Бурное плавание
Шрифт:
Он был на палубе вместе с Арне. Они стояли у штурвала, пытаясь удержаться на ногах при резких кренах корабля. Веревки были натянуты вдоль палубы для страховки так, что если они и потеряют координацию, то хотя бы не упадут за борт. Помня о вчерашних предупреждениях, Зара пристегнула один нейлоновый шнур к поясу, а другой – к натянутой веревке. Она попросила у Тони его штормовку и теперь была вся одета с ног до головы в желтое. Открытыми остались только лицо и руки. Несколько минут она стояла на палубе, разглядывая сильно раскачивающиеся остовы мачт, будто ветер намеревался вырвать их с корнем, как деревья. Корабль накренился, и огромная волна обрушилась на палубу, сбивая Зару с ног. Она ухватилась
В штормовке было тепло, ткань не пропускала сырость. Зара выпрямилась и взглянула на серое, грозное море, которое так разительно изменилось за два дня: раньше оно походило на безмятежное голубое озеро, теперь же волны неистово ударялись о борт корабля, будто ими двигала какая-то враждебная сила.
Корабль тогда казался таким большим, но теперь, на фоне разбушевавшейся стихии, он выглядел игрушечным. Стараясь не думать о том, какая глубина находилась под ними, Зара осторожно направилась к штурвалу.
– Что случилось? – Тор нагнулся и прокричал ей почти в ухо:
– Зара? Какого черта вы здесь?
– Я застраховалась, – она указала на страховочный шнур.
– Вижу. Что вы хотите?
– Сегодня я могу убрать у вас в каюте?
– И вы ради этого вопроса проделали такой путь? – Он был искренне удивлен.
– Конечно, – кивнула она и повернулась, чтобы уйти, но Тор задержал ее.
– С вами все в порядке? Вы не чувствуете тошноты?
– Все нормально, – прокричала она в ответ и широко улыбнулась. – Разве что дух захватывает.
Его голубые глаза стали больше, но он только усмехнулся и кивнул в ответ.
– Да, но это оборотная сторона медали. Каюта Тора не нуждалась в капитальной уборке. Вещей у него было мало: туалетные принадлежности в ванной, несколько романов в книжном шкафчике, там же руководство по навигации и морские рассказы. Никаких фотографий, единственные картинки – графическое изображение парусников. Этот человек предан своей работе и поглощен ею, подумала Зара. Вокруг него витал ореол одиночества. У других членов команды в каютах висели фотографии возлюбленных или хотя бы интересные картинки, приклеенные на стенах. Здесь же ничто не говорило о личной жизни, будто у Тора ее и не было. О чем же он думает, спрашивала она себя, когда «Дух ветра» стоит на приколе в порту Бристоля? Он остается все так же на борту корабля? Или у него все-таки есть дом на берегу? Зара попыталась представить, как он живет в Бристоле, но у нее ничего не вышло: перед глазами стоял Тор на палубе судна, пытавшийся что-то разглядеть в штормящем море. Вспомнив, зачем она здесь, Зара принялась за работу, но каюта была почти чистая, и у нее не ушло много времени, хотя корабль все время качало. Она села на корточки, убирая под койкой, а когда корабль сильно накренился, она откатилась к письменному столу. Чтобы задержать падение, она схватилась за ручку выдвижного ящика, но корабль выровнялся. Ящик выскочил из пазов, и его содержимое рассыпалось по полу. От неожиданности Зара даже вскрикнула и тут же бросилась собирать вещи и складывать их в ящик. Можно представить, что будет, если сейчас войдет Тор и увидит, как она копается в его столе. В основном это были обычные вещи: конверты, записная книжка, изображения старых кораблей, но была также и маленькая пачка писем, некоторые еще не распечатаны. Подобрав эту пачку, Зара не могла не заметить, что почерк женский, а отправлены они в Бристоль (судя по штемпелю) из Дании. Зара положила письма обратно в ящик, задвинула его и продолжила уборку. Но мысленно она теперь обращалась к письмам: от кого они? Мать Тора, насколько помнила Зара, была датчанка; большинство писем было от нее. Зара пыталась превозмочь возникший соблазн, но в последний момент подошла к ящику и взглянула на письма. Они были на иностранном языке, предположительно датском, но подпись была такой размашистой, что вряд ли это было слово «мама». Послышавшиеся голоса (менялась вахта) заставили Зару поспешно сунуть письма в ящик, и, схватив ведро и швабру, она направилась к выходу. Лицо пылало, она боязливо оглянулась (не видит ли ее Тор), но когда добралась до камбуза, то еще раз оглянулась и перевела дыхание, увидев, что это всего лишь Арне и Стив, которые сдавали вахту.
