Броквен. Город призраков
Шрифт:
— Смотрите, смотрите, это живые жених и невеста! — одни из ножек плавно запрыгали.
Мы одновременно подняли головы и тут же удивились. Нас замкнули в круг десять детей, паря над скакалкой и взявшись за руки. От них веяло холодком, белые глаза с интересом смотрели то на нас, то на жезл Эйнари и Призрачную брошь. Голубые волны сплелись друг с другом, замыкая третий круг. Синие, серые и бледно-зеленые волосы парили в воздухе, моя магия и волны Эйнари игрались с почти неосязаемыми ручками детей. Они были одеты допотопно, в зашитых яркими лоскутами шортах и комбинезонах. Они все скакали и скакали, поднимая руки и крича
— Эй, шелупонь, а ну, прекратили шабаш! — первым хлопнул в ладоши Эйдан, потея от посторонних, через чур тёплых взглядов и трепещущих перешёптываний.
Я кашлянула, поддерживая Тайлера.
— Как вам не стыдно! Незнакомые люди, а вы ставите их в неловкое положение! — Ага, мы сами себя поставили в неловкое положение…
Призраки детей вдруг остановились, синхронно поднимая скакалку. Глаза превратились в пять копеек.
— Разве вы не жених и невеста? — вопросил пухленький мальчик так невинно и с легкой грустинкой, аж подыграть захотелось.
Я ударила себя по лицу, а Эйдан нервно хихикнул.
— До женитьбы нам не дожить, малыш, — друг похлопал мальчика по плечику, наблюдая на себе удивленные взгляды ребятишек.
— Ага-а-а, — девочка, явно жившая в богатой семье, вздёрнула носиком, оглядывая мою мерцающую на груди брошь. — Значит, просто жить в том скучном Броквене надоело? Вы пришли, чтобы повеселиться у нас, в Этисе?
Почему-то писклявый нагловатый тон девчушки вызвал у меня тяжесть в горле, аж оранжевая дымка исказилась в моих глазах. Оркестр все продолжал играть и веселить мертвых жителей, но уже не так громко. Или мне так казалось?
— Ээ, можно и так сказать, — я почесала затылок, стараясь увильнуть от детских взглядов, в то время как Эйдан во всю давал им щипать и трогать себя. Он прямо замуровал себя этими призраками!
— Нам нужно здесь кое-кого найти, — смеясь, сказал Тайлер, обнимая ребятишек, — а затем пойти на подвиги и отправить всех вас в то место, где ещё лучше!
Призраки отодвинулись от Эйдана, возбуждённо переглядываясь друг с другом. На миниатюрных круглых личиках читалась хитринка.
— Перед тем как пойти на подвиги, люди развлекаются здесь, — проговорила шепелявая девочка с бубами на голове. — Едят конфеты, играют, прыгают на батутах и все такое.
Мы встретились с Эйданом взглядами. Повисла тишина, разбавляемая уличным гулом и ненавязчивым оркестром, а также попкорн-машинами. Я напряглась, а Тайлер вновь сжал улыбающихся детей. Волны вокруг призраков трепетали и словно танцевали танго, а наша магия подыгрывала им. Оранжевая дымка задёргалась, запах сладостей усилился. Детки еле держались, чтобы не сказать что-то — надули рты и скосили коленки. Сам же Эйдан говорил, что нам нужно торопиться, не тратить время зря. Да и я четко знала, что все здесь было миражом и наверняка удовольствия особого не получу, а может даже и вновь увижу Филсу… Но сейчас глаза Тайлера думали не об этом, несмотря на то, что башня с игрушечными часами показала дымчатую дату «двадцатое апреля».
— Эйдан, нет… — я сузила глаза, стараясь противостоять этому щенячьему взору.
— Эйдан, да… — он постепенно улыбнулся, осматривая где-то вдалеке крылатые качели.
Черт, я не могла ему ничего даже сказать! Фигов милый взгляд и воспоминание о том, что детства с родителями у него практически не было. Хм, действительно, может, дать
Я глубоко вздохнула, отмахиваясь от голубых сверчков. Жалость к Эйдану мешала быть твёрдой. Сердце подсказывало, что нужно было дать мальчишке испытать счастье. У него его, к сожалению, не было. И пускай Эйдан говорил мне сто раз, что все хорошо и он смирился, его взгляд и настроение менялось, когда видел средь прохожих призраков полные семьи.
— Только недолго, — голос мой неожиданно охрип, но, видимо, все услышали. Дети оживились, вновь плавно запрыгали и поплыли вглубь Этиса, зазывая нас с собой. Их мелодичные голоса все так же убаюкивали и заставляли впадать в спокойствие.
Тайлер поспешно встал, поправил рюкзак и звонко засмеялся.
— Спасибо, Елена, ты лучшая! — Эйдан последовал за тянущимися цепями, перепрыгивая через них. — Мы ненадолго!
Я усмехнулась, призвала волны к себе. Бирюзовый свет приятно замигал перед глазами. Я неспешно последовала за кандалами, но приостановилась. Я заметила на цепях… блеклые зеленые капельки, что стекали вниз по оковам, будто утолщали их. Когда они скатывались на землю, то образовывали мимолетные искры, расходящихся зеленые трещинки. Они несколько замедляли полёт детей, образовывали на животах видные кислые мозоли.
Что это?
* * *
Дальше мы с Эйданом действительно окунулись в настоящее детство, нескончаемую реку веселья и безграничного счастья. Первым делом Тайлер, конечно, все-таки ухватил небольшой пакетик чипсов с прилавка на большом рынке, щедро отплатив призрачной продавщице. Но съел Эйдан чипсы только после того, как я купила этому проказнику суп. Изначально я хотела возмутиться из-за покупки, ведь мне продали целую тарелку прозрачной гущи с куском переваренной курицы. Но стоило подойти мне с пойлом к широкому столу, где расположился помрачневший капризный Эйдан и те самые десять призраков детей, похлебка тут же изменила вид. Она облачилась в самый настоящий суп с фрикадельками, приятного жёлтого оттенка, с кусочками свежей моркови и картошки. Я чуть не выронила ложку, плеснув на ладони пару горячих капель. Заметьте, дети с удовольствием уплетали пустой суп, играясь с оранжевой дымкой и солнечными зайчиками, что прыгали по цветущему столу.
— Это что? — Тайлер не скрыл такого же удивления, чуть приподнимаясь.
— Суп, — ответил мальчик с белой, испачкавшейся в крови, повязкой на глазу. — Обычный обед плантации номер семь. Запасов не очень много, няни стараются экономить.
— Какая разница? — закартавила девочка, от которой пахло огнём и порохом. — Мы мертвы, сколько ни ешь, ни голода, ни насыщения мы все равно не чувствуем. Так в призрачном Броквена везде.
Я попробовала на вкус суп. Он был безумно вкусным, горячие фрикадельки чуть жгли язык, а бульон наполнял теплом. Странно…