Буря ведьмы (Др. издание)
Шрифт:
— Мы еще не закончили, — прошипел он.
Не сомневаясь, что противник предпочтет бегство попытке атаковать, огр выпустил из рук камень.
— Я этого так не оставлю — и тебя!
Демон впился глазками в лицо Тол'чака, запоминая каждую черточку. Вдруг, уставившись на огра с ужасом и благоговением, он начал плавиться и растекаться. Слуга Темного Властелина шагнул вперед.
— Ты! Это невозможно! Но как?..
Сбитый с толку происходящим, Тол'чак схватил самоцвет.
— Убирайся!
Чудовище застыло в нерешительности. Неожиданно
Крыса, явно довольная собой, принялась чистить перепачканные лапки.
Тол'чак вздохнул, убрал камень в сумку и наклонился над Кралом. Едва его ладонь коснулась плеча горца, тот застонал.
— Что произошло? — спросил он, открыв глаза.
— Демон сбежал. Если ты в порядке, я проверю Мерика.
— Я в порядке, — проворчал Крал и с хриплым стоном сел. — Но не уверен, что это к лучшему.
Тол'чак кивнул и подошел к истерзанному телу. Он вырвал из стены кандалы и уложил элв'ина на мокрую землю. От мученика пахло палеными волосами и сожженной плотью.
— Как он? — спросил Крал, с трудом поднимаясь на ноги.
— Слаб и сильно изранен. Но он жив!
— Я еще всех вас переживу, огр, — едва слышно отозвался тот. — Парой ожогов не убить элв'ина королевской династии.
Стоило последним словам сорваться с потрескавшихся губ, как кровь потекла из уголков рта. Немало времени пройдет, прежде чем гордый элв'ин поправится.
— Отдыхай, Мерик, — попросил Тол'чак. — Я вынесу тебя отсюда.
Тот было запротестовал, но прикусил язык, когда понял, что даже сесть не в силах. Огр подхватил его на руки.
— Просьба о помощи не признак слабости, друг.
Мерик сжал могучее запястье в безмолвной благодарности.
Огр выпрямился и посмотрел на горца.
— Сможешь идти сам?
Крал собирал в грязи обломки лезвия.
— Только покажи мне этого д'варфа, и увидишь, на что я способен.
Тол'чак кивнул, с облегчением услышав в голосе горца прежнюю агрессивность.
— Пусть бежит пока. Наш друг все еще в беде.
Крал выпрямился.
— Могвид. Я едва не забыл о нем.
Стены вдруг содрогнулись, в воздух взвились клубы пыли.
— Что происходит? — пробормотал Мерик.
— Д'варф. — Крал указывал на выход и зашагал к лестнице. — Мне было видение: столетия назад его беспощадная армия штурмовала эту башню и уничтожила всех защитников. Кровью умирающих завоеватели омывали стены, использовали ее в темных таинствах. Не сомневаюсь, что именно магия эбенового камня столько лет скрепляла древние глыбы, а теперь, когда лорд д'варфов сбежал, ушла и черная сила. Башня рухнет, и те, кто отстаивал ее, наконец обретут покой.
Крыса отвлеклась от своих лапок и, едва почувствовав колебание, юркнула в щель.
— Если мы не поторопимся, — заметил Тол'чак, глянув на умного зверька, — то, боюсь, составим компанию защитникам башни.
Крал кивнул и побежал вверх. Камень крошился под ногами, лестница содрогалась. Они припустили со всех ног, а позади в клубах пыли тонули обломки стен — так, многие века спустя после начала осады, завершалась битва за Раш'амон.
Ощутив дрожь рассыпающейся в прах башни, Могвид решил, будто его коленями овладел страх. Он осознал, что смерть неизбежна, когда лорд Риман поднялся с кресла с кинжалом в руке. В ярком сиянии сотен свечей поверхность клинка мерцала чем-то зеленым, и оборотню мерещился едкий запах яда.
— Брат, ты слышишь? — не вставая с трона, прошептал лорд Микоф.
По залу прокатился скрежет, и Могвид взмахнул руками, пытаясь сохранить равновесие.
— Что происходит? — испуганно выкрикнул он.
Ответом ему были замешательство и ужас в глазах противников. Микоф повернулся и вопросительно взглянул на побледневшего брата.
— Узнай у стражи, — резко приказал Риман.
Микоф потряс серебряный колокольчик и в ожидании повернулся к двери — никто не явился. Он недоуменно огляделся. Почему впервые слуги не откликнулись на зов? Он снова нервно позвонил.
— Риман? — выдохнул он.
Тот на тонких, будто у цапли, ногах подошел к двери и постучал по ней кулаком.
— Стража! Лорды ждут вас!
— Милорды, стража сбежала! — послышался в ответ слабый голос дворецкого. — Мне не под силу поднять засов!
— Тогда иди к другим дверям, там засов не такой тяжелый. Действуй, Ротскилдер!
— Да, сир. Уже бегу.
— Постой!
Все вокруг снова содрогнулось, над головами качнулась люстра, и горячий воск полился на пол.
— Что происходит? — вскричал Риман.
Крупная капля обожгла щеку оборотня — тот вскрикнул и отскочил в сторону, поближе к помосту.
— Ротскилдер!
Ответа не последовало. Очевидно, слуга убежал исполнять повеление.
Риман повернулся к Могвиду, а Микоф оставался сидеть в кресле, сжав серебряный колокольчик, словно оружие.
— Что ты скажешь об этом шуме? — спросил первый, его лицо исказил гнев.
— Я? — Могвид отступил на шаг.
Откинув мантию, лорд замахнулся.
— Ты лгал нам о ведьме. Что ты натворил?
Могвид пытался сообразить, как быть дальше: очевидно, разумные доводы теперь бесполезны. Глаза Римана сверкнули безумием. Си'лура попятился от кинжала и едва не наткнулся на ящик.
— Я с самого начала собирался рассказать вам о ведьме!
— Предатель!
Микоф вскочил на ноги, его губы дрожали. Раздался оглушительный треск, и по потолку вдоль золоченой балки пошла трещина. Через мгновение перекладина с грохотом рухнула на мраморный пол.
— Риман! Останови это!
— Это я и собираюсь сделать, дорогой брат.