Бродяга Гора
Шрифт:
— Та, кого ты ищешь, — рабыня? — снова спросила меня девушка.
— По закону — да. Но не по природе своей, — ответил я.
Потом служитель увел Элисон за боковую дверь, где, как я полагал, находились подсобные помещения таверны: кухня, кладовые, погреба и каморки для рабов.
Уже в проеме служитель позволил Элисон задержаться, и она, обернувшись ко мне, сказала:
— Удачной охоты, господин. И не оказывай ей никакой милости!
Танцовщица, коснувшись губами кончиков пальцев, послала мне воздушный поцелуй, и я ответил
Оказавшись под ночным небом Ара, я бросил взгляд на висевшие над башнями луны и звезды, поразмыслил и направил стопы к улице Тарнов. Имелась надежда, что там, среди многочисленных лавок и лачуг, мне удастся договориться о перелете на север, к салерианскому городу Лара.
2. ЛАГЕРЬ ПОБЕДИТЕЛЕЙ
— Приветствую тебя, леди Тайма, — произнес я.
— Джейсон! — воскликнула женщина, бившаяся в ремнях. — Не делай мне больно!
Ночное небо озарялось багровым заревом горящего города.
— Она обойдется тебе в долю тарска, — сказал неприятного вида субъект, приближаясь ко мне вдоль длинного ряда топчанов для удовольствия.
Я без возражений опустил мелочь в маленький кожаный мешочек, прибитый к раме топчана.
Тайма подалась назад в путанице ремней.
— Ближе к Ларе я тебя сейчас подбросить не могу, — промолвил мужчина, доставивший меня сюда. — Тарнсмены Ара патрулируют коридор в небе между Вондом и Аром, но их не так много, чтобы контролировать воздушное пространство за пределами этого коридора. Кроме того, завтра, когда кавалерия соберется для атаки, небесный караул будет снят.
Я кивнул и, вылезая из тяжелой корзины, вручил ему плату. Надо полагать, назад он порожним не полетит: прихватит беженцев, а может быть, плененных девушек из Вонда.
— Что слышно нового о войне? — спросил я типа, охранявшего длинную линию нар для удовольствия. — Я только что из Ара и о последних событиях ничего не слышал.
— Здесь нам сопутствовал успех, — ответил он. — Мы разбили и защитников Вонда, и тарнсменов Артемидруса из Коса. Вонд горит и подвергается разграблению. Здесь лагерь победителей, лагерь, где тратят деньги и наслаждаются.
— Надо полагать, Салерианская конфедерация не оставит без ответа нападение на Вонд, — предположил я.
Субъект пожал плечами.
— Войско из Лары движется маршем на север, — продолжал он, — а отряды из Порт-Олни, что в сотне парсангов отсюда, выступили на юг. Они не торопятся. Видать, хотят скоординировать свой удар с атакой воинов Лары.
Я кивнул, понимая суть этого тактического замысла. Полководцы Конфедерации собирались перерезать тыловые коммуникации армии Ара, зажать ее в клещи и разгромить.
— Нам грозит опасность, — сказал я. — Наверное, придется отступить.
Мой собеседник рассмеялся.
— Как бы не так! Пока эти недотепы из Олни валяют дурака в своем лагере, мы нагрянем на них, расколошматим и повернем на юг, чтобы встретить армию Лары. Рядом с пепелищем Вонда враги будут разбиты поодиночке.
— Понятно, — кивнул я.
— Если нам и стоит кого-то опасаться, так только воинов из Тая, — добавил мой собеседник.
Тай представлял собой крупнейший и сильнейший из городов Салерианской конфедерации, отказавшийся участвовать в интригах Вонда и Коса.
— Думаю, — заметил я, — что выступление Тая — лишь вопрос времени.
— Подозреваю, что так оно и есть, — согласился он. — Теперь Эбулий Гай Кассий, глава касты Воинов Тая, непременно встретится с Высшим советом города.
— Странно, что этого еще не произошло. Их промедление трудно объяснимо.
— Дело в том, что враги Ара из Коса при поддержке купцов Вонда ускорили начало военных действий, в надежде вовлечь в конфликт всю Конфедерацию.
— Выходит, меньшинство путем интриг и махинаций пытается навязать свою волю большинству?
— Выходит, так. Лично я, признаться, сильно сомневаюсь в том, чтобы власти Ара и Тая действительно хотели полномасштабной войны.
— Сколько стоит эта девка? — осведомился человек, находившийся в нескольких шагах от нас. Он указал на блондинку, привязанную ремнями к топчану.
Мой собеседник извинился передо мной и тотчас повернулся к клиенту:
— Долю тарска.
Стоял вечер, и территорию лагеря освещали лампы, установленные на высоких шестах. Множество людей сновало туда-сюда между рядами длинных палаток и укрепленными зонами, обнесенными валами и окруженными траншеями. За ограждениями по преимуществу хранили товары или держали пленных.
Мимо меня, пошатываясь, прошли два пьяных воина.
— Как тебя захватили? — спросил я леди Тайму.
— Как и всех, — ответила она, — солдаты ворвались в город, и я оказалась в их руках. Будь снисходителен ко мне, Джейсон, я совершенно беспомощна.
— Как тебя доставили сюда? — продолжал расспрашивать я.
— На веревке. Притащили, раздели и привязали к ложу.
Я окинул взглядом длинные ряды топчанов для удовольствия, протянувшиеся под фонарями.
Блондинка, привязанная неподалеку от нас, взывала к милосердию.
— Что с твоей торговлей? — спросил я.
— Торговый дом сожгли, рабынь забрали.
— Многим ли жителям Вонда удалось убежать?
— Многим.
— Наверное, только тем, кто имел возможность улететь на тарнах. Мне, во всяком случае, показалось, что загоны в лагере битком забиты женщинами.
— Это правда. Захватчики охотились в первую очередь за нами.
— Но, наверное, некоторые женщины все же спаслись.
— Главным образом те, кто догадался покинуть город вовремя. Некоторым хватило ума бежать еще до начала штурма.