлы кончалась обрывистым уступом, и Юнатан сказал, что на склоне под нами как раз находятся медные ворота, ведущие в пещеру Катлы, хотя сверху их и не видно.
Однако стражников, троих солдат Тенгиля, мы увидели сразу. И как только я заметил их черные шлемы, сердце начало стучать у меня в груди.
Мы доползли на животе до самого края скалистого уступа, чтобы хорошенько их рассмотреть. И если бы они только глянули ввысь, они бы нас увидели. Но более скверных стражников, чем эти, на свете не было. Они не смотрели ни туда ни сюда. Они только играли в кости, не думая ни о чем другом. Правда, через медные ворота не мог проникнуть ни один враг. Но зачем тогда им надо было стоять на страже? Вдруг мы увидели, как внизу распахнулись ворота и кто-то вышел из пещеры – еще один человек Тенгиля! Он нес в руке пустую плошку для еды, но тут же швырнул ее в сторону. Ворота снова закрылись за ним, и мы слышали, как он запирал их.
– Ну вот, накормили теперь этого борова в последний раз, – сказал он.
Стражники засмеялись, а один из них сказал:
– Если б он только знал, какой сегодня примечательный день, последний день его жизни! Ты ведь, кажется, говорил, что Катла ждет Урвара сегодня вечером, когда стемнеет?
– И знаешь, что он на это ответил? «Вот как, наконец-то!» И еще он просил послать привет в Долину Терновника, ну, как там он сказал? «Урвар может умереть, но свобода – никогда!»
– Поцелуй меня в… – сказал другой, – пусть скажет это Катле нынче вечером, тогда он услышит, что она ответит.
Я взглянул на Юнатана. Он побледнел.
– Идем, – сказал он. – Нам надо уйти отсюда. И мы поползли прочь с уступа в молчании и как можно быстрее. А когда убедились, что увидеть нас уже невозможно, бросились бежать. Мы промчались весь обратный путь не останавливаясь, пока снова не очутились возле Грима и Фьялара.
Мы сидели в горной расселине рядом с лошадьми и не знали, что предпринять. Юнатан был так печален, и я не мог ничего сделать, чтобы его утешить. Да и я сам был огорчен, понимая, как он горюет из-за Урвара. Он думал, что сможет ему помочь, а теперь он больше в это не верил.
– Урвар, мой друг, которого мне никогда не довелось встретить, – произнес он. – Вечером ты умрешь, и что будет тогда с зелеными долинами Нангиялы?
Мы поели немного хлеба, который разделили с Гримом и Фьяларом. Я охотно выпил бы козьего молока, но его мы оставили на потом.
– Еще не сейчас, Сухарик, – сказал мне Юнатан. – Ночью, когда станет темно, я отдам тебе все, до последней капли. Но не раньше.
Долгое время он сидел такой молчаливый и обессиленный, а под конец сказал:
– Я знаю, это все равно что искать иголку в стогу сена. Но все-таки надо попытаться.
– Что попытаться?
– Попытаться выяснить, откуда вылезла Катла, – сказал он.
Хотя заметно было, что он не верит своим собственным словам.
– Если бы у нас впереди был целый год, – сказал он, – тогда, может быть… Но у нас всего лишь один день!
Только он произнес эти слова, как что-то произошло. В узкой расселине, где мы расположились, в глубине ее, у самого горного склона, росло несколько пышных кустов, и из этих кустов выскочил внезапно испуганный насмерть лис. Он прошмыгнул мимо нас и тут же исчез, прежде чем мы успели его разглядеть.
– Откуда, хотел бы я знать, выскочил этот лис? – удивился Юнатан. – Я должен это выяснить.
Он исчез за кустами.
Я продолжал сидеть на месте и ждать. Но его так долго не было ни видно ни слышно, что в конце концов я забеспокоился.
– Где ты, Юнатан? – воскликнул я.
И тут наконец-то послышался ответ. И прозвучал он совершенно дико.
– Знаешь, откуда он выскочил, этот лис? Из самой горы Катлы! Там – большая пещера!
Может, все было предопределено в древние времена, во времена сказок! Быть может, уже тогда Юнатану было предназначено стать спасителем Урвара ради благоденствия Долины Терновника! И, быть может, существовали какие-то сказочные существа, которые и направляли наши шаги, а мы этого не знали? А иначе как бы мог Юнатан отыскать вход в пещеру Катлы? Как раз там, где мы поставили наших лошадей! Это было не менее удивительно, чем то, что среди всех домов в Долине Терновника я выбрал Маттиасгорден, а не какое-нибудь другое жилище.