Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Наступает долгая пауза, прежде чем отец переводит взгляд на меня.

— Правда? — Выражение, появляющееся на лице отца, вызывает прилив надежды. — Если не возражаете, я передам трубку сыну.

Он протягивает мне телефон.

— Ты захочешь это услышать.

Надежда переходит в предвкушение.

Джастис целует Ханну в щечку, а затем просит Райан отвести ее обратно играть. Гвен следует за мной, но Алиса остается, наши взгляды прикованы друг к другу, когда я подношу телефон к уху.

— Это Брэкстен.

— Брэкстен, это Райдер Джеймсон, —

представляется голос. — Приятно наконец-то познакомиться, даже если по телефону. Жаль, что это происходит при таких обстоятельствах.

— Спасибо, мне тоже.

— Послушайте, у меня есть для вас кое-какая информация. Я собирался сообщить ее шерифу, но решил, что будет лучше сначала ввести вас в курс дела.

— Благодарю. Что вы выяснили?

— Покопавшись в информации о приюте, я наткнулся на дело, которое было у нас в разработке. Оказывается, мы сами начинали расследование о том месте, и оно касалось главного подозреваемого, Фредрика Харлена Хоббса.

Я удивлен этим откровением. Не только потому, что этот приют всегда пользовался очень большим уважением, но и Хоббс тоже.

— Полагаю, расследование было связано с обвинениями в жестоком обращении? — спрашиваю я.

— Оно было связано с гораздо большим, чем это. Чертовски большим.

Перемена в его голосе нервирует.

— Например?

— Торговля на черном рынке.

Страх сковывает каждую косточку в моем теле.

— Торговля чем? — спрашиваю я, несмотря на то, что у меня уже есть довольно хорошая идея.

Тишина длится несколько секунд, прежде чем он еенарушает.

— Несовершеннолетними мальчиками.

Новость сваливается на меня, как стальной якорь, пригвождая к месту.

— О чем, черт возьми, вы говорите, Джеймсон?

Братья и Алиса внимательно наблюдают за мной, моя реакция усиливает их волнение.

— Я говорю о темной сети. Фильмах с детской порнографией, в которой показаны пытки и изнасилования, особенно маленьких мальчиков.

Кислота, скапливающаяся в животе, прокладывает огненную дорожку вверх по горлу. Мой взгляд скользит к Ноксу, когда я понимаю, что мы, неосознанно, избежали некоторых из тех самых вещей, от которых мы с Джастисом обещали его защитить.

— Есть еще кое-какое действительно больное дерьмо, в подробности которого я не буду вдаваться, но поверьте мне, это плохо.

— И за всем этим стоял Хоббс?

Я изо всех сил пытаюсь осознать услышанное. Не потому, что считаю его неспособным на это, но я никогда не думал, что он достаточно умен или влиятелен, чтобы быть частью чего-то подобного.

— Не за всем. Из того, что я читал, он был просто исполнителем. Всего лишь поставщиком, но агенты надеялись, что он приведет их к главарям. План состоял в том, чтобы внедрить в приют агента под прикрытием, но до пожара такой возможности не представилось. После того как Хоббса объявили мертвым, а Кит Джонс исчез из поля зрения, расследование прекратилось. Предполагаю, именно поэтому Джонс пошел на такие серьезные меры, как смена имени.

Я напрягаюсь от этой информации.

Он сделал это?

— Да, и вот тут у меня наконец-то есть несколько полезных новостей, которыми я могу поделиться с вами, — говорит он, пробуждая вновь обретенную надежду. — Кит Джонс теперь известен под именем Джим Тофер, и вы никогда не догадаетесь, где он живет...

Мое сердце колотится так чертовски громко, что пульсирует все тело.

— Где?

— Округ Далтон. Примерно в сорока пяти минутах езды к северу от вас.

— Сукин сын! — выплевываю я. — Скажите, что у вас есть адрес.

— Есть.

После того, как он называет адрес, я благодарю его за помощь, затем вешаю трубку и смотрю на остальных.

— Джонс нашелся.

— Где? — спрашивает Джастис.

— Округ Далтон.

Челюсти Нокса сжимаются.

— Скажи мне, что мы едем?

Я киваю.

— Мы едем.

— Я с вами, — говорит Алиса.

— Нихрена подобного.

Она вздрагивает от моего хлесткого тона, выглядя так, будто ее только что ударили.

Я притягиваю ее к себе, чувствуя неловкость из-за ее реакции.

— Прости, Страна Чудес, но мне нужно, чтобы ты осталась здесь, где, я уверен в твоей безопасности. Я понятия не имею, во что мы сейчас ввязываемся и...

— Вот именно, — возражает она, отступая назад. — Ты тоже не должен ехать, никто из вас. Позвольте Крейгу разобраться с этим.

Я качаю головой.

— Я не могу. Это наша борьба, Алиса. Мне нужно это закончить, чтобы, наконец, двигаться дальше. Всем нам. — Мои пальцы касаются нежной кожи ее щеки.

На ее лице отражается борьба эмоций, а потом одна из них, в конце концов, берет верх над остальными... принятие.

— Я буду ужасно волноваться о тебе, — бормочет она.

— Не нужно, детка. Я справлюсь.

— Мы все справимся, — говорит Нокс, добавляя уверенности.

Это вызывает у нее нерешительную улыбку.

Езжайте, мальчики, — говорит отец, спускаясь по ступенькам крыльца. — Я позабочусь обо всем здесь.

Он обнимает одной рукой Алису и притягивает ее к себе.

— Мы отвлечемся игрой в крокет, пока ждем от вас вестей. Но обязательно держите нас в курсе, слышите?

— Обязательно, — заверяет его Джастис.

Мой взгляд не отрывается от Алисы, ненавидя ее выражение беспокойства за меня.

— Я скоро вернусь, обещаю.

Она кивает.

Я целую ее на прощание. Джастис целует Райан и Ханну, затем мы выбираем каждый себе оружие и направляемся к грузовику, готовые раз и навсегда положить этому конец.

Глава 26

Алиса

В ожидании вестей от Брэкстена и его братьев страх пронизывает каждую клеточку моего тела, игра в крокет мало отвлекает. Я делала все возможное, чтобы скрыть свое беспокойство, зная, как это важно для Ханны, но удавалось с трудом.

Поделиться:
Популярные книги

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Набирая силу

Каменистый Артем
2. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.29
рейтинг книги
Набирая силу

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена