Будни и праздники дракона в юбке
Шрифт:
Я же, ещё совсем ребёнок, понятия не имела, что делать. Когда из чрева полезло на свет что-то красное, склизкое и совсем не такое, как я это себе представляла, признаться, я здорово струхнула. Но страшный комок, сначала оглушивший лес своим орём, вдруг причмокнул пухленькими губёшками и цепко ухватил меня своими крошечными пальчиками с маленькими ноготками. Страх, брезгливость, усталость – все улетучилось, как и не бывало. На смену буре ужаса в душе возникла бесконечная нежность к новорожденному крохе, к обессиленной женщине и к жизни в целом. Именно там я осознала: какое это счастье привносить в этот мир свет жизни, как бы ни высокопарно это звучало.
Роды были трудными. Женщина
Тегу из благодарности за помощь пригласили меня в племя. Я пыталась отказаться, ссылаясь на летнюю практику и необходимость получать знания самостоятельно, но пара была очень настойчива. Я провела в этой семье два очень интересных месяца. Именно с тех пор представители племени приводили всех найденных в своих землях к нам. Чаще всего это были человеческие женщины, рабыни, сбежавшие от господ.
Я не знала, как обстоят дела с невольницами в других государствах, теми, кого принудительно превращали в наложниц. Однако, жестокость лордов поражала. Беглянок за прошедшие тринадцать лет было девять. В живых осталось лишь двое. Человеческий организм не был приспособлен ни к вынашиванию семени лордов, ни к межрасовому производству потомства. Нам удалось спасти лишь двух младенцев. Ещё одного малыша нашли на берегу. Мать умерла, видно, сразу после родов, даже не взяв его на руки. Обе выжившие женщины остались в Крепости и помогали мне с малышами. Их собственные дети погибли в утробе, давая тем самым шанс выжить своим матерям.
И вот, спасенные когда-то, ребятишки заболели. Я бросилась вон из кабинета, даже не попрощавшись ни с братьями, ни с их гостями. Крикнула на бегу Брану:
– Нарата ко мне! Людей из Крепости убрать. Обработать все помещения огнём. Начните с детских.
Взволнованная, я вбежала в больничное крыло. Наш травник господин Шалот был уже здесь, как и трое моих подопечных. Я постаралась успокоиться, глубоко вздохнула и направилась к детям. Старший Ален был совсем плох. Его тело плавилось от жара. Я отвела его в лазарет, нежно обняла, пока никто не видел, велела раздеться и лечь. Уютную пижаму принесла из небольшого платяного шкафа, стоявшего возле стены. Вернулась в приёмную к мастеру Шалоту. Трёхлетний Тарг тоже пылал. Я нежно взяла его на руки и собиралась отнести в палату, но в этот момент отворилась дверь, и вошёл раздраженный Тимрон. За ним следовал Иен Калингем. Я встретила пришлого лорда враждебно:
– Лорд Калингем, вам лучше покинуть помещение, корь заразна, знаете ли, – сказала, разглядывая его пуговицы, не смея взглянуть в лицо. И что это со мной? Откуда эта робость?
– Уходить отказался! Он уверен, что может помочь тебе с лечением, сестрёнка, – язвительно проговорил Тимрон.
Видно, лорд ему основательно потрепал нервы своими приставаниями. Я понимала сарказм брата. Ведь сама отлично справлялась с чем угодно, порой мне даже поспорить со смертью удавалось. Если была хоть крошечная надежда, я сражалась до победного конца. Иногда выкладывалась настолько, что падала от усталости, но спасала жизнь. А тут … Додумать я не успела.
– Я лечил своих сестёр от кори. Брата Небо помиловало, его сразу отец увёз в город. Детей, даже у которых нет симптомов болезни, лучше изолировать. Это очень заразная зараза, – скаламбурил лорд. – И вам, мастер травник, если вы ещё не болели лучше к детям не подходить. Взрослые переносят эту хворь значительно сложнее.
Во время этого монолога вошёл Нарат. Он забрал у меня Тарга, повернулся к травнику и строго приказал:
– Ступайте, мастер Шалот. Сутки из комнаты не выходите! Жилые помещения уже обработали. Если болезнь не проявится, сможете вернуться к уходу за больными в маске и перчатках.
Мы с мастером моргнули от неожиданности. Нарат же, совсем как я, прикоснулся губами ко лбу малютки, ласково улыбнулся ему и понёс в палату, на ходу предлагая сладкой воды. Господин Шалот виновато покосился в мою сторону, поднялся и направился к выходу. С драконом в принципе спорить бесполезно, с Наратом же ещё и опасно.
Я подошла к третьему мальчику, измерила температуру, проверила язык, горло, затем собралась отвести в спальню. Попросила Тимрона прислать что-нибудь вкусненькое для малышей. Лорд Калингем задумчиво посмотрел на удаляющихся детей, но промолчал. Оставив кроху на попечении Марьи и Тины, я вернулась в лазарет.
Приёмная опустела, и я направилась в лабораторию. Повязала белый фартук с большими карманами впереди. Приготовила сладкую воду. При жаре необходимо много питья, а подслащённая вода способствует жажде, такая вот маленькая хитрость. Потом принялась за зелье, основными компонентами которого были корень солодки и форзиц. Мы редко их использовали, поэтому, на всякий случай я проверила запасы. На пару недель хватит, даже если все дети заболеют, не дай Небо! Разлила готовое зелье в десять пузырьков. Пару из них сунула в карманы, а графин со сладкой водой взяла в руки и направилась к своим подопечным. В палате нашла Нарата в компании с Калингемом.
– Нарат, сколько было пришлых за последние дня три? – обратилась я к брату. Он не задумался ни на секунду:
– Только Ивон Калингем, – и, предвидя мой следующий вопрос, продолжил:
– Мы ничего не нашли. Такое впечатление, что её прямо к нашим границам переместили. Магии на ней было слишком много.
Он повернулся к лорду и спросил, сказала ли что-нибудь сестра. Тот лишь отрицательно покачал головой. Странно это всё. Девочку бы к Нине отправить. Моя подруга могла разговорить кого угодно.
– Вампиры нашли экипаж, – поделилась я с мужчинами новостью, о которой вспомнила только сейчас. – Керис велел пригнать его в университет. Хочу взглянуть…– Но в этот момент посмотрела на больного Алена и забыла обо всём на свете. Видела только моего старшенького и вспоминала его появление.
Его мать, уже со схватками, тегу привели поздно ночью. Нарат поднял меня из кровати в три часа. Братья Шертур поведали уже после смерти этой несчастной, что она пряталась в лесу. Когда женщину нашли, она упиралась изо всех сил, пытаясь сбежать. Отчаянно молила пощадить ещё не рожденное дитя, не возвращать господину. С того момента, как только она увидела меня, заспанную и всклокоченную, стала слёзно просить спасти уже ребёнка и только его. Я не смогла помочь беглянке: родовые повреждения были слишком велики для её изможденного тела. Но женщина успела взять малыша на руки, успела назвать его своим «счастьем» и дать имя. На последнем вздохе попросила меня позаботиться о нём. Умерла она через несколько мгновений после этого, ввергнув меня в пучину отчаяния.