Бродяга
Шрифт:
Когда пришла Энжи и вынула Нельсона из клетки в то утро, он сразу же почувствовал что-то неладное. Он знал, что она ласковая женщина, но заметил, что сегодня она чересчур заботлива и внимательна к нему, постоянно поглаживает его по маленькой голове. В отдельной комнате Рик спокойно наблюдал, как Энжи нежно мыла Нельсона и вытирала его шерстку. Нельсон любил тепло; после сотни холодных ночей это чувство все еще было новым. Но он ощущал грусть и у Рика, и у Энжи, но не понимал этого. После ванны Рик держал пса на руках, а Энжи кормила его с рук яйцами с ветчиной, нарезанными на мелкие кусочки. Еда была очень вкусной, Нельсон смаковал ее. Рик поглаживал его по голове. После
Энжи должна была заниматься другими собаками, а у Рика было свободное утро, и он спокойно играл с Нельсоном. Вскоре маленькая собачка уснула на руках Рика. Нельсон не мог понять, почему ему уделяли столько внимания, но он был счастлив. Засыпая и слыша характерный запах Рика, Нельсон почувствовал глубокое удовлетворение. Однажды он уже убежал от людей. Он жил с волками, своими древними предками. Но сейчас, за несколько часов до того, как его убьют, он почувствовал в своем сердце огромное счастье и понимание своего места как собаки в этом мире. Он был неразрывно связан с человеческой расой. Быть собакой означало навсегда быть связанным с этими удивительными существами. И все, что ему хотелось в тот день, — навсегда остаться на руках Рика.
В тот день планировалось усыпить трех собак. Старого питбуля, который доживал последние дни. Еще одну крупную дворнягу, помесь лабрадора с немецкой овчаркой, которая бросалась на посетителей, когда те приходили подыскать питомца. Третьим был Нельсон. В 11:30 приехал человек, чтобы забрать их в загон. Первыми он загрузил в грузовик больших собак. Когда настал черед сажать Нельсона, произошло некоторое замешательство. Его не было в своей клетке, и сначала никто не понял, куда он мог деться. Один из рабочих вспомнил, что Рик и Энжи забирали его в другую комнату.
Человек из загона вернулся в приют и постучал в дверь. Нельсон спал на коленях у Рика. Рик тихо сказал, что сам отнесет Нельсона в грузовик. Маленькая собачка спала, когда Рик медленно нес ее по коридору в офис для оформления документов. Там мужчина заполнял необходимые бумаги на перевозку трех собак. Пока он этим занимался, Рик и Энжи гладили Нельсона, который к тому времени проснулся и оглядывал офис, нерешительно принюхиваясь. Рик и Энжи попытались успокоить его.
Мужчина сказал, что он готов ехать. Рик спокойно передал Нельсона человеку из загона. Рик и Энжи поцеловали собачку на прощание и, полусонную, посадили в грузовик. Мужчина из загона не выявлял раздражения, но и не проявлял никакой симпатии к собаке. Он давно научился не привязываться к собакам, которых увозил из приюта.
В грузовике стояло шесть будок, и все они были заняты. Нельсона посадили в будку вместе с маленькой пятнистой дворняжкой, она тихонько скулила. Они плавно двинулись к загону. Прошло лишь десять минут.
Как только они прибыли на место, Нельсон почуял запах смерти. Его охватила паника. Он прыгал по своей клетке и непроизвольно завыл. Человек из загона и раньше наблюдал такое поведение. Он не гладил собак, чтобы те успокоились. У него было успокоительное в бардачке. Он вонзил длинный шприц в тело Нельсона, и собачка быстро ослабла, но ее глаза оставались открытыми. Мир для Нельсона превратился в размытое пятно.
Успокоительное было сильнодействующим, но Нельсон все равно слышал запах смерти вокруг себя. Нельсона и других собак поместили в маленькое приемное отделение перед загоном. Нельсон спокойно ожидал возле крематория, пока других собак отправляли туда на смерть. Он слышал последний лай грустного питбуля и яростный
Нельсона еще не зарегистрировали, когда Рик Дойл вошел в приемное отделение с мужчиной и маленьким мальчиком. Рик сказал пару слов работникам загона. Они заменили документы. Нельсон едва ли понимал, что происходит, когда Рик, другой мужчина и мальчик подошли к нему и погладили по голове.
Мальчик довольно неуклюже поднял Нельсона, и они вынесли его на волю. Нельсон крепко заснул.
Часть четвертая
ДОМ
Глава 35
Это Оливер спас жизнь Нельсона, Его отец был против идеи забрать это животное. Но мальчик не мог заснуть и в два часа ночи пришел в комнату к отцу весь в слезах, потому что не переставая думал о трехногой собачке. Его отец наконец смягчился и пообещал, что на следующий день они поедут в приют и заберут эту собаку.
Отцу Оливера, Джейку, при крещении родители, иммигранты из Мексики, дали имя Якоб, чтобы у их рожденного в Америке сына было библейское имя. В те времена имя Якоб было довольно необычным, но его мама хотела для него чего-то особенного, что выделяло бы его. До десяти лет его все звали «Джейк». Любовью его жизни была американка с ирландскими и немецкими корнями, Лаура. Они полюбили друг друга еще в старших классах. Она уехала учиться в колледж, а через четыре года вернулась настоящей красавицей. Джейк сделал ей предложение через несколько недель после возвращения, и она, не колеблясь, приняла его. Лаура забеременела и родила здорового мальчика. Сына назвали Оливером в честь дедушки Лауры, который умер в Нормандии. Лаура занималась только ребенком, а Джейку приходилось много работать, обеспечивая свою семью. В его автомагазине было много постоянных клиентов, потому что он заработал себе хорошую репутацию, делая быстрый и относительно недорогой ремонт. Он привлекал клиентов своим спокойным нравом, а женщинам нравилась его приятная внешность.
Джейк был практичным человеком, но когда его жена умерла в возрасте 28 лет, он первое время был не в состоянии принимать осознанные решения. Это не входило в планы Джейка. Ему нравилась рутинная работа, и он планировал долгую счастливую жизнь с большой семьей. Первые перемены произошли, когда Лаура начала жаловаться на постоянную усталость. Джейк принял это за недомогание молодой матери. Но однажды она неожиданно упала без чувств. Придя в себя, она позвонила Джейку, и он сразу же приехал домой и отвез ее в больницу. Врачи сделали кучу анализов и пришли к заключению, что у нее редкое заболевание иммунной системы. Произошел сбой на генетическом уровне. Спустя месяц она умерла.
Джейк так и остался холостяком. Их маленький сын, Оливер, сначала недоумевал, куда делась мама. Джейк говорил ребенку, что мама уехала. Оливер спрашивал, когда она вернется. Джейк говорил, что ему очень жаль, но мама никогда не вернется. Подумав над этим, он решил, что Оливер должен знать правду. Он сказал ему, что мама умерла. Но понимание смерти нелегко приходит к детям. Как, собственно, и к взрослым. Бессонными ночами Джейк тосковал по своей жене. Невозможно было понять, как такое энергичное, прекрасное и заботливое существо просто исчезло из его жизни. Она перестала существовать в буквальном смысле, потому что просила, чтобы ее кремировали. Он не мог заставить себя удалить номер ее телефона из своего мобильного. Многие месяцы, по нескольку раз на день, он ловил себя на том, что набирает ее номер.