Будь моей парой
Шрифт:
– Ну да, кто бы сомневался, - пробормотала Кари.
– Что?
– Ничего. Читайте дальше, миссис Дэвидсон.
– Отец уже дал предварительное согласие от твоего имени, осталось только официально заключить помолвку. Лучшее время для этого будет на следующей неделе. Твоя сестра собирается навестить нас вместе с мужем, а значит вся семья будет в сборе. Чарли уже обещал приехать, ждем только вас с Брайаном, волчонок. Любящая тебя мама, - миссис Дэвидсон окончила чтение и шумно высморкалась.
– Ах, я так счастлива за тебя, милая!
–
– девушка скривилась.
– Ты не рада, деточка?
– в голосе женщины послышалась растерянность. Должно быть, в ее представлении только что посватанная невеста должна была вести себя как-то иначе. Например, прыгать и бить в ладоши.
– Он тебе не нравится?
– Не знаю. Я его никогда не видела, - на этих словах она усмехнулась.
– Ах, милая. Я уверена, что твои родители устроили для тебя прекрасную партию!
– Не сомневаюсь.
– А если молодой человек из хорошего рода, красив, здоров и воспитан, то чего еще желать? Тем более, ты уж только не обижайся, милая, но с твоим недугом...
Да, мама бы сказала так же. Сколько Кари помнила, она всегда носилась с ней, как с тухлым яйцом. В детстве это страшно злило. Кажется, именно назло маме она научилась одеваться и завязывать шнурки самостоятельно чуть ли не раньше ровесниц. Чтобы доказать, что она не хуже других, а значит не нуждается в особом отношении.
Не сказать чтобы это помогло. Как не помогало потом и все остальное. Что бы Кари ни делала ей так и не удалось убедить маму, что она способна сама о себе позаботиться.
Последние три года мама носилась с идеей, что Кари непременно надо выдать замуж. За ответственного и положительного оборотня, который сможет сдувать с нее пылинки - одевать, расчесывать, водить за ручку по родному поселку, где Кари знала каждый камень, и кормить с ложечки - сама-то она, разумеется, неспособна справиться со столь ответственным занятием.
– Ах, моя Кари такая беспомощная!
– восклицала она, обрабатывая очередного кандидата в зятья.
– Ей нужен мужчина, который способен о ней позаботиться!
К счастью для Кари, будущие мужья, осознав всю степень предлагаемой ответственности и проникнувшись страстным напором гипотетической тещи, неизменно сбегали.
История с неудачными смотринами повторилась не один, и не два раза до того, как мама согласилась отпустить "своего волчонка Кари" в Нью-Эбор, где старший брат грыз гранит магической науки. Согласилась в обмен на обещание присмотреться к учащимся в академии волкам и выбрать себе среди них мужа.
Кари, разумеется, обещала. И даже честно посещала раз в неделю скучные тематические вечера, где законченные неудачники, неспособные найти себе девушку самостоятельно, общались с такими же неудачницами. Неприятно, но свобода и право посещать академию (пусть даже в статусе вольнослушателя) стоит и не таких жертв.
За полтора года свободы, учебы и интереснейшей работы с Аланом она расслабилась. И зря, как оказалось...
– Что, мелкая, попалась?!
Запах булочек с ванилью забивал все, поэтому о присутствии старшего брата Кари узнала только когда он подал голос.
– Еще нет, - с кислой улыбкой ответила она.
– Но мама нашла мне пару для вязки. Дружелюбен, привит и с хорошей родословной.
– Кари!
– шокировано воскликнула миссис Дэвидсон.
– Девочка, как ты можешь так выражаться?!
– Угу, я получил приглашение, - скрипнул табурет. Брат плюхнулся рядом и тут же утащил с блюда булочку.
– М-м-м, ижумительно, миффис Дэвидсон, - неразборчиво пробормотал он.
– Опять ты кушаешь всухомятку. Это же вредно!
– огорченно вздохнула квартирная хозяйка.
– Кари, милая, а ты почему ничего не ешь?
– Простите, совершенно нет аппетита.
– Вся в мечтах о женишке, - хохотнул Брайан, расправляясь со второй булочкой.
Определенно, старшие братья существуют в этом мире для того, чтобы портить сестрам жизнь.
***
– Прости, сестренка, но на твоей помолвке меня не будет. Завал по учебе, - объявил Брайан позже, когда они стояли на остановке в ожидании автобуса до академии.
Не сказать, что Кари расстроилась. Дурных шуточек от великовозрастного балбеса ей хватало и здесь.
– Если она еще будет, эта помолвка... Чарльз Маккензи. Слышал что-нибудь про него?
– Вроде да, - брат задумался.
– Учится на третьем курсе. Могу поспрашивать у ребят.
– Он учится на третьем курсе в Аусвейле, я посещаю лекции, как вольнослушатель, но знакомиться мы едем в Маррейстоун?!
– Кари саркастично фыркнула.
– Узнаю маму.
Брат гнусно захихикал.
– Это чтоб жених не осознал раньше времени какое счастье ему привалило. А то ведь откажется и свадьбы не будет.
– То есть я, по твоему мнению, отказаться не могу?
– А куда ты денешься?
– в голосе брата послышались снисходительные нотки, которые ее всегда раздражали.
– За Алана своего, что ли, выйдешь?
– За Алана?!
– Кари представила себе это и вздрогнула.
– Ни за что!
Следить поел ли он вовремя, сколько недель носит одну и ту же рубашку, чистил ли зубы, разбирать и приводить в порядок его бесконечные бумажки, выгребать за ним тонны мусора, постоянно вытирать сопли и подбадривать словами. Нет, жена гения - особое призвание, а Кари не готова всю жизнь быть нянькой.
Кроме того, Алан совершенно не привлекает ее как мужчина.
– Ну вот я и говорю: куда ты денешься. Выйдешь за этого Маккензи, как миленькая или мама выест тебе весь мозг серебряной ложечкой!
– Вот еще!
– фыркнула Кари.
– Я лучше сбегу. Перекрашу волосы, сяду на поезд и рвану на другой конец страны. Буду там прятаться, пока мама не передумает.
***
Кари любила лабораторию при кафедре связи. Гул магического преобразователя и легкий запах озона в воздухе действовали на нее успокаивающе.