Будущие, или У мечты нет преград
Шрифт:
Подарила ему дочь и тихо ушла, взяв с мужа обещание, что он будет жить дальше.
— Я все понимаю, Валкот, но тебе нужен наследник. Милисент очаровательная девочка, но тебе нужен сын. Приемник.
— Понимаю, но прошло слишком мало времени.
Даже думать о таком казалось ему кощунством. Он не любил Сильвию, но был благодарен за те годы, что они прожили вместе.
— Мне сказали, что к вам часто приезжает с визитами леди Роверди, — неожиданно сменил тему Марлоу, сделав еще один ход и выжидательно взглянув
— Она лучшая подруга Сильвии. Они выросли вместе. Леди Роверди рано овдовела, ее сын Томас чуть старше Милисент. Лорейн помогала мне первое время.
— Я видел ее на приеме пару лет назад, еще во время ее замужества. Красивая женщина, утонченная, эффектная. А какие у нее волосы. Удивительный оттенок рыжего, никогда таких не встречал. Ты бы присмотрелся к ней и не упустил возможности.
— Учту. Когда мы выдвигаемся?
— Сначала надо согласовать маршрут, подготовить все необходимые документы. Тебе стоит связаться с Морганом и все обсудить.
— Понял.
— Очень надеюсь на тебя, Алисет.
— Я не подведу вас, Ваше Величество.
Валкот вернулся домой уже затемно. Бесшумно поднялся по ступенькам на второй этаж и сразу же направился в детскую.
Нянька при его появлении поспешно вскочила с кресла и изобразила поклон на одеревеневших ногах, украдкой потирая заспанные глаза.
— Доброго вечера, милорд.
— Уже ночь, Хелена, — отозвался тот, подходя ближе к кроватке, где тихо спала Мили. Малышка, подложив пухлую ручку под румяную щечку, забавно причмокивала губками. — Как она сегодня?
— Хорошо, милорд. Уже обвыклась почти. Хотя видно, что скучает. Звала леди Лорейн и Томми, но не плакала.
— Лорейн? — задумчиво переспросил тот, поправляя тонкое одеяло и ласково касаясь светлых кудряшек. — А мать? Про Сильвию она не вспоминала?
— Да… было пару раз, — забормотала нянька, пряча взгляд.
Алисет сразу понял, что врет.
Сильвия безумно любила дочь, но после родов так и не смогла оправиться. А приносить к себе дочь запрещала.
«Не хочу, чтобы она видела меня такой больной и беспомощной. Вот поправлюсь и не отпущу. Ни на секундочку!» — говорила она.
Только этого так и не случилось.
— Собирайте вещи, Хелен. Завтра вы отправитесь в путь.
— Домой? — с надеждой спросила женщина.
— Не совсем. В замок Архольдов. Леди Корвил позаботится о Милисент, пока я буду в отъезде.
— Да, милорд, — не слишком радостно произнесла женщина.
Новый каскад брызг заставил его встрепенуться и очнуться.
До Террико еще несколько часов и лучше провести их с пользой.
По прибытии, отправив сообщение царице, Сет первым же делом отправился к Кросту.
— Рад видеть тебя в добром здравии, — пожав руку пожилому мужчине, искренне произнес Алисет.
Они знали друг друга много лет. С таких славных времен, когда никто не верил, что мальчишка Валкот сможет удержать в руках разведку целой страны.
Смог ведь, назло всем и самому себе. Вырос, заматерел и остыл, лишившись последних крох эмоций, став тем, кого всегда ненавидел — копией своего отца. Почти… Хватило ума вовремя остановиться, прогнать ненависть и выдохнуть. Помогли немногочисленные друзья, Дерек, Сильвия, а теперь и Мили. Дочь не давала ему заледенеть окончательно.
— И я рад видеть тебя, лорд Валкот, — отозвался тот и пригласительно указал жестом на плетеное кресло у столика, на котором уже стояла бутылка дорогого коньяка, пара фужеров, нарезка из мяса и сыра и фрукты. — Присаживайся.
— Ты не пьешь, — заметил Сет.
А ведь и его годы не пощадили. Усы стали еще больше или это из-за лица, которое неожиданно стало более морщинистым и худым. Волос на голове поубавилось и образовалась залысина.
— Ради такой встречи можно и выпить. Я же давно не практикую, больше командую своими ребятишками.
— Которых ты из года в год крадешь из-под носа спецслужб других государств, — пожурил его Алисет.
— Кто же виноват, что они такие нерасторопные. Морган, кстати, вообще не справляется, с ним даже скучно бодаться, с тобой веселее было, — разливая спиртное по небольшим рюмочкам, произнес Крост. — Не передумал вернуться?
Надо же как всем хочется вернуть его назад.
— Нет.
— Ты первый, кто сам ушел, остальных раньше выносили… вперед ногами.
Как отца. Тот тоже до последнего сидел на работе. Он так и умер в своем кабинете во время очередного допроса, которым руководил лично.
— Не дождетесь, — произнес Валкот, скривив губы в усмешке.
— Ну что? Выпьем за мое избавление и твои грядущие неприятности?
Алисет коротко рассмеялся.
— Как ты о принцессе не вежливо.
Крост выпил, крякнул и занюхал рукавом легкой рубашки.
— Зато честно, — произнес мужчина, как только смог восстановить дыхание. — Знаешь, Райдеру крайне не повезло, ему досталась самая неугомонная, своенравная и независимая из сестер. После совершеннолетия она меня чуть с ума не свела.
— Неужели даже твоя хваленая Чайка не может с ней справиться?
Крост замер было, а потом расхохотался, довольно закручивая пышные усы.
— Знаю, знаю к чему ты ведешь, Валкот. Никто из ваших так и не смог узнать ее имени. Сам решил попытать удачи?
— Слишком уж сильно ты ее оберегаешь и скрываешь. Такой ореол таинственности создал.
— Тут затронуты не только мои интересы. Сама Адония так решила.
— Женская солидарность?
— Можно и так сказать.
Алисет взял в руки персик, поднес к лицу, вдыхая сладкий аромат — сочный, пропахший солнцем и соленым океаном.