Бредень
Шрифт:
Подошла библиотекарь. Рона заставила себя поднять голову и согласиться, что время позднее, библиотека закрывается и ей пора домой. Сунув листок бумаги в карман, она ушла.
33
Билл Уилсон знал, что это его единственный шанс, и в напоминаниях не нуждался.
– Вы уверены, сэр?
– Исполняйте, Дженис.
– Шеф этого не одобрит.
– Я беру его на себя, констебль.
– Хорошо, сэр.
Дженис очень странно на него посмотрела.
– Просто скажите им, чтобы искали.
– Скажу, сэр.
Почти целый день он провел в офисе, разбирая бумаги, которые скопились у него с начала расследования. Когда позвонила доктор Маклеод, он на мгновение даже растерялся. Все было не в стиле Роны – и просьба, и манера, в которой она ее излагала. Это заставило его задуматься.
Он, конечно, не обрадовался бы, если бы Гейвин Маклин разболтал кому-нибудь о своей работе по заказу полиции. Хватило с них и того шума, который наделала публикация Коннелли. Она едва не поставила крест на всем расследовании.
Проклятье! Жаль, если Рона бросила своего ирландца. Какой сегодня пошел неуживчивый народ, думал он. Не то что они с Маргарет. Двадцать четыре года. И, Бог свидетель, у нее было достаточно причин бросить его, при той-то жизни, которая выпадает на долю жены полицейского.
Это расследование сидело у Роны в печенках. И у него тоже. Проело всю плешь.
Он позвонил Дженис, радуясь, что не отправил ее в Фолблер.
– Дженис!
– Да. – Тон у нее был таким же опасливым, как его собственный.
– Что вы знаете о Гейвине Маклине?
Она удивилась:
– Он проходил проверку, прежде чем попал к нам, сэр. Насколько я знаю, он чист.
– Я не о том. Я имею в виду его социальное положение.
– Социальное положение?
Если Дженис не прикидывалась дурочкой, то она ею была.
– Он женат? – снова попытался он.
– Нет.
– Он вам нравится?
– Сэр!
– Так нравится?
– Нет, – сказала она с чувством.
– Почему?
Она не сразу ответила:
– Не могу сказать, сэр.
– Отвечайте, констебль.
– Он слишком хорош. Таких не бывает, сэр.
– Спасибо, Дженис. Вы мне очень помогли.
Если она и уловила сарказм в его голосе, то виду не подала.
– Это все, сэр?
Звонок поступил в четыре сорок. Коттедж в Фолблере тщательно обыскали.
Докладывал сержант Джордж:
– К сожалению, штор не обнаружили, сэр.
Билл шепотом выругался. Ну все, теперь он попался. Источник Коннелли не иначе как врет.
– Но, – голос на другом конце перебил его мысли, – мы нашли кое-что другое, что может оказаться полезным.
Пока Билл слушал, его рот расплывался в улыбке. Да, сержант прав. Эта находка ничуть не хуже шторы, если не лучше.
– Забросьте
Кто-то пришел. Но ей не хотелось сейчас никого видеть. Рона опустилась обратно в ванну и закрыла глаза. Она пообещала себе, что хорошенько отмокнет в горячей воде, а потом… она повторила эти слова миллион раз. Она расскажет Шону все. И почему не отвечала на его звонки, и почему не поехала с ним, и о своих подозрениях – насчет него и себя тоже.
В дверь снова позвонили. Теперь более настойчиво. Раз в гостиной горит свет, то, кто бы это ни был, он знает, что она дома, и не отвяжется. Рона чертыхнулась, вылезла из ванны, надела халат и пошла открывать.
– Крисси! – крикнула она в интерком. – Поднимайся.
С ней был Нейл.
Рона провела их на кухню.
– Водки?
Он кивнул.
– Разбавлять?
– Все равно.
Крисси тоже согласилась выпить. У нее был такой вид, будто она не спала неделю.
– Лучше расскажите мне все.
– Этот журналист хочет вам помочь? – спросила Рона, когда Нейл закончил.
– Он сказал, что свяжется с полицией. Сдаст им информацию.
Лицо Крисси медленно приобретало здоровый цвет. Она взглянула на Нейла, стоявшего у окна.
– Просто когда мы подошли к дому, там стояла машина. Нейл ее узнал.
– Вам нельзя возвращаться в квартиру, по крайней мере сейчас. Вы должны остаться здесь, – заявила она тоном, не терпящим возражений.
Крисси умоляюще посмотрела на Нейла.
– Только на одну ночь, – сдался Нейл.
Рона решилась:
– Я хочу кое-что вам показать.
Она вернулась, неся распечатку.
– Ты упоминал имена Саймон и Калигула.
Он вытаращил глаза:
– Ну?
– Думаю, тебе стоит это прочитать.
Она наблюдала, как его взгляд скользит по странице.
– Что это такое? – Крисси с тревогой повернулась к Роне. – Где ты это взяла?
– Распечатала на принтере Гейвина с его компьютера.
– Что это еще за Гейвин?
– Это компьютерщик, о котором я тебе говорила, – сказала Крисси.
– Он наводил для меня кое-какие справки, – пояснила Рона. – Взламывал закрытые системы, честно говоря. Он выполняет заказы полиции, помогает в расследовании сетевых преступлений.
Нейл пристально изучал листок. Потом он поинтересовался, почему набор букв и цифр вверху страницы совпадает с теми, что внизу.
– Чего? – не поняла Рона.
– Ну, два одинаковых электронных адреса, – сказал он. – Глядите.
Рона выхватила страницу из его протянутой руки. Он был прав. Она напрягала память, пытаясь вспомнить все, что знала из этой области, и всякий раз приходила к одному и тому же заключению.