Еще рано было готовить ланч. Поглядев на часы, Зара решила сделать себе небольшой перерыв и налила в кружку кофе. Руки немного дрожали, а сердце учащенно билось. Так, наверное, чувствуют себя преступники, подумала она. Заре было не по себе. Раньше ей бы и в голову не пришло заглядывать в чужие письма. Но Тор представлялся таким загадочным, таким необычным, что ее тянуло узнать, каким образом он стал женоненавистником. Однако она была обескуражена своей дерзостью – смотреть чужие письма; в ней взыграло любопытство, но что-то и пугало.
Шторм уносил корабль от заданного курса, поэтому Тор приказал включить двигатели;
Кен, следовательно, находился в машинном отделении. Зара приготовила к ланчу горячие сандвичи с сосисками и попросила Арне позвать шкипера. Тор спустился с палубы довольно скоро и, прежде чем появиться на камбузе, зашел в свою каюту. Поверх рубашки он надел пуловер, а рукава засучил, что придавало ему вид настоящего моряка. Глядя на него, Зара подумала, что он просто прирожденный мореплаватель, настоящий потомок древних викингов.
Тони к ланчу не появился, что говорило о его плохом самочувствии, иначе он бы не мучился без еды. Кен все еще находился в машинном отделении, Арне и Стив пошли отдохнуть. Мак и Пит приняли вахту. Тор ел свой сандвич с аппетитом, и, как только он отправил в рот последний кусочек, Зара осторожно спросила:
– Не хотите еще?
– С удовольствием. Сандвичи у вас хорошо получаются. И вы хорошо убрали мою каюту. Спасибо.
У Зары дрогнула рука, и она чуть не уронила сосиски, но, к счастью, она стояла к нему спиной, поэтому Тор не мог видеть, как у нее вдруг порозовели щеки.
– А… что говорят по поводу шторма синоптики? – нашлась она с вопросом.
– Еще на двенадцать часов. Для этих мест столь длительные шторма не характерны, хотя погода этим летом неустойчивая. – Он ухмыльнулся. – Но ветер действительно плохой – при таком ветре туристические корабли обычно не выходят в море.
– Вам не нравятся туристические корабли? Тор неодобрительно фыркнул.
– Это просто плавающие отели и казино, где едят, пьют, красуются туалетами друг перед другом, фотографируются на коктейле у капитана.
Зара улыбнулась при этих словах и перевернула сосиску.
– На такой корабль вы бы не пошли капитаном?
– Пока Бог миловал. До сих пор доводилось управлять парусными судами.
– Сейчас мы идем с включенными двигателями, – заметила Зара, играя языком за щекой.
Но Top уловил интонацию издевки, и глаза его лукаво прищурились.
– Да, ну и что? Мы ведь опаздываем к назначенной дате прибытия на Родос и при таком ветре не сможем плыть прямо по курсу. А как там Тони?
– Ему лучше. Думаю, он что-то съел и от этого случилось расстройство желудка, – тактично пояснила Зара.
– Вы хотите сказать, что его совсем укачало, – отрезал Top. – И он проклинает тот день, когда поднялся на борт этого корабля. Пойду взгляну на него; пора бы уже возвращаться к работе. Нужно, чтобы на вахте стояли по трое.
– Я могу отдежурить за него, – с готовностью предложила Зара, но вовремя прикусила язык: это даст повод думать, будто она ищет случай его отблагодарить.