Бродяга Гора
Шрифт:
Привязанная к ложу блондинка, извиваясь, молила о милосердии, которого ей, похоже, оказывать не собирались.
— Что с домом Андроникаса? — продолжил расспросы я.
— Его больше нет. Дом сожжен, служители и рабы разбежались или попали в руки захватчиков.
— А Джина? — поинтересовался я, вспоминая эту женщину не без тепла.
— Она здесь. Подает еду и напитки в трапезной палатке.
— Думаешь, ей нравится прислуживать воинам?
— Это они получают удовольствие от того, что она им прислуживает, — сердито ответила
— Ничуть в этом не сомневаюсь. Скажи, ты помнишь Лолу, рабыню из дома Андроникаса?
— Помню, — ответила Тайма, — но ее судьба мне неизвестна.
Лола и Тела обучали меня горианскому языку. Существование подобных женщин, к тому же в качестве рабынь, в свое время явилось для меня потрясающим и восхитительным открытием. Некоторые реалии Гора предстали передо мной в привлекательном свете.
— А еще, — продолжил я, — у тебя имелась помощница, прекрасная актриса, весьма убедительно сыгравшая роль рабыни. Та, что сумела обвести меня вокруг пальца и выставить круглым дураком.
— Леди Тендрайт, — промолвила Тайма. — Не надо об этом…
— Я жалел ее. А она готовила меня к продаже на аукционе.
— Джейсон! Прошу тебя, не надо!
— Я поверил ей…
— Не надо, Джейсон! Не прикасайся ко мне!
— Должно быть, эта история хорошо вас позабавила. Вы ведь спланировали это вместе, не так ли? — продолжал я. — Странно, твое тело кажется теперь беспомощным и таким маленьким по сравнению с тем, что я помню.
— Да, да! Мы осуществили это вместе, но замысел принадлежал леди Тендрайт. Она решила, что проделать с тобой такую шутку было бы забавно.
— Понятно.
— Не прикасайся ко мне! — снова взмолилась она.
Неожиданно привязанная неподалеку от нас блондинка откинула голову назад и, беспомощно обвиснув в своих узах, пронзительно крикнула, что готова подчиниться.
Леди Тайма содрогнулась, а потом подалась ко мне. Ее остановили ремни.
— Где она теперь? — спросил я.
— Успела убежать из Вонда вовремя. Направилась в Лару, мне кажется. Пожалуйста, продолжай трогать меня…
— Ага, ты умоляешь об этом?
— Да! Я умоляю!
— А как, интересно, действует эта штуковина? — промолвил я, разглядывая топчан с ремнями.
— Джейсон, пожалуйста!
— Вижу, на тебе пока нет клейма. Как, наверное, и на остальных. Но с чего бы это?
— Джейсон!
— Отвечай!
— Нас укладывают на эти топчаны не как рабынь, а как свободных женщин, ибо, владея свободными женщинами побежденного, победитель подвергает врага особому унижению. И для мужчин Ара особое наслаждение — всего за долю тарска воспользоваться любой из более чем тысячи свободных женщин Вонда, привязанных к топчанам для удовольствий.
— Понимаю, — улыбнулся я, — это, безусловно, особое наслаждение.
— И лишь насладившись нашим унижением, мужчины Ара, коль скоро будет на то их воля, снизойдут до того, чтобы заклеймить нас, надеть ошейники и, разбив на группы, разослать
— Великолепно! — воскликнул я. — Это просто великолепно!
— Ты уроженец Гора? — спросила она, взглянув на меня с ужасом.
Я пожал плечами.
И тут неожиданно леди Тайма подалась ко мне.
— Ты пробудил меня, — сорвался с ее губ горячий шепот. — Ты знаешь, что пробудил меня, жестоко и беспощадно.
— Леди Тайма изгибается, словно рабыня, — усмехнулся я.
Издав стон, она откинулась назад. И застонала снова.
Блондинка вновь принялась всхлипывать, но восклицала она теперь нечто совсем иное:
— Господа! Господа! Возьмите меня! Я стою всего долю тарска!
— Ну и шлюха! — заметил я.
— Да, Джейсон, — прошептала леди Тайма.
— Похоже, ремни удерживают тебя как надо, — усмехнулся я.
— Я совершенно беспомощна, — ответила она.
— А этот топчан для удовольствий представляет собой весьма интересное устройство, — продолжил я, словно не слыша мольбы в ее голосе, и принялся внимательно рассматривать подвижное ложе, снабженное множеством хитроумных механизмов. Благодаря всякого рода рычагам, шестеренкам, желобам, скобам, бороздкам, запорам, положение нар можно было изменять, фиксируя привязанную к нему женщину в самых разнообразных позах. Правда, далеко не каждый топчан для удовольствий имел столь богатое оснащение. Госпожу Тайму, промышлявшую работорговлей в Вонде, захватчики привязали к лучшему, самому дорогому и сложному, какой оказался в их распоряжении. А поскольку армия вряд ли тащила с собой такого рода устройства, топчаны наверняка приволокли из города. Причем сделали это сами же горожане Вонда, закованные в цепи и впряженные в повозки.
— Джейсон! — снова взмолилась Тайма.
— В первый раз вижу подобную штуковину вблизи, — признался я.
— Джейсон! — она сорвалась на крик.
Взявшись за рычаги, я принялся менять угол наклона ложа, любуясь прелестями привязанной женщины то с одной стороны, то с другой. Потом я рассмотрел ее в нескольких оригинальных позициях, оценивая при этом скорее возможности механизма, нежели что-либо еще. Хотя следует признать, что эти эксперименты имели определенную эстетическую ценность. Что ни говори, а леди Тайма была весьма привлекательной особой.
— Замечательно, — от всего сердца высказался я.
— Джейсон! — продолжала взывать ко мне леди Тайма.
Испробовав все возможные варианты — а ложе предоставляло весьма широкие возможности как для демонстрации беспомощности пленницы, так и для практического ее использования, — я перевернул Тайму на спину, а потом на бок.
— Джейсон! Ты унизил и оскорбил меня, — гневно произнесла она. — Мало того что ты вертел меня на этой доске и рассматривал со всех сторон, как рабыню, так ты еще и пробудил во мне желание. Ты не можешь вот так просто взять и уйти!