Братья-оборотни
Шрифт:
— Ах, да! — вспомнил Роберт. — Встань, Джон, на одно колено. За особые заслуги в подготовке и организации святой молитвы, повлекшей полное и окончательное истребление вооруженных сил злокозненного узурпатора Мелвина Кларксона, ранее именовавшегося Локлиром, а также за безупречную службу, в коей проявлены были инициатива, настойчивость, лояльность и иные благородные добродетели, жалую Джона Сильвера рыцарским званием.
Вытащил меч и аккуратно хлопнул плашмя по джонову плечу.
— Встань, сэр рыцарь, — приказал Роберт.
Новоявленный
— Разрешите осведомиться, ваше высочество, какой титул вы жалуете сэру Джону? — поинтересовался Реджи.
Роберт смутился. Титул для Джона он не только не подобрал, но даже не думал над этим.
— Вероятно, его высочество собирается огласить сей титул в более торжественной обстановке, — пришел на помощь Перси Тандерболт.
— Это точно, — с облегчением выдохнул Роберт. — Спасибо, что подсказал, Перси. Кстати, Перси, зачистку уже закончили?
— Можно сказать и так, — пожал плечами Перси. — Мы ее, по сути, и не начинали, некого там зачищать. До твердой земли только сам узурпатор дотопал, остальные прямо в трясине сгинули. Все до единого.
— Рик Эйри тоже? — спросил Реджи.
Перси кивнул. Реджи грязно выругался.
— Да, я тоже хуею, — кивнул Перси. — И чего он увязался с этими мудаками? Какой феодал был… Надо вечером помянуть как следует.
— Вечером помянем всех, — заявил Роберт. — И не только помянем, но и помолимся за упокой невинных душ. Ибо истинно виновен был среди них один лишь злокозненный Мелвин, а остальные не более чем заблудшие овечки. Сим официально объявляю: семьям узурпаторовых соратников наказаний и притеснений не чинить, узнаю — выебу! Мятеж подавлен, нет в моем лене отныне никаких мятежников, и да будет так воистину!
— Его высочество милосерден, — автоматически пробормотал Артур себе под нос.
Лишь с огромным трудом он удержался, чтобы не провозгласить эти слова во всеуслышание. Сам уже убедился, что сэр Роберт всякую лесть ненавидит, но как же трудно преодолеть въевшуюся привычку…
— Ваше высочество, разрешите узнать, как поступать с пленным? — подал голос Реджи Хеллкэт.
— С каким пленным? — не сразу понял Роберт. — Ах, с этим… А какой мудак его в плен взял?
— В течение дня выясню, — серьезно сказал Реджи.
— Не надо ничего выяснять, это был риторический вопрос, — сказал Роберт. — Взяли — значит, взяли. В самом деле, что с ним делать-то теперь?
Верные вассалы не дали ответа, но предпочли почтительно внимать ходу собственных мыслей сеньора. Мысли, однако, не торопились, их и не было, собственно, мыслей. Чего, спрашивается, стоило ебнуть Мелвина по башке чуть сильнее? А теперь хер знает, что с ним вообще делать. Как бы поступил на моем месте товарищ Горбовский? А ведь это идея!
Роберт
— Товарищи, какие будут предложения?
Предложений сразу не последовало. Тогда Роберт уставился на Реджи Хеллкэта многозначительным испытующим взглядом. Реджи смутился и сказал:
— Да какие тут предложения… Я вот чего думаю… Может, вашему высочеству ошибочно доложили, что этот… гм… мудак… ну, что его типа живым взяли?
— Не согласен, — подал голос Перси Тандерболт. — Я полагаю, Мелвина следует как минимум допросить. Он, я полагаю, собирался сдаться в плен добровольно.
— Ты чего, охуел? — изумился Реджи.
— Я не охуел, — возразил Перси. — Извольте видеть, ваше высочество, Мелвин шел один, тайно, далеко впереди всего остального своего сброда. Какого хера он так шел?
— Разведка? — предположил Реджи.
— Какая на хуй разведка! — возразил Перси. — Темнота, туман, собственного хера не видно, а звуки разносятся далеко. До первого часового он шел. Осознал бесперспективность и принял единственно правильное решение. А теперь, если Мелвин Кларксон добровольно признает законность титула и прав его высочества, это, полагаю, станет наилучшим выходом из кризиса. Насколько я понимаю, его величество был… гм… расстроен, так что…
— Ты прав, Перси, — согласился Роберт. — Пленный пришел в сознание?
— Так точно! — отозвался какой-то немолодой рыцарь с необычно длинными усами, Роберт запамятовал его имя. — Доставить немедленно?
Роберт кивнул, рыцарь умчался прочь, как гончая, забавно грохоча доспехами и изо всех сил демонстрируя лояльность, управляемость и прочие рыцарские добродетели.
— Долбоеб, — констатировал Перси себе под нос и тут же уточнил на всякий случай: — Это я про этого доставляльщика, как же его зовут-то…
— Если Мелвин принесет присягу, будет заебись, — сказал Реджи. — Только вашему высочеству придется что-то ему даровать. Может, старый замок на Эйвоне? Тот, который с вурдалаками?
— Я бы на его месте обиделся, — сказал Перси.
— Ты себя с Мелвином не равняй! — возмутился Реджи. — Ты свою армию в это говно не повел бы топить бездарно.
— Это точно, — согласился Перси. — Но, все равно, как-то неблагородно получается. Человек, пусть и мудак, но предлагает хороший договор, а его высочество жалует ему в благодарность руины с вурдалаками.
— В первую очередь его высочество жалует этому мудаку жизнь, — возразил Реджи. — А руины с вурдалаками жалует во вторую очередь, для отчетности перед его величеством. Чтобы не давать формальных поводов.
— Ну, как знаешь, — пробормотал Перси.
И оба они уставились на Роберта.
«Что бы сказал товарищ Горбовский?» подумал Роберт.
— В первом приближении предложение принимается, — сказал Роберт.
— Хуярит как по писаному, — уважительно произнес какой-то рыцарь. — Сразу видно, грамотный.