Будни драконоборцев
Шрифт:
— О! Ты не представляешь! Это будет переворот во всех представлениях, полная революция в фольклористике! Переворот Анри Драконна! Хочешь, я посвящу эту революцию тебе?! Ты будешь писать мемуары — «Мое участие в революции»!
Рози вздохнула:
— Знаешь, Анри, я иногда не понимаю, почему ты со всем своим честолюбием и энергией выбрал себе такое неприметное занятие. Тебе бы армии водить, города брать.
— Так я и буду брать, — Анри улыбнулся и кивнул на город. — А выбрал из-за фамилии, конечно. Быть Драконном и не заинтересоваться драконьим циклом легенд —
— Адвокаты много зарабатывают.
— Я не стеснен в средствах, мне повезло, я могу жить в свое удовольствие. А добиться своего можно в любом деле! Благо, мы, Драконны, умеем добиваться своего! Как в легендах!
— Будете подписывать договор? — мистер Гави незаметно подкрался и стоял за спиной у Анри и Рози.
— Боже, как вы тихо подошли! Конечно, буду, давайте сюда бумаги. Кажется, уберечься от пыли вам не удалось. Но ничего страшного, пыли от меня тоже не уберечься!
Молодой человек достал из кармана ручку и чековую книжку, поставил свой росчерк на договоре, вернул бумаги и принялся заполнять чек.
— Вот моя плата. Вы сможете обналичить чек в любом банке, деньги по нему выдадут без промедления. А это обещанная сумма сверху. Берите, не бойтесь, налоговый инспектор об этом не узнает, Драконны знают толк в делах.
Агент некоторое время смотрел на деньги, потом взял их.
— Спасибо, всего хорошего. Ключи я оставил в дверях.
— Вас подвезти?
— Нет, нет, — мистера Гави аж передернуло при воспоминании о поездке, — я пешком, тут недалеко.
— Тогда всего хорошего.
Анри некоторое время смотрел, как маленький человечек семенит по дороге вниз по склону, будто скатывается с холма, потом снова обернулся к Рози.
— Ну, вот мы и одни!
— Давай все-таки уедем отсюда! Прямо сейчас! А потом ты пришлешь сюда Мэлори, все равно же, если ты вычислил все, то эта твоя слава никуда не убежит.
— Э, нет! Я хочу все! И славу — и много славы — и тебя! И раз уж я Драконн, то сейчас ты будешь принцессой, а я украду и буду держать тебя взаперти в этом мрачном, зловещем месте.
Молодой человек не то зашипел, не то зарычал и, широко расставив руки, двинулся на девушку.
— Я дракон, драконы атакуют! Ага! Поймал! — и он подхватил Рози на руки. — Я похищаю тебя!
— Не надо, у меня такое чувство, что за нами наблюдают.
— Это мальчишки, они бежали за машиной, а сейчас наверняка сидят в этом неопознанном кустарнике. Не сопротивляйся, прекрасная узница! Я унесу тебя в свою ужасную пещеру!
Анри с девушкой на руках прошел в дом.
— Аккуратнее, старайся не делать резких движений, а то дракону и его узнице придется долго чихать. Знаешь, как это опасно — находиться рядом с чихающим огнедышащим драконом? Так, диван… одну минуту, я только аккуратно сверну чехол… О, какая симпатичная обивка у этой мебели. Рози, ах, как хорошо, что я нашел тебя!
На мгновение все стихло, разве что щебет птиц из открытой двери да прерывистое дыхание возлюбленных нарушали тишину старого дома. Но, увы, идиллия длилась недолго. Дикий женский крик разорвал окрестности. Оглушенный Анри, отброшенный то ли звуковой волной, то ли мощным толчком рук и ног, слетел с девушки, переворачивая стол, стулья, кресла и прочее, что было под чехлами.
— Дьявол, Рози, что, ЧТО?! Что случилось?!
— Паук! Огромный паук! Он пробежал по мне, по моей руке! Убери его, убери эту гадость! Я ненавижу, я ненавижу пауков, убери!
Девушка метнулась по комнате, налетела на какой-то предмет меблировки и снова завизжала.
— Прекрати визжать, немедленно, — молодой человек поймал Рози, и они упали, запутавшись в чехлах и перевернутых стульях.
— Отпусти меня, отпусти меня немедленно, я не останусь здесь, я уезжаю сию секунду!
Молодой человек пытался удержать вырывающуюся актрису и при этом не попасть под удар ее кулаков. Это плохо получалось.
— Я уезжаю, ноги моей больше тут не будет! Пусти, я не хочу тебя видеть, я пешком пойду отсюда по грязи, подводу найду, только подальше от этих твоих дурацких революций!
— ПРЕКРАТИ ИСТЕРИКУ!
— НЕ ОРИ НА МЕНЯ!!! Да чтобы я еще раз с тобой связалась, с библиотекарем полоумным! Подавись своими подарками! Да я лучше с графом Бродширом, у него не меньше денег, он заботится!.. Понимаешь, ты не понимаешь, я никогда с тобой больше… Ты же не знаешь, что это такое… Ты же…
И тут Анри Драконн дал ей пощечину. Рози запнулась на полуслове, вытаращила глаза и уставилась на молодого человека.
— Ты? — сказала она неожиданно тихо-тихо.
— Послушай, — Анри явно был раздражен, — меня уже начинают раздражать твои капризы по малейшему поводу. Я начинаю от этого уставать.
— Ты посмел меня тронуть?
— Ты строишь из себя тонко чувствующую, но эксцентричную особу? Превосходно. Но здесь нет зрителей. Может, только паук, если он не издох еще от твоего крика и если вообще существовал. Так что твое представление бесполезно!
— Ты меня ударил?
— А с меня достаточно того, что я мотаюсь на ваши глупенькие представления и успел изучить все ужимки второразрядной труппы.
— Что? Я тебя сотру в порошок.
— Ах, какой зловещий шепот! — Анри поднялся с пола. — Из какой это пьесы?
— Ты считаешь, что ты единственный поклонник? — Рози тоже встала.
— А ты всерьез считаешь, что даже в своем кафе-шантане ты получила бы главную роль без высказанной мной режиссеру благодарности, подкрепленной денежными знаками?
Актриса бросилась к выходу, но Анри перехватил ее, сгреб в охапку и потащил к дивану.
— Пусти!
— Не шипи! Тебе давно пора успокоиться и хорошенько подумать. Образумиться. Не весь мир — сцена, дорогая моя, — и он грубо бросил девушку на диван.