Будущее — дело темное
Шрифт:
— У меня есть причины, Сандера, — холодно — как всегда — улыбнулся он. — Выбор за тобой.
Выбор? Это теперь так называется?
— Сколько… времени у меня будет? — облизав пересохшие губы, спросила я.
— Ни к чему затягивать. Я все подготовил, заранее внес твое имя в списки на обучение в Тироне, так что подозрений это не вызовет. Тебе останется лишь решить вопрос с родными. Мы уезжаем через неделю.
Я посмотрела в равнодушные глаза лорда Вердиша — он говорил совершенно серьезно. Уму непостижимо!
— Я
— Даже не сомневался в том, что мы придем к согласию, леди Далларен. Рано или поздно.
Вердиш поставил на место кресло и, дождавшись, когда я сяду, положил на стол пожелтевший лист бумаги, покрытый выцветшими буквами, которые почему-то расплывались перед глазами и не желали складываться в слова.
— Нужно всего лишь подписать. — Тиронец протянул мне острое стальное перо.
— Я бы предпочла сначала прочитать, — хрипло возразила я.
— Сандера, — непривычно мягко улыбнулся Вердиш, — разве это изменит твое решение?
— Нет. Конечно же нет.
— Тогда есть ли смысл тратить драгоценное время?
Ринн. Это его время я трачу, размениваясь на глупые мелочи!
Выхватив перо из рук Вердиша, я царапнула слишком острым кончиком бумагу…
— Чернила кончились, — нахмурилась я.
— Там нет чернил, — снисходительно улыбнулся тиронец. — Нужна кровь. — И добавил, глядя в мои ошеломленно округлившиеся глаза: — Какова сделка, таков и способ заключения.
Я судорожно вздохнула и проткнула подушечку большого пальца кончиком пера. Оно словно живое присосалось к ранке, на глазах наливаясь багровым.
— Довольно, — негромко скомандовал Вердиш, и я смогла оторвать маскирующуюся под перо пиявку и наконец-то поставить свою подпись. Не читая. Не думая. Просто потому, что, несмотря на слова тиронца, выбора у меня не было.
— Превосходно! — Вердиш столь поспешно схватил договор, словно я собиралась порвать его на мелкие кусочки. — Стоит ли говорить, что о твоем обещании не должна знать ни одна живая душа? Включая вашу леди Геллею, разумеется.
— Клянусь, — кивнула я, поднимаясь на противно подрагивающие ноги. — Отпустите Риннара!
— Считай, он уже свободен, — махнул рукой Вердиш, мгновенно утратив ко мне интерес.
Я дошла до двери, но лишь притронулась к ручке, как меня остановил негромкий окрик:
— Сандера.
Обернувшись, я посмотрела на тиронца.
— Я не желаю, чтобы он крутился возле тебя. Это дополнительное условие, не входящее в договор, но обязательное к исполнению. Надеюсь, мы поняли друг друга.
— Что? — Вопреки надеждам Вердиша, смысл его слов от меня ускользнул.
— Держись подальше от мальчишки, — раздельно повторил тиронец. — Иначе мне придется самому заняться тем, чтобы его рядом с тобой не было. И подозреваю, что мой способ сильно тебе не понравится. Теперь ясно?
— Предельно, — с трудом выговорила я и выбежала из комнаты, едва не сбив с ног мнущегося под дверью старика.
Не помню, как я добралась до дома. Последние слова Вердиша набатом звучали в ушах, переворачивая душу. Кажется, это было банальной местью — за мою несговорчивость, за то, что ему пришлось приложить слишком много усилий для достижения цели. Тиронец выяснил мое больное место — и наотмашь ударил по нему. А может, просто захотел окончательно меня сломать. И, пожалуй, ему это в достаточной степени удалось…
Дома стало еще тяжелее. Мама что-то говорила, расспрашивала о чем-то, и я отвечала невпопад, потому как мысли мои были заняты совершенно иным. Как сделать так, чтобы Ринн держался от меня подальше? Что сказать ему? Как объяснить, не проговорившись о причинах такой просьбы? Примет ли он ее всерьез и не захочет ли докопаться до сути? Захочет, конечно же захочет… Особенно после того как узнает, что я все-таки еду в Тирон. Добровольно, о да… И Вердиш его не пощадит, уж в этом сомневаться не приходилось. Я искала выход — и не находила его. Вернее… Я знала, что нужно сделать. Но понятия не имела, как. И хватит ли у меня на это сил…
Своих собственных — однозначно нет.
Мама, решив, что я устала, посоветовала мне отдохнуть, и я воспользовалась поводом улизнуть от нее. Только вот отправилась не к себе, а в кабинет отца. Там хранились бумаги деда и кое-что из его амулетов. К тайнику доступ у меня был — папа считал, что не вправе запрещать мне знакомиться с дедушкиным наследием. Если бы он только знал, каким способом я собиралась это самое наследие использовать…
Чтобы найти нужное, много времени не понадобилось.
Содержимое стоящей на столе шкатулки сияло отраженным светом, переливалось, словно капли росы под рассветными лучами. Два драгоценных камня в серебряной оправе колец. Два артефакта дедушкиной работы. Один позволял распознавать ложь, другой — скрывать ее. Две стороны одной медали.
Я не умею врать. Но должна. Чтобы увиденное мной в доме Вердиша никогда больше не повторилось.
Протянув руку, я взяла кольцо с матово-белым камнем. Надеюсь, заключенных в нем чар хватит, чтобы придать моим словам правдивость…
Потом я долго лежала на заправленной кровати, безразлично рассматривая потолок. Артефакт, зажатый в кулаке, обжигал кожу, приноравливаясь ко мне, и эта боль немного заглушала другую.
А через полчаса тонко звякнула шкатулка чаропочты, извещая о получении письма. Точнее, записки от Гереона Вилгоша о возвращении Риннара. Мэтр сообщил, что он жив, но не совсем здоров, а потому несколько дней проведет под присмотром доктора Реддера.
Я прикрыла глаза и все-таки заплакала. От облегчения и от разъедающей сердце горечи. Да, я все-таки сомневалась, что Вердиш выполнит свое обещание. И теперь… теперь мне придется выполнить свое.