БРАЗИЛИЯ, ФУТБОЛ, ТОРСИДА…
Шрифт:
— А здесь, в Бразилии, не собираетесь работать дальше?
— Нет, — сказал он резко и категорично. И я понял, что он жестоко оскорблен и уязвлен тем, как обошлись с ним в «Сан-Пауло». — Нет! Я наверняка уеду за рубеж, как минимум, на год.
— А теперь, в заключение нашей беседы хотел бы предложить Вам нечто вроде «экспресс-интервью»: короткие вопросы и короткие ответы. Согласны?
— Пожалуйста.
— Итак, три лучших бразильских игрока за всю историю вашего футбола?
— Пеле, Гарринча, Нильтон Сантос.
— А три лучших зарубежных звезды?
—
— Лучший бразильский тренер (не считая, конечно, Загало и Паррейры)?
— Эваристо де Маседо Фильо.
— А зарубежный?
— Ринус Михелс, поразивший мир сборной Голландии на чемпионате мира 1974 года.
— Лучшая сборная команда, которую вы видели?
— Голландская — в 1974 году.
— Лучшая бразильская команда?
— «Флуминенсе».
— Что Вы думаете о Флавио Косте?
— Первый великий тренер в бразильском футболе. Первый, кто сумел организовать по-настоящему работу с игроками и наладить дисциплину.
— Айморе Морейра?
— Он вместе с братом Зезе тоже оставил свой след в истории нашего футбола. Они были первопроходцами в сельве бразильского футбола, проложили нам, идущим за ними, дорогу.
— Жоан Салданья?
— Выдающийся, возможно, самый великий в нашей стране журналист, человек, который, как никто, умел общаться с людьми. Тренерская его карьера не была слишком долгой, хотя он тренером был дважды: в конце 50-х годов в «Ботафого» и в 1969—1970 годах — в сборной. Его главное достоинство: умение убедить людей в своей правоте, зажечь их своей идеей, повести за собой. В этом с ним никто не мог сравниться.
— Теле Сантана?
— Один из лучших тренеров Бразилии.
— Самое, на Ваш взгляд, важное для футбольного тренера качество, не считая, разумеется, понимания секретов футбола?
— Может быть, это покажется спорным, но я считаю главным для тренера — умение и способность общаться с игроками. Это, пожалуй, даже важнее чисто технических знаний об игре, тактике и т.п.
— Считаете ли Вы себя человеком, уже выполнившим ту миссию, которую ему поручила Судьба или Бог, как Вам угодно?
— Я кое-чего действительно добился. Одерживал важные победы. Но отнюдь не считаю, что это все, на что я был способен. Многое у меня еще впереди.
— А сколько Вам лет?
— Пятдесят три. Не так уж и много… Впереди еще масса работы, многому можно научиться и многое можно сделать.
…Тут пришла пора закругляться. Я поблагодарил его за беседу, за обстоятельные и честные ответы без дешевого кокетства, рисовки, пижонства. Он предложил мне «кафезиньо»— неизменный элемент любого общения с бразильцем.
Я с благодарностью согласился. После такой долгой беседы промочить горло было бы весьма кстати.
Пока служанка заваривала и подавала нам ароматный, сладко обжигающий напиток, я решил сделать хозяину приятное и похвалил шикарную, как мне показалось, коллекцию картин, развешанных в громадном зале, на веранде и, судя по уходящим из зала переходам и коридорам — по всему дому:
— У Вас
Под некоторыми картинами была его подпись.
— Это хобби или что-то большее? — спросил я.
— Меня всегда интересовало искусство, особенно живопись. Я давно собирал картины, а лет десять назад попытался что-то изобразить.
— Но ведь этому надо учиться?
— Правильно. Я и учусь. У Романелли. Это мой друг и большой художник.
…Это имя мне было знакомо: лет тридцать назад моя жена купила здесь, в Рио, на художественной ярмарке три картины молодого паренька, как ей показалось, не лишенного таланта. Они до сих пор висят в Москве в моей комнате. Оказывается, тот паренек стал мэтром?
— Сегодня он улетает в Нью-Йорк, там у него очередная выставка, — сказал Карлос Альберто, любовно поглаживая багет одной из картин.
— Когда вернется, передайте ему, что есть в Москве дом, где на стенах висят три его работы.
— Обязательно передам.
Мы допили кафезиньо. Я еще раз поблагодарил его, пожелал успехов и откланялся, договорившись встретиться снова через год. Чтобы подарить ему статью, которую о нем напишу. И сходить вместе с ним в студию Романелли. Карлос Альберто сказал, что будет ждать.
…На выходе из «Жардим Марапенди» сидевший у шлагбаума охранник долго и с нескрываемым удивлением смотрел на меня, одинокого пешехода, шлепавшего по мостовой: из этого царства покоя и неги никто за все время его существования на «своих двоих» не выходил. Все отсюда выпархивают на машинах.
ГЛАВА 4. ЗВЕЗДА
Ужасно не люблю в ходе интервью задавать вопрос о «творческих планах». С одной стороны, для полноты информации вроде бы полагается поинтересоваться, чем собирается заняться твой собеседник в обозримом будущем. Однако веет от этого вопроса формализмом и некоторой бестактностью. Не каждый ведь согласится поделиться с тобой и со всем миром своими личными, может быть, даже сокровенными планами. Но и отказать в такой «исповеди» собеседнику бывает иногда неудобно. Вот и складывается неловкая ситуация…
А в данном случае, увидев, с каким трудом передвигается этот почти семидесятилетний человек, как он чуть ли не со стоном попытался встать со стула, но тут же без сил рухнул обратно, я про себя решил, что такой вопрос в данном случае прозвучит просто кощунственно. Ну, какие могут быть «творческие планы» у старика, только что перенесшего тяжелейшую операцию на позвоночнике? Поэтому, завершая беседу, я просто поблагодарил его за то, что он согласился принять меня в этот тяжкий для него час. И пожелал скорейшего выздоровления, подумав с жалостью про себя, что шансов на выздоровление у него, видимо, не так уж и много.