Бриллианты на оловянной тарелке
Шрифт:
Через несколько минут Гарт подошел к ней. По выражению его лица она поняла, что он винит во всем только себя одного. Сердце ее облилось кровью от жалости и любви.
— Я никому не нужен, — с грустью произнес Гарт. — Я ничем не мог помочь… ничем…
Внезапно он замолчал.
— Что? Что случилось, Гарт? — удивленно спросила Фэй.
— Как я мог забыть… — пробормотал Гарт. — Я обязан был это вспомнить сразу же! Еще остается шанс…
И он быстрым шагом направился к парковке.
— Гарт, о чем ты? — бросила вдогонку Фэй.
— Я забыл, о чем
Гарт сел в машину и уехал до того, как Фэй смогла спросить его, что он собирается делать.
Дверь открыла красивая рыжеволосая молодая женщина.
— Я хотел бы поговорить с Кендалом Хейнесом. Меня зовут Гарт Клейтон, — обратился к ней удивленный Гарт. — Я случайно не ошибся домом?
— Нет. Проходите, — пригласила его женщина, а потом обратилась к кому-то в доме: — Любовь моя, к тебе гости — мистер Клейтон.
В комнату вошел Кендал.
— Мне необходимо поговорить с вами. — Гарт сразу же приступил к делу.
Кендал повел его в маленькую соседнюю комнату, по пути обратившись к женщине:
— Джейн, принеси нам, пожалуйста, кофе.
— Хорошо, Кен. — И женщина, улыбаясь, поспешила на кухню, как будто Кендал разрешил ей съесть ее любимое мороженое.
— Мне нужна ваша помощь, — твердо сказал Гарт. — Гром, сенбернар Синди, умирает. Единственный шанс — это операция. Ее мог бы сделать Джеймс Вейкхем, но он сейчас в Бельгии. Он сказал, что ему не имеет смысла прилетать сюда ради умирающей собаки. Я вспомнил, что вы с ним друзья.
— Вы разговаривали с Вейкхемом?
— Да. Я пытался убедить его приехать, но он отказался уезжать с конференции. По его словам, у него назначены важные встречи. Но вы ведь друзья. Вы можете убедить его, что нет ничего важнее счастья ребенка?
— Мы не такие уж и близкие друзья, — медленно проговорил Кендал.
— Но как я понял, он вам чем-то обязан…
— Может быть. — Кендал задумался.
— Хейнес, ради Бога, помоги мне! — в отчаянии закричал Гарт. — Если ты хочешь, чтобы я тебя просил, умолял, то я все сделаю. Но этот врач должен приехать сюда! — Гарт запнулся, вздрогнул и. продолжил: — Если нет, то все потеряно. Неужели никак нельзя исправить мою ошибку!
— Ну предположим, мне удастся убедить его. А как он доберется сюда? Он вряд ли сможет достать билет на самолет за такой короткий срок.
— Это не проблема, — вздохнул Гарт. — Я уже отправил за ним свой личный самолет.
— Какая самоуверенность!
— Нет, — резко ответил Гарт. — Я это сделал на всякий случай…
— У вас есть номер его телефона?
Гарт тут же протянул Кендалу листок бумаги.
К сожалению, Вейкхема не оказалось на месте, и Кендалу пообещали, что ему перезвонят, как только он появится.
Вошла Джейн, принесла им кофе и разлила его по чашкам.
— Сделать что-нибудь еще? — весело спросила она.
— Да, пожалуйста, распечатай
— И больше ничего? — в ее голосе сквозило легкое разочарование.
— Можно мы поговорим с мистером Клейтоном наедине, дорогая? — мягко ответил Кендал.
— Немедленно удаляюсь. Если я понадоблюсь, позови меня, хорошо?
— Обещаю.
— Моя секретарша, — сказал Кендал, когда дверь за Джейн закрылась. — Мы сегодня с ней перетрудились.
— Да уж, я вижу. Толковая секретарша. — Гарт не мог скрыть своего удивления.
— Я знаю, о чем вы сейчас думаете. Сейчас все объясню. Мне нравилось, когда Фэй работала на меня, но тут появились вы. Мне пришлось обратиться к Джейн, дела-то не ждут, и она отлично справляется со своей работой и готова помогать мне в любое время суток.
— В отличие от Фэй…
— Фэй сделала свой выбор. Она вернулась к вам.
В Гарте боролись противоречивые чувства. Ему бы следовало радоваться, что этот мужчина отступился от его жены, но Гарт почувствовал раздражение: как быстро, однако, Кендал предал Фэй, а ведь она до сих пор ему верит.
— Я бы не сказал, что она ко мне вернулась, — осторожно проговорил он.
— Но очевидно, что вы намерены вернуть ее обратно. Разве я не прав? Например, это была замечательная идея прийти сюда самостоятельно, вместо того чтобы прислать ее. На нее это определенно подействует, поверьте мне.
Гарт с удивлением посмотрел на него, на мгновение потеряв дар речи. Такая мысль даже не пришла ему в голову.
Раздался телефонный звонок.
— Джеймс, — приветливо воскликнул Кендал, сняв трубку. — Да, давно не виделись. У меня к тебе большая просьба… А что, мне уже можно все ей рассказать или лучше промолчать, а?.. Шучу, старина: я нем как рыба… Вообще-то у меня к тебе серьезное дело, Джеймс. Ты недавно разговаривал с моим другом… Да, мистер Клейтон…
Гарт никогда не сомневался в себе, но сейчас он понял, что не в силах слушать разговор: слишком многое зависело от него. Поэтому он вышел из комнаты, решив подождать в коридоре. Его нервы были напряжены до предела.
Гарту показалось, что прошла вечность, прежде чем Кендал выглянул в коридор:
— Он согласен.
Гарт прислонился к стенке, понимая, что может не устоять на ногах от радости.
— Объясните ему, где он найдет самолет, — добавил Кендал.
Разговор Гарта с Вейкхемом был коротким. Тот согласился, но чувствовалось, что предстоящая поездка и операция не вызывают у него радости.
— Я вас здесь встречу, — закончил разговор Гарт.
Он представил себе лицо Синди, когда он скажет, что операция все-таки состоится и что шанс, хоть и минимальный, еще есть. Но чтобы вернуться обратно в больницу, нужно минут пятнадцать — слишком долго. Поэтому он снова взял трубку и позвонил в лечебницу. Сначала дал инструкции мисс Макджордж, а потом сообщил обнадеживающую новость Фэй:
— Обрадуй детей: мистер Вейкхем согласился провести операцию.
— Я была уверена, что у тебя это получится, — воскликнула она.