Буря в бокале
Шрифт:
Фред слегка попетлял меж проулков, проверяя, нет ли хвоста за ним, затем заехал в продуктовую лавку, где купил каравай хлеба, пару зажаренных цыплят и пинту разбавленной скрутиловки. После чего уже прямиком направился домой. Или, точнее сказать в последнее место своего обитания большой трёхэтажный гостиный двор на улице, название которой мы не станем упоминать в целях безопасности.
Заведя Кори в конюшню, он быстренько расседлал его, насыпал корма и отправился к себе.
– Добрый вечер, синора Гарбужа.– Вежливо поздоровался наемник, ступив на порог гостиницы.
– Дон Фредерик, вы уже вернулись? Как прошла поездка
Управляющая съёмными квартирами, синора Гарбужа де Съем, оторвалась от брошюры посвященной свадьбе двух высокородных представителей семейств королевства и с любопытством присущим всем консьержкам воззрилась на Фреда. Последний отметил, что опять она завила свои тёмные волосы на бигуди, к слову сказать, никто никогда не видел её без этих предметов заморского туалета.
– Замечательно прошла!– накинув на лицо маску беззаботного веселья, бодро отрапортовал наемник.– Охота, рыбалка, походы за грибами…
– А родители ваши как поживают? Надеюсь живы-здоровы?– заботливо осведомилась Гарбужа.
– Всё хорошо. Правда, отец немного прихворнул. Но теперь слава Мирусу пошёл на поправку.
На самом деле родители его давно почили с миром, еще, когда он был совсем несмышлёным мальцом виной тому, как ему рассказывали, служил несчастный случай. Но он изначально, как заехал сюда сочинил легенду, о стариках родителях живущих за городом и себе самом решившим попытать счастья в большом городе.
–Наверное, приезд родного чада благоприятно повлиял на него?– консьержка, умильно покачивая головой участливо спросила.
– Да. Столько радости, принесла это встреча. Мы так давно не виделись, столько всего надо было сказать, друг другу…
Фрэнос демонстративно положил руку на грудь, показывая тем самым, как он расчувствовался сам.
– Как я вам завидую. Сколько времени я безвылазно здесь торчу за этой конторкой, дня белого не видя. Порой, знаете, хочется отбросить все дела в сторону и окунуться в лоно матушки природы, в места моего детства…
Мечтательно закатила глаза Гарбужа, к слову, ни разу за всю свою жизнь, не выбравшаяся за стены города.
Нойс терпеливо подождал, покуда синора изольёт душу, рассказав пару душещипательных историй из своей «тяжёлой юности» и задал интересующий его вопрос.
– Синора Гарбужа, за время моего отсутствия, ко мне кто-нибудь наведывался?
– Нет. Никто не приходил,– отрицательно закачала головой она, не преминув упомянуть.– Кстати, вчера я распорядилась, чтобы вашу комнату прибрали, и постелили новое бельё, как чувствовала, что вы вернётесь.
– Премного вам благодарен за заботу. ( Старая любопытная карга, наверное, обшарила всё там верх дном)– Усмехнулся про себя Фред, он давно не новичок и всё ценное хранил в тайнике.
– Вот ключ, если, что-то потребуется, кликните.– Произнесла консьержка, тем самым давая понять, что разговор закончен и ее любопытство на время удовлетворенно.
– Спасибо. Спокойной ночи вам синора Гарбужа.
Комната наёмника находилась на третьем, последнем этаже продолговатого каменного здания, и её простецкая обстановка вполне соответствовала непритязательным требованиям холостяка. Кровать, стол, табурет и не большой платинный шкаф. Ничего лишнего. Единственное окно (гораздо шире, чем у Кранчика) выходило во внутренний двор. Не зажигая свечи, Нойс подошёл к окну. В крохотном, окружённом стенами соседних домов дворике было пустынно. Лишь серые коты проворно шныряли по мусорным объёмистым корзинам в поисках пропитания.
Молодой вор не случайно остановил свой выбор именно на этой комнате. Третий этаж позволял при необходимости в возникновении, каких-либо неприятностей, быстро ретироваться на крышу или же, наоборот, спуститься по водосточной трубе вниз и незаметно уйти дворами. Таким образом, предоставлялся широкий коридор для манёвра, случись чего…
Фрэнос предусмотрительно задёрнул занавеску и зажёг свечу. Тусклый свет разлился по комнате, едва осветив её. Но и этого освещения вполне хватило, чтобы скинуть одежду, усесться за стол и теперь, уже полностью расслабившись приступить к трапезе. Не успел он поднести аппетитную цыплячью ножку ко рту, как из соседского номера раздался шумный эмоциональный возглас. Верный признак нарастающего скандала.
– А, я говорю, дракус тебя подери, что ты сегодня никуда не пойдешь, и будешь спать со мной! На нашей дракус забери кровати! Со своим законным супругом! И никак иначе!– драматично завывал мужской голос.
– Не указывай мне, что делать! И как жить!– вторил ему истерично взвинченный женский.– Между прочим, из-за тебя иду никчема ты эдакий!!!
– Не смей меня обвинять женщина! Я не виновен, что мой талант и дар не востребован! Если их скудоумие не дает понять моих душевных переживаний, ощутить дух драматургии, разве могут они прочувствовать всю тонкость искусства!? Эти жалкие плебеи! Ничтожества бутафорские!
– Ты бы лучше озаботился о насущных переживаниях! Знаешь ли, от них в животе не прибавляется!– язвительно заметил женский голос.
– О, эти мелочи жизни, о животные инстинкты! Тебе никогда не понять переживаний творца! Как низменны твои желания Кармелита!– послышался шум разбиваемой посуды.
– Видела, я сегодня утром, с каким ты воодушевлением накинулся на индейку.– Во всеуслышание огласила та, что носила имя Кармелита.
– Лучше было мне умереть, чем выслушивать подобные обвинения!– взорвался мужской голос. – Зачем явился я на свет, что б познать горечь разочарованья?! Нет, права лучше мне не жить, чтобы выслушивать каждый день подобные упрёки, так будет лучше всем!!!
– Да, заткнетесь вы, наконец!!! Покоя от вас нет!– третий голос вклинился в диалог за стеной, застав два предыдущих резко замолкнуть.
Фред узнал обладателя столь сочного баса. Николо Смеян, ещё один сосед по этажу. Два других голоса принадлежали Хуану Задрыгу и его жене Кармелиты. Их склоки уже давно стали притчей в языцех. Ревнивому, и вдобавок ранимому Хуану, жутко не нравилась профессия жены. И его можно было понять, узнав, кем она трудиться. А трудилась она в одном весьма известном борделе. Люди сведущие уверяли, что, там их и свела судьба. Задрыг, тонкая творческая натура, постоянно испытывал кризис недопонимания его таланта со стороны театрального бомонда. Написанные им пьесы, так и оставались чёрными мазками чернил на белой бумаги, годившейся разве что для клозетов гримёрных, да на растопку каминов. И как следствие его преследовала катастрофическое безденежье. И пока Хуан страдал от несправедливости судьбы или творил очередной драматический шедевр, Кармелита статная синора с пышной гривой рыжих волос трудилась в две смены, дабы пополнить скудный семейный бюджет. Взвалив на свои красивые смуглые плечи всё бремя забот насущных.