Чтение онлайн

на главную

Жанры

Брошенные тела
Шрифт:

— Мы могли попасть в тот еще переплет… Ты уверен, что тебе поверили?

— Думаю, да.

— Ты только так думаешь? — К Льюису возвращалась обычная наглость.

Харт пропустил вопрос мимо ушей и указал на «форд».

— Можешь привести его в порядок?

— Ни хрена! — последовал ответ без тени сожаления.

Харт оглядел паренька, кривую усмешку на губах, петушиную стойку. Согласившись пойти на это дело, Харт отправился на поиски напарника, переговорил с несколькими знакомыми в Милуоки, и один из них рекомендовал ему Льюиса. Они встретились.

На первый взгляд молодой человек ему подходил. За ним числился в прошлом криминал, но ничего серьезного: пара арестов за наркоту и мелкую кражу, несколько жалоб. Тощий парень с серьгой в ухе и красно-синим рисунком на шее вполне годился для той простой работы, которую им предстояло выполнить. Однако теперь все повернулось иначе. Харт ранен, они лишились машины, а где-то поблизости в лесу бродил вооруженный враг. Внезапно оказалось, что не помешало бы знать привычки, характер и практические навыки человека по имени Комптон Льюис.

И первые впечатления оптимизма не внушали.

Харту требовалась вся его сдержанность, чтобы не выпустить ситуацию из-под контроля. Поэтому как можно более нейтральным тоном он сказал:

— Вижу, ты опять снял перчатки.

Льюис снова слизнул кровь с пальца.

— В них за баллонный ключ не ухватишься как следует. Ну и дерьмо же они делают в этом Детройте!

— Может, стоило бы стереть отпечатки? — Кивок в сторону колесного диска.

Льюис расхохотался так, словно Харт только что поинтересовался, действительно ли трава зеленая.

Вот, стало быть, как теперь у них обстоят дела.

Что за день такой сегодня…

— Знаешь, дружище, — процедил Льюис. — Все эти клеи для латания шин ни черта не годятся, когда в покрышке дырка от пули.

Харт заметил валявшуюся далеко в стороне банку с гелем «Почини колесо сам», которую Льюис отшвырнул, вероятно, в приступе злобы. На ней тоже остались отпечатки его пальцев.

Он проморгался, сгоняя навернувшиеся от боли слезы. Четырнадцать лет Харт занимался делами, где оружие фигурировало постоянно, и ни разу еще не был ранен. Да и сам стрелял крайне редко, если, конечно, его не нанимали именно для убийства.

— Тут есть другие дома. Там — ниже по дороге. Может, в одном из гаражей найдем машину?

— Кому взбредет в голову хранить здесь машину? — отозвался Харт. — Да и попробуй завести современный автомобиль без ключа. Теперь для этого компьютер нужен.

— А я заводил. Сто раз. Это легко, — усмехнулся Льюис. — А тебе, что, слабо?

Харт промолчал, разглядывая кисточку для клея.

— Есть другие идеи?

— Позвони в «Ассоциацию помощи на дорогах», — посоветовал Харт.

— Ха! Ну и шуточки у тебя! По-моему, здесь нам больше делать нечего. Пойдем ловить попутку. До шоссе всего-то пара миль. Давай заберем барахло из «форда» и двинем туда.

Но Харт направился в гараж и вернулся с рулоном бумажных полотенец и жидкостью для мытья стекол.

— А это тебе на кой черт? — спросил Льюис снова с ехидной насмешкой в голосе.

— Отпечатки пальцев содержат жир. Его нужно хорошенько счистить. Простая протирка не годится. В большинстве случаев копам удается восстановить их.

— Вранье. Никогда о таком не слышал.

— Это правда. Я специально изучал вопрос.

— Неужто изучал? — Опять саркастический смешок.

Харт принялся опрыскивать очистителем все, чего мог касаться Льюис. Сам он с тех пор, как они здесь оказались, без перчаток не трогал ничего, кроме собственной руки.

— Эй, может, заодно мне бельишко простирнешь?

Харт упрямо продолжал тереть, не забывая при этом следить за окружающей местностью и прислушиваться.

— Мы пока не можем отсюда уйти, — сказал он.

— Что ты несешь?

— Нам надо ее найти.

— Но… — Льюис произнес это с кислой гримасой, словно надеялся, что одним словом сумел передать всю тщетность попыток справиться с такой задачей.

— У нас нет выбора.

Харт покончил с протиркой. Затем достал карту и принялся изучать ее. Они находились посреди прихотливого массива, обозначенного коричневым и зеленым. Харт огляделся, еще раз посмотрел на карту и свернул ее.

Снова одна из этих нагловатых улыбочек.

— Я все понимаю, Харт. Тебе хочется посчитаться с ней за то, что она сделала. Но давай лучше отложим это на потом.

— Я не собираюсь мстить. Месть не имеет смысла.

— А вот и нет! Мстить — это кайф. Помнишь, я рассказывал про ублюдка с упаковочным ножом? Уделав его, я получил больше удовольствия, чем от игры «Брюерз». [6] Конечно, зависит от того, кто у них на подаче.

Харт тяжело вздохнул.

6

«Милуоки Брюерз» — бейсбольная команда.

— Не в мести суть. Нам просто необходимо это сделать.

— Черт! — выругался вдруг Льюис.

Что еще стряслось? — встревоженно посмотрел на него Харт.

Льюис теребил мочку уха.

— Застежку потерял, — сказал он, обшаривая взглядом землю вокруг.

— Какую застежку?

— От серьги.

Он осторожно сунул изумруд, или какой там был у него в ухе камень, в маленький кармашек джинсов.

«Господи боже…»

Из багажника «форда» Харт достал электрические фонарики и запасные патроны. Дождавшись, пока Льюис снова натянул перчатки, он передал ему коробку с девятимиллиметровыми пистолетными патронами и упаковку с двенадцатью зарядами к ружью.

— Через полчаса совсем стемнеет. А искать ее в темноте замучаешься. Так что давай, шевелись.

Но Льюис не тронулся с места. Он смотрел куда-то за спину Харта и крутил коробку с патронами, словно это был кубик Рубика. Харту на мгновение подумалось, что у парня окончательно мозги съехали набекрень. Но, как выяснилось, внимание его молодого напарника привлекло нечто совершенно другое. Льюис рассовал коробки по карманам, ухватился за ружье, сняв его с предохранителя, и кивнул в сторону подъездной дорожки.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3