Броманс
Шрифт:
Протянул руку. Пальцы длинные, рука узкая, но пожатие крепкое. Хиро вдруг обеспокоился:
— Или что, надо было, как вы с Быком? Как это? Хлопок ладонью, потом кулаком, потом плечом…
Сэмми криво усмехнулась.
— Да ладно, не стебайся, по-детсадовски, я знаю. Пока!
— Да нет, здорово! Пока. Сэм!
Она оглянулась. Парень стоял, взявшись обеими руками за решетку, смотрел на нее и улыбался.
— Ты правда был сегодня очень крут!
Еще и утешает! Сэмми отмахнулась и пошла вниз по дороге.
—
Сэмми кивнула, откусывая конфету. Зря она боялась пропесочивания за новую драку или допроса, зачем она ее затеяла. Клара сказала только: «Ну и молодец». Сегодня в школе пришлось нелегко: рядом с Хиро надо было не морщиться и не шипеть, когда случайно за что-нибудь задеваешь ушибленным местом или неосторожно движешься. Хорошо, бальзам с красной крышечкой творил чудеса — на лице ни синяка, ни ссадины.
Библиотекарша рассеянно позвенела в чашке ложечкой. Вздохнув, подперла щеку рукой. Пожаловалась:
— Знаешь, из-за тебя я уже начала страдать раздвоением личности!
— Чего это? — настороженно спросила Сэмми.
— Вся моя разумная, взрослая часть, — Клара постучала себя по пышной груди, — говорит, что эта мистификация скверно закончится! Но, — взбила легким движением мелкие светлые кудряшки у виска, — моя романтическая сторона просто пищит от восторга. Обожаю фильмы-книги с переодевашками!
— Сейчас это называется гендерная интрига.
Клара сморщила веснушчатый нос.
— На все обязательно нужно навешать псевдонаучные ярлыки! На тебе ещё один — раз не желаешь быть рядом с ним девочкой, пусть тогда у вас будет броманс!
Она бы, может, и желала… Да только Хиро никогда такого не пожелает.
— Это еще что такое?
— Братский романс. Братский роман. Дружба, взаимовыручка и прочие ништяки…
— Клара! Ты же должна учить нас литературному языку!
Библиотекарша поспешно похлопала себя по губам, развела руками:
— Окружение влияет! Ты же знаешь — ляжешь спать с собаками, встанешь с блохами! Кстати, увидела, наконец, я твоего Принца.
Сэмми хотела поправить «вовсе не моего», но махнула рукой. Клара все понимает, зачем лишние слова?
— Ну и как он тебе?
— Набрал стопку книг совершенно не по школьной программе. Я по заочному знакомству, — Клара подмигнула, — даже разрешила взять их все. Очень вежливый мальчик. И очень замкнутый. Будем работать в этом направлении.
Сэмми фыркнула. Библиотекарша славится тем, что может разговорить любого. Бедный Хиро: ему или придется быть пообщительнее, или перестать сюда приходить!
— И теперь я понимаю фанаток, которые готовы трепаться о парне целыми переменами! Будь я школьницей, сама бы на него запала. Но должна признаться, — Клара вскинула светлые брови, — старший
— О. А этого ты где видела?
Клара подмигнула ей сразу двумя глазами. Сообщила шепотом, словно некую страшную тайну:
— Здесь! — И откинулась на спинку стула, довольная произведенным впечатлением.
— Джейк приходил к тебе в библиотеку? — не поверила Сэмми. — После того, как ты наорала на него в полиции?
— Но-но! Не «наорала», юная леди, а отчитала! Потому как заслужил. И он это понял и приходил извиняться. Тоже очень вежливый парень, совершенно не такой, каким ты мне его описывала!
…Старший Лоу зашел в библиотеку после панихиды по Хендрикс. Поздоровался, извинился (с поклонами!) за то, что не уберег девочку от неприятного зрелища; спрашивал, как после всего происшедшего ее самочувствие (твое, Саманта!). Растроганная и, разумеется, извинившая его Клара угостила парня традиционным чаем. Очень приятный собеседник. Начитанный. Поговорили немного о японском фольклоре (ты же знаешь, что братья Лоу по матери японцы?), о традиционных хокку и танка, о трудностях приучения нынешних детей с «клиповым мышлением» к чтению…
Наверное, все люди носят маски, меняя их по ситуации. По необходимости. Вот еще одна — тактичный и вежливый молодой человек! Совершенно не похожий на него же при включенном режиме «добермана».
Клара задумчиво покивала, когда Сэмми сказала про маски.
— Ну да. Все мы их носим. Они помогают нам выжить, стать «своими». Некоторые потом снимают маску, как обычно, придя домой, меняют официальный костюм на уютный халат и шлепанцы. А к другим она прирастает намертво — не только окружающие, но и человек сам уже не может разобраться, каков он на самом деле…
— Вы только о литературе и разговаривали?
Клара широко улыбнулась.
— Попробовали обменяться информацией, но не удачно. Я пыталась узнать, что нового у следствия, а он — не замечала ли я чего-нибудь странного в окружении Ильзы.
— Странного? Да в нашу школу специально отбирают психов со всей округи!
— Это верно, — согласилась Клара, — вот ярчайший представитель прямо передо мной сидит!
Сэмми фыркнула.
— Кстати, старший братец Лоу, на мой взгляд тоже… странноватый. Так печется о малом, контролирует постоянно…
— Мы же не знаем, что Принц мог в столицах натворить. Из-за чего-то же они сюда приехали? — заметила Клара. — Может, Джейк увез братца подальше от дурной компании?
— И еще. Он тогда… в тот вечер… все к чему-то прислушивался. А потом спросил, не водятся ли у нас в школе привидения.
— Да ты что! — расширила глаза Клара. — А знаешь, я всегда это подозревала! Может, предложить поискать их вместе, как думаешь? Совместная деятельность сближает.
Сэмми склонила голову набок.