Буря
Шрифт:
— Я не буду им помогать.
— А мне? — Упрашивание ей было не чуждо. Ей даже не пришлось делать вид, что она запинается. Она двинулась ближе, пока не оказалась прямо перед ним. — Хантер? Мне ты поможешь?
Эти слова привлекли его внимание.
— Бека, если он уже их похитил, ничего...
— Но ты сильный! Они сильные! Ты мог бы помочь.
— Бекка, я не могу.
Она протянула руку и положила ладонь ему на, осторожно, чтобы не напугать его.
— Было слишком много
Он ничего не сказал.
— Ты видел, что Тайлер и Сет сделали с Крисом, — продолжила она. — Ты видел, как они пришли за Мерриками на вечеринке. Они не хорошие парни.
Хантер качал головой.
— Бекка, я не могу...
— А ты знал, что прошлой ночью Сет и Дрю пытались изнасиловать меня посреди этого поля?
Его голова резко поднялась.
— Да. Пытались, — Ух ты, ее голос почти не дрогнул. Он оставался сильным. — То извинение? Все чепуха. Они схватили меня, притащили на середину поля, пытались сорвать платье и...
Она замолчала. Хантер действительно выглядел пораженным.
— Они пытались, — немного тише сказала она. — А Крис спас меня, пока ты пытаешься убить Майкла. Это единственная причина, почему прошлой ночью он находился на поле и почему Проводник добрался до него, пока он был один. Поэтому не говори мне, что ты тут не при чем.
— Бекка, — прошептал он. — Мне жаль. Я не...
— Не надо жалеть! — Ей хотелось ударить его, но он все еще держал пистолет. — Сожаление ничего не значит, Хантер. Сделай что-нибудь. Помоги мне.
Он больше не смотрел на Майкла, только на нее. Его выражение было смесью жалости и сожаления, злости, печали и гнева, едва сдерживаемых за горящими щеками и частым дыханием.
Она посмотрела на него.
— По крайней мере, опусти пистолет.
Хантер взглянул на Майкла.
— Нет, пока он не отпустит мои ноги.
— Сначала пистолет, — сказал Майкл.
— Я больше не попадусь на это, — ответил Хантер.
— Тогда отдай его мне, — сказала Бекка.
Хантер выгнул брови.
Потом он вздохнул, повернул пистолет боком и отпустил курок. Она сглотнула и протянула руку, но он только слегка улыбнулся ей.
Затем он поднял край футболки и сунул его в кобуру за спиной.
Теперь, когда пистолет не был направлен на него, Майкл медленно поднялся на ноги. Он наблюдал за Каспером, который по-прежнему рычал на него.
— Теперь ты поможешь, — сказал Майкл.
— Я помогу Бекке, — ответил Хантер. Он замолчал и оглядел поле. — Хотя не знаю, что могу сделать. Я не видел другого Проводника. Полагаю, вы пытались отследить...
— Да, — сказал Майкл.
— Может, мы могли бы осуществить отвлекающий маневр, — сказал Габриэль.
Все
— Ну, там, — сказал он. — Заставить что-то взорваться или вызвать бурю... — Он ненадолго замолчал, как будто вспомнил, что его братья были не с ними. — Или землетрясение, или что-то, чтобы вытянуть Проводника.
— Если мы отправимся в центр города, — сказал Майкл, — то землетрясение, определенно, привлечет его внимание...
— Или, — сказала Бекка, — может, мы могли бы попробовать что-то более обычное.
Теперь все уставились на нее.
Она указала на Каспера.
— Он же полицейская собака, да? Он может выследить по запаху?
— Конечно. — Хантер нахмурился. — Но для следа нам понадобится что-то от Проводника.
— А, может, и нет. — Она выудила из кармана второй телефон и протянула его. — Как насчет чего-то от Криса?
Бекка плелась рядом с Хантером, следуя за хохолком хвоста Каспера, так как тот вел их через подлесок.
— Мы здесь уже были, — сказала она, чтобы лишь нарушить молчание.
— Выглядит так, будто здесь прошлось войско, — ответил Хантер, хотя она понятия не имела, как он заметил отличие. Для нее это выглядело просто как куча кустов и веток. — Может, Каспер сможет взять второй след.
Она не понимала, как он мог вести себя так нормально, будто имел дело с пистолетами, насилием и Стихиями каждый день.
Но с другой стороны, может, и имел.
— Так что ты мне расскажешь? — спросила она.
— Расскажу тебе что?
Он специально выводил ее из себя?
— Ты сказал, что ты не Земля, — сказала она. — Так кто же ты?
Он засмеялся и искоса взглянул на нее.
— Да ладно тебе, Бекка.
— Да ладно что? — спросила она. — Просто... больше никаких игр. Никакой лжи. Просто скажи мне.
Хантер остановился и посмотрел на нее. Между его бровями появилась складочка.
— Ты серьезна.
— Да.
— Но... — Он нахмурился. — То, как тебя изводят в школе. Ты же работаешь с собаками. То есть... ради Бога, твоя мама же — медсестра. И потом, ты сказала, что Дрю пытался... на поле прошлой ночью. — Он провел ладонью по волосам. — Я никогда не думал о том, каково это для девушки, но...
Боже, ей хотелось его ударить!
— О чем ты, черт возьми, говоришь?
— Он Пятый, — сказал Майкл, шагая рядом с ней.
— Да. — Хантер взглянул на него, а потом снова на нее. Складочка по-прежнему оставалась между его бровями. — Как и ты.
Она покачала головой, желая, чтобы люди прекратили думать, что она с Мерриками.
— Я не одна из них. Тайлер так думает, потому что той ночью я спасла Криса.
— Нет, одна, Бекка. — сказал он. — Должна быть. Я могу сказать...