Бремя империи
Шрифт:
В общем и целом – работы навалилось столько, что на Змеином не должно было остаться никого.
Командовал на Змеином сейчас капитан первого ранга Зубастый. Многие думали, что это его кличка, оставшаяся со времен, когда он сам был боевым пловцом, и он вполне, надо сказать, ее заслуживал – но это была его настоящая фамилия. Виктор Петрович Зубастый, капитан первого ранга, прошу, как говорится, любить и жаловать. Кстати – на Змеином церемонии никогда не уважали, и обращались друг к другу не по уставу – «господин капитан», «господин лейтенант» и не по имени-отчеству, а по кличкам. У каждого боевого пловца, «бопла» если по-простому, была кличка, она присваивалась при поступлении в часть, и только она использовалась в повседневном общении. Доходило до взысканий –
Сейчас капитан Зубастый, вместе с офицерами штаба находившийся на самом нижнем уровне, больше чем в двадцати метрах над поверхностью, стоял в одном из штабных помещений. В помещении было сыровато – сырость тут не выводилась ничем, море как-никак. В помещении был большой, похожий на бильярдный стол, и над ним было несколько ярких светильников, тоже почти как в бильярдных. На столе лежала карта зоны ответственности диверсионной службы Черноморского флота и несколько карт отдельных его участков. Офицеры мрачно разглядывали их, пытаясь правильно распределить свои силы. Такое количество боевых пловцов – вся часть целиком – для выполнения боевых задач потребовалось впервые, распределение сил и средств больше походило на перетягивание одеяла. Натянул на голову – ноги голые, укрыл ноги – голова осталась открытой. Обстановка в штабе больше походила на склоку в пивном баре – но это было правильно. Единоначалие начиналось тогда, когда принимался план и отдавался приказ – до этого любой боец мог высказывать свое мнение. У каждого был свой боевой опыт, и ничей опыт не был лишним. Но как только отдавался приказ – все обсуждения прекращались.
– Все подводники нужны в двух местах – для охраны наших баз и для сопровождения ордера [158] , – мрачно сказал невысокий, наголо выбритый, загорелый до черноты крепыш в форме с погонами капитана третьего ранга, кап-три Широбоков, по прозвищу Лоб, – с портом и с Искендеруном справятся мои.
– А с нападением со скоростных надводных носителей как подводники справятся? – ГПСД командовал капитан второго ранга Друзь, свое звание он получил недавно, но традиционное соперничество между ГПСД и ГНСД обострилось в связи с этим. Каждая группа считала себя круче во всем, и если у одной группы командир – капитан второго ранга – значит, у другой он должен быть, по меньшей мере, первого. Кличка у капитана второго ранга соответствовала его фамилии – Друз [159] …
158
Ордер – строй кораблей при движении.
159
Друз – национальность на Ближнем Востоке, одна из основных народностей Ливана. По вероисповеданию – христиане.
– А как эти носители в Черное море попадут?
– А как вообще они в Искендерун попали – ты видишь, что там находится, по карте? Если они туда попали – значит, они все что угодно могут сделать. Взял в аренду скоростной катер, погрузил на него полтонны взрывчатки – и пишите письма. Ты в раю, а задница все еще дымится…
– Скорее в аду. Тем не менее от атак с таких вот скоростных катеров должна защитить морская пехота, группа безопасности. Должны же они хоть что-то делать?
– Сам сказал – хоть что-то…
– Стоп! – прервал дискуссию каперанг Зубастый. – Не отсюда исходим. Вопрос номер один – что и как мы сможем быстро перебросить к Искендеруну и Бейруту. Из этого и надо исходить – все остальное мы без вопросов задействуем на обеспечении баз и ордера. Итак – что и как перебрасываем?
– У
– Информации мало. Туда направлен батальон 66-й ДШД, но пока доклада от них в штаб не поступало. Там вообще непонятно что произошло. На всей территории нет связи, вообще ничего нет. Высаживаться придется, как на вражеский берег.
– То есть батальон 66-й ДШД атакует объект со стороны горного хребта. – Кап-три Широбоков в задумчивости провел карандашом по запаянной в пластик карте района. – Получается, от нас требуется оказать поддержку со стороны моря. В этом случае, достаточно двух лодок и соответственно шесть экипажей. Это сорок восемь человек. Больше не нужно ни при каких обстоятельствах, это даже много, но, учитывая характер объекта, пусть будет с запасом. Остальные, получается, у нас идут до порта Бейрут. Что с топливом?
Капитан взял курвиметр [160] , прочертил на карте несколько дорожек, отмечая возможные маршруты полета вертолетов.
– На пределе, – подытожил он, – даже с запасными баками все равно на пределе. Что там есть в окрестностях?
– Должен быть «Адмирал Колчак». – Зубастый помнил оперативную обстановку наизусть. – Но с ним надо будет выйти на связь. Он в нескольких десятках километров от берега. Примерно вот здесь. С него, я уверен, тоже готовится десант – так что будет комбинированный десант, с воздуха и с воды.
160
Курвиметр – такой прибор, позволяющий по карте узнать расстояние, там есть колесико, выставляется масштаб, колесико крутится и дает расстояние.
– С воздуха… – скривился Лоб, – вот этого бы не хотелось. Они нам всю скрытность вертолетами запорют. Надо выйти на связь, согласовать действия. Пусть их вертолеты вдали от берега повисят, что ли… Если мы нашумим – то милости просим, все равно уже будет. А если нет – так мы сможем много дел наделать без лишнего шума и пыли. Может, даже сумеем зачистить весь порт или, по крайней мере, организовать нормальный плацдарм для высадки морской пехоты. Кстати, морпехи там когда будут?
– Три дня. Делают все, что могут, но быстрее нельзя. Корабли с Константинополя ждут наши, с Севастополя и Одессы, а флагман вообще на одном реакторе идет – там ремонт срочно свернули. А отрываться от флагмана, разрывать ордер тоже нельзя.
– Почему хотя бы один десантный корабль не послать первым, в сопровождении, скажем, эсминца? Хоть двенадцать часов выигрыш.
– Потому что туда же идут британцы, целая эскадра. Там у них два авианосца в эскадре и много еще чего. Посылать десантный корабль без авиационного прикрытия… штаб решил не рисковать.
– Нормально… британцы решили нас топить в Средиземном… у них дома все?
– Отвлекаемся, господа офицеры! – повысил голос Зубастый.
– Значит, шесть лодок до Бейрута, на крайний случай – дотянем до «Колчака», там нас заправят. И… хотя бы четыре скоростные лодки типа «Б». Это вторая волна.
– За сколько они дойдут?
– Примерно… – капитан прикинул на карте, – за двадцать восемь – тридцать часов. Это если полным ходом – я беру пятьдесят миль в час, если с загрузкой. Погода по сводке нормальная…
– Как минимум одна дозаправка, – вставил свое слово Друз, – а скорее всего две.
– Дозаправятся в Константинополе, пойдут дальше. Вторая дозаправка… в Анталье или Измире.
– Рискованно.
– Ну, как говорится… dum spiro spero [161] . Нам не привыкать.
161
Dum spiro spero – «пока дышу, надеюсь» на латыни, девиз боевых пловцов и в нашем мире.