Буря
Шрифт:
— От друга, — сказала она, выдернув свою руку. — А что?
— О, просто друга? — сказал он. — Хочешь сказать, что разгуливаешь с этим на запястье и не знаешь, что это?
— Это камни, — сказал Габриэль. — Оставь ее в покое.
— Это не просто камни. — Майкл пристально смотрел на нее. — Ты играешь со мной? Это была ловушка, чтобы найти Габриэля...
— Нет! — закричала она. — Что, черт возьми, с тобой такое?
— Я такой глупец, — сказал он. — То, как ты чувствовала солнечный
— О чем ты говоришь?
— Об этом. — Майкл снова схватил ее за запястье. — Об этих камнях. Они полны силы. Кто ты, Бекка? Что ты...
— Они не мои! — Она уже была готова сорвать их с руки. — Не мои!
Лицо Майкла было прямо перед ней.
— Тогда чьи же они?
Она сделала глубокий вдох.
— Хантера.
— Того панка? — сказал Габриэль. — Который полез к Крису прошлой ночью?
— Да. — Она переводила взгляд с него на Майкла. — Он сказал, что они принадлежали его маме. Сказал, что они для всяких дурацких вещей вроде... вроде... уверенности или ясности мысли. — А потом до нее дошло, что сказал Габриэль. — Подожди. Он полез к Крису?
— Да. И к Ники тоже. Я не знаю, что произошло, потому что начался настоящий ад, но он сказал, что у них была стычка.
— Из-за чего они спорили?
Габриэль фыркнул и посмотрел на нее.
— Угадай.
— Эти камни предназначены для гораздо большего, чем уверенность и ясность мысли, — сказал Майкл. — Сними их.
— Это глупо. Полно людей носит камни. А что, ты сейчас наколдуешь...
— Просто заткнись и сними их. Если ты и не собиралась ничего с ними делать, то он сделает.
Майкл выглядел так, будто собирался сорвать их с ее запястья, если она не уступит. Она же была готова защищаться и драться, но продолжала слышать слова Криса, прозвучавшие на футбольном поле предыдущей ночью.
Что ты вообще знаешь о нашем местном нарике?
Хантер всегда был только добр к ней. В любом случае, он всячески ее опекал. Может, защита просто была присуща его семье из-за дяди-полицейского и отца-спецназовца. Приезд Хантера в город в то же время, что и появление Проводника — не что иное, как совпадение. Случайность.
Я не верю в случайности.
Его отец погиб в грозу и обвал камней. Было ли это совпадением? Случайностью?
Бекка расстегнула камни и протянула их Майклу.
Тот вытащил цепочку, позволив камням упасть на ладонь. Кварц и аметист с той ночи, когда она выпила слишком много текилы. Цитрин и гранат с того утра, когда Хантер чуть не затеял драку с Крисом.
Майкл изучал все четыре камня, а потом выбрал чистый кварц.
— Он тебе сказал, для чего этот камень?
Она пыталась вспомнить.
— А, по-моему, чтобы остальные действовали лучше.
— Скорее всего, чтобы отслеживать остальные. —
— Ты сошел с ума? — прошипела она. — Это был даже не...
— Он следил за тобой, Бекка. — Из ладони Майкла на траву посыпалась пыль. — Подожди пять минут. Держу пари, он позвонит...
Запищал ее телефон.
Майкл улыбнулся, но это была усмешка.
— Видишь?
Она угрюмо посмотрела на него, но ее сердце гулко застучало в груди.
— Наверно, это просто моя мама ответила.
Но это не она. Это был Хантер.
Ты в порядке?
Закусив губу, она уставилась на телефон.
Габриэль выхватил его у нее из рук и посмотрел на экран.
— Мне нужно было ему надрать задницу еще тогда, у тебя на подъездной дорожке.
— Это ничего не значит. Это могло быть совпадением. Он мог...
Ее телефон снова запищал. Она потянулась, чтобы выхватить его у Габриэля, но тот попятился назад, очевидно, печатая что-то в ответ.
— Это глупо, — рявкнула она. — Отдай мне его.
Он остановился и протянул ей телефон. Хантер прислал еще одно сообщение, но Габриэль уже ответил. Она посмотрела на то, что он отправил:
Помоги. Братья Криса не отпустят меня.
Она уставилась на него.
— Ты провел слишком много времени в воде? Зачем ты это написал? Он даже не знает, где я. Что, если он позвонит моей маме, или...
— Или что, если он Проводник? — мрачным голосом сказал Габриэль. — И он убил Криса и Ника?
Его слова были словно удар в живот.
— Габриэль... Хантер не убийца.
— Думаю, мы это узнаем.
Бекке не хотелось смотреть ему в глаза — они слишком напоминали ей Криса, когда он рассказывал о том, как легко кого-то убить и выставить это случайностью.
Волоски на ее руках снова встали дыбом.
— Я хочу домой, — сказала она.
— Зачем? — спросил Майкл. — Мы же только что сказали ему, что не отпустим тебя.
Теперь ей не хотелось смотреть ему в глаза. Она отступила назад.
Но Габриэль положил ладонь ей на руку.
— Просто подожди. Десять минут. Пожалуйста.
Она подумала о его боли в лесу, теперь такой явной в выражении его лица.
Десять минут. Десять минут для того, чтобы доказать, что они ошибаются, чтобы они смогли двигаться по реальным следам и выяснить, где Крис и Ник.
Десять минут, чтобы гадать, зачем Хантеру следить за ней, зачем ему забивать ей голову ерундой о цветах, камнях и Крав-Маге, если он был здесь только для того, чтобы убить Криса и его братьев.