Бриллианты на оловянной тарелке
Шрифт:
— Я сказала ему, что очень люблю его и поэтому он обязательно поправится, — призналась Синди родителям. — Теперь и вы должны поговорить с ним, чтобы он знал, что мы все его ждем.
Тогда Фэй тоже прошептала Грому слова любви. Наступила очередь Гарта. К удивлению Фэй, он с готовностью подошел к сенбернару и негромко произнес:
— Поскорее выкарабкивайся, дружище! Дома тебя ждет самая восхитительная косточка, о который ты только можешь мечтать.
— Он тебя услышал! — Синди едва не закричала, но вовремя сдержалась. — Когда ты сказал «косточка» у него дернулся носик.
— Дорогая, он спит, —
— Но его носик дернулся, — уверенно ответила Синди. — Мы это видели. Да, Адриан?
Мальчик кивнул. На цыпочках все вышли из комнаты, остановившись у выхода, чтобы снова попрощаться с Громом.
Фэй и Гарт усадили детей на заднее сиденье машины и повезли домой.
Уложив их спать с помощью Нэнси, Фэй отправилась на кухню приготовить себе и мужу чай. Рядом с чайником лежало шоколадное печенье, приготовленное для Грома. Возможно, он никогда не съест его теперь. Убитая этой мыслью, Фэй выбежала из кухни и бросилась в спальню. Там она дала волю своим чувствам. Погасив свет, Фэй встала около окна. Она сразу же увидела то место в саду, где упал Гром, и заплакала. И не услышала, как в комнату вошел ее муж.
Гарт тихо подошел к Фэй и обнял ее.
— Фэй, — прошептал он, — не надо, пожалуйста…
— Все произошло вон там, — она показала ему на лужайку. — Они играли в мяч, и вдруг он как-то странно залаял. Синди позвала меня. Когда я прибежала, он уже лежал на земле и скулил.
— Ничего, ничего, Бог даст, все образуется, — успокаивал Гарт жену, гладя по голове.
— Правда? — Его уверенность стала передаваться и Фэй.
— Абсолютно! — твердо ответил Гарт. — Гром настоящий борец. Он никогда не сдавался. Помнишь ли ты хотя бы один случай, когда Гром отказался от того, чего хотел? Печенье, лучшее кресло… Он всегда заставлял тебя бросать работу и идти играть с ним в мяч. Верно, Фэй?
— Никогда не сдавался, — согласилась она.
Голос Гарта звучал настолько убедительно, что Фэй успокоилась.
— Ты прав. — Она даже попыталась улыбнуться.
Гарт крепко обнял ее:
— Все будет хорошо. Мы столько для этого сделали.
— Ты прав, тебе даже удалось убедить Вейкхема.
— Теперь ты сама видишь, какой я упорный.
— Нет, Гарт я серьезно. Ты сделал для детей все, что мог. Я горжусь тобой.
— Только для детей?
— Ну и для меня, разумеется.
— Вот именно, — сказал он и тяжело вздохнул. — Но сначала я наделал массу ошибок. Мне нужно было чаще прислушиваться к твоему мнению…
— Забудь об этом навсегда. Я слышала, что тебе сегодня сказала Синди. Она права. Он пожил с нами, может быть, и недолго, но пожил. Знаешь, наша Синди очень умная девочка, и с ней стоит согласиться.
— Она замечательная. Я недавно понял, что она безумно похожа на тебя. Это меня беспокоит. Она такая же беззащитная…
— Да, ты прав. Но у нее же есть ты. Ты можешь помочь ей.
— Да, но я не уверен… Когда ты…
— Когда я что? — спросила Фэй, догадавшись: Гарт сомневается, стоит ли ему продолжать начатую мысль.
— Когда мы встретились… Ты была такая молодая, неопытная, беззащитная. Ничего не знала о реальном мире. Я хотел охранять тебя от всего, защищать…
— Но я выросла и многому научилась, — напомнила она ему.
— Да, но, может быть, я
— Что я сказала?
— За неделю до рождения Адриана меня уволили с работы. Мы с ужасом смотрели в будущее. А я чувствовал себя полным неудачником. Помнишь, что ты мне сказала тогда?
— Я, кажется, говорила, что верю в тебя.
— Ты сказала: «Не волнуйся. Я знаю, у тебя все получится». На какое-то мгновение я даже испугался, поняв, насколько ты доверяешь мне. Тогда я поклялся стать достойным тебя, сделать для своей любимой жены все, чего она желает. Сделать ее счастливой. Я должен был оправдать твою веру в меня.
— Но, Гарт, — прошептала Фэй. — Я хотела сказать тебе, что верю в тебя, но я не имела в виду, что ты все должен сделать сам. Я была готова разделить твои трудности и волнения, но ты замкнулся в себе.
— Я же тебе объяснил почему.
— Помню, как однажды ты чуть не разорился, когда пытался организовать свою первую фирму. Мне об этом стало известно гораздо позднее.
— Ты не должна была этого знать. Я старался оберегать тебя от всех волнений и тревог. Только так я мог отблагодарить тебя.
— Отблагодарить? За что?
— За то, что ты вышла за меня замуж. Я был так счастлив. В день нашей свадьбы… — Гарт остановился и усмехнулся.
— Расскажи мне, — попросила Фэй.
— Ты опоздала в церковь на пять минут. Я чуть с ума не сошел. Я решил, что ты передумала и не придешь.
— Почему я должна была передумать?
— Но ты ведь не хотела выходить за меня замуж, — печально ответил он. — Ты согласилась только потому, что была беременна.
— Гарт!..
— Ты была так молода. Тебе хотелось смеяться, наслаждаться жизнью, гулять с подружками. А из-за меня ты оказалась привязана к дому, окруженная пеленками и подгузниками. Ты никогда не жаловалась. Спасибо, я до сих пор ценю это. Но я с самого начала понимал, что отнимаю у тебя молодость, и это мучило меня. Я старался как-нибудь возместить тебе ее, но у меня это не особенно получалось. Правда, Фэй?
Фэй непонимающе смотрела на него.
— Ты… ты хотел на мне жениться?
— Ты же это прекрасно знала, Фэй. Я сделал все, чтобы назвать тебя своей женой.
— Гарт, я клянусь тебе: я ни о чем таком не думала. Это я поймала тебя в ловушку: ты не хотел жениться, но я забеременела, и тебе пришлось идти со мной под венец.
— Что ты, Фэй! Я любил тебя.
— Но, Гарт… Ты ничего не говорил о браке до того, как я призналась, что беременна.
— Я боялся, что предложение выйти за меня замуж испугает тебя и ты уйдешь. Но когда узнал о ребенке, понял, что я должен воспользоваться предоставленным мне шансом. Знаю, я не спросил тебя, хочешь ли ты выйти за меня. Но я боялся, что ты откажешь мне, и объявил тебе свое окончательное и бесповоротное решение, что мы женимся. Даже тогда я боялся что ты скажешь «нет». — Гарт усмехнулся. — Ты знаешь, что я всегда добиваюсь того, чего хочу. Так что мне удалось удержать тебя тогда и не дать тебе исчезнуть. Я думал, что победил, но ошибся… Я никогда не был до конца уверен в тебе и все время боялся, что ты уйдешь